I. overweg
ende dat dergelijke wetswijzigingen leiden tot het verbieden van alle informatie over homoseksualiteit indien deze voor minderjarigen toegankelijk is, dat hiervan
gebruikt kan worden gemaakt om beperkingen op te leggen aan de werkzaamheden van voorvechters van de mensenrechten die zich bezighouden met mensenrechtenvraagstukken, seksuele geaardheid en seksuele identiteit en dat een en ander kan worden uitgebreid tot informatie in de media of in boeken - hetgeen tot ongerustheid in de media en bij uitgevers en journalisten he
...[+++]eft geleid - en tot informatie op websites of in films en tot discotheken, exposities, demonstraties en andere openbare evenementen die verband houden met homoseksualiteit,I. in der Erwägung, dass diese Gesetzesänderung dazu führen wird, dass sämtliche Aufklärung über Homosexualität verboten wird, wenn sie für Minderjährige zugänglich ist, und dass
dies benutzt werden kann, um die Tätigkeit von Bürgerrechtlern einzuschränken, die sich mit Fragen der Menschenrechte, der sexuellen Ausrichtung und der Geschlechteridentität befassen, und – was zu Besorgnis unter Medienmachern, Publizisten und Journalisten geführt hat – auf Informationen in öffentlichen Medien oder Büchern sowie auf Informationen auf Websites oder in Filmen und auf Diskotheken, Ausstellungen, Demonstrationen und andere öffentliche Veranstaltun
...[+++]gen ausgedehnt werden könnte, bei denen es um Homosexualität geht,