Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrum voor intermodaal vervoer
Constrast-stof
Contrastmiddel
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Intermodaal centrum
Intermodaal materiaal hanteren
Intermodaal overslagcentrum
Intermodaal vervoer
Intermodale apparatuur hanteren
Mogelijkheden voor intermodaal vervoer
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Vloeibaar

Traduction de «gemaakt voor intermodaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
centrum voor intermodaal vervoer | intermodaal centrum

intermodales Zentrum


intermodaal vervoer | mogelijkheden voor intermodaal vervoer

Intermodalität




intermodaal overslagcentrum

intermodales Umschlagzentrum


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

von Managern oder Managerinnen erstellte Entwürfe durchsehen


vloeibaar (gemaakt gas | vloeibaar (gemaakt) gas

Flüssiggas


van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsmiddelen produceren | van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsuitrusting produceren

persönliche Schutzausrüstung aus Textilien herstellen


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Kontrastmittel


intermodaal materiaal hanteren | intermodale apparatuur hanteren

intermodale Geräte handhaben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het begrip intermodaal vervoer omvat ook vervoer binnen de Unie waarbij gebruik wordt gemaakt van de korte vaart, ongeacht de lengte van het voor- en natransport via de weg.

Ein Beförderungsvorgang gilt auch als intermodaler Verkehr, wenn er, unabhängig von der Länge der Vor- und der Nachlaufstrecke, eine Beförderung im Rahmen des innereuropäischen Kurzstreckenseeverkehrs einschließt.


Voor de toepassing van dit artikel en bijlage I, punt 2.2.2, letter c), wordt bij het intermodaal vervoer minstens gebruik gemaakt van vervoer per spoor of over de binnenwateren of over zee.

Für die Zwecke dieses Artikels und des Anhangs I Nummer 2.2.2 Buchstabe c werden bei Beförderungen im intermodalen Verkehr zumindest die Eisenbahn, die Binnenschifffahrt oder der Seeverkehr genutzt.


Overeenkomstig de in het Witboek uiteengezette beleidsvisie wordt deze toename echter alleen toegestaan voor intermodaal vervoer waarvan het wegtraject niet langer dan 300 km is en waarbij ook gebruik wordt gemaakt van vervoer per spoor, over de binnenwateren of over zee.

In der politischen Richtungsvorgabe des Verkehrsweißbuchs wird diese Verlängerung allerdings nur für den intermodalen Verkehr gestattet, bei dem der Teil eines teilweise mit Eisenbahn oder Schiff durchgeführten Transports, der auf der Straße erfolgt, höchstens 300 km ausmacht.


1. benadrukt het belang van sterkere integratie van het Atlantisch gebied in de trans-Europese vervoersnetwerken; verzoekt de Commissie en de lidstaten om in het kader van de toekomstige TEN-T-richtsnoeren en de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen de ontwikkeling van een alomvattend multimodaal vervoerssysteem in het Atlantisch gebied te bevorderen, met een focus op zowel de noord-zuid- als de west-oost-as, waarbij eveneens rekening gehouden moet worden met de specifieke kenmerken van de ultraperifere regio’s; wijst erop dat duurzame vervoersmodi zoals spoorwegen, binnenwateren en snelwegen op zee prioriteit moeten krijg ...[+++]

1. betont, wie wichtig die engere Einbindung des Atlantikraums in die transeuropäischen Verkehrsnetze ist; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, im Kontext der künftigen TEN-T-Leitlinien und der Einrichtung „Connecting Europe“ den Aufbau eines umfassenden multimodalen Verkehrssystems im Atlantikraum zu unterstützen und sich dabei sowohl auf die Nord-Süd-Achse als auch auf die West-Ost-Achse zu konzentrieren und darüber hinaus die besonderen Gegebenheiten der Gebiete in äußerster Randlage zu berücksichtigen; betont die Notwendigkeit, nachhaltigen Verkehrsträgern wie Schienenverkehr, Binnenwasserwegen und Meeresautobahnen Priorität im Hinblick auf den Abbau der Überlastung des Straßenverkehrs einzuräumen, Logistikze ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. onderstreept dat, wil de EU optimaal profiteren van de toegang tot de Zwarte Zee, zij er alle belang bij heeft de haveninfrastructuur van de Zwarte-Zeehavens van de EU (Burgas, Constanţa, Mangalia, Varna), alsook die van de havens aan de monding van de Donau zodanig tot ontwikkeling te brengen dat deze geschikt kunnen worden gemaakt voor intermodaal vervoer;

2. betont, dass es zur vollen Ausschöpfung der Vorteile des Zugangs der EU zum Schwarzen Meer von entscheidender Bedeutung ist, die Hafeninfrastruktur in den Schwarzmeerhäfen der EU (Burgas, Konstanza, Mangalia, Varna) und in den im Mündungsgebiet der Donau gelegenen Häfen zu entwickeln, um die Interoperabilität zwischen den verschiedenen Verkehrsträgern zu gewährleisten;


Intermodaal vervoer van zeecontainers is het transport van goederen in een container van de plaats van herkomst naar de plaats van bestemming, waarbij gebruik gemaakt wordt van verschillende transportmiddelen, zoals zee-, spoor- of wegvervoer, en handlingdiensten voor inland terminals.

Die intermodale Beförderung von Seeschiffscontainern besteht aus dem Transport von Gütern in Containern vom Herkunfts- zum Bestimmungsort durch die Nutzung unterschiedlicher Transportwege auf der See, der Schiene und der Straße, sowie aus inländischen Terminalabwicklungsdiensten.


w