Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemaakt worden en tot actie zullen overgaan " (Nederlands → Duits) :

Als er geen actie wordt ondernomen, bestaat er een groot risico dat elk van de belangrijke uitdagingen op een mislukking uitloopt: er zal niets overblijven van de Europese arbeidsorganisatie, de economie zal niet koolstofarm worden gemaakt en hulpbronnen zullen niet worden beschermd omdat de maatschappelijke kosten van de ecologische transitie te hoog worden beschouwd, en de sociale ongelijkheid en vervreemding zullen ...[+++]

Ohne Maßnahmen besteht ein hohes Risiko, an jeder der großen Herausforderungen zu scheitern: Die Arbeitsmarktordnung Europas wird zerstört, Dekarbonisierung und Ressourcenschutz werden eingestellt, da die sozialen Kosten des ökologischen Wandels als zu hoch erachtet werden, und zunehmende soziale Ungleichheit und Entfremdung werden die Demokratie gefährden.


Wanneer de initiatieven eenmaal van start gaan, zullen uitgebreide uitvoeringsplannen worden gemaakt, waarbij op deze stappenplannen wordt voortgebouwd en waarbij op basis van de beschikbare middelen en de interventielogica op verschillende niveaus prioriteit wordt gegeven aan de voorgestelde acties.

Für die Einleitung der Europäischen Industrieinitiativen werden detaillierte Umsetzungspläne bereitstehen, die auf den Roadmaps aufbauen und die vorgeschlagenen Maßnahmen in Abhängigkeit von den verfügbaren Ressourcen und der jeweiligen Interventionslogik auf verschiedenen Ebenen weiter priorisieren.


Volgens mij is het ook van groot belang om degenen die aangaande Equitable Life verantwoordelijk zijn, en dat zijn zoals gezegd de Engelse autoriteiten, onder druk te blijven zetten zodat ze tot actie zullen overgaan.

Meiner Meinung nach ist es auch wichtig, dass wir den Druck auf die Verantwortlichen beibehalten, also im Fall von Equitable Life auf die britischen Behörden, um sie zum Handeln zu bewegen.


Mevrouw de commissaris, u kunt ervan verzekerd zijn dat het Europees Parlement in het belang van de burger heeft gehandeld en dat wij nauwlettend zullen toezien op de vorderingen die gemaakt worden en tot actie zullen overgaan als de lidstaten in gebreke blijven.

Frau Kommissarin, Sie können dessen sicher sein, dass das Europäische Parlament im Interesse der Bürger gehandelt hat und dass wir die Fortschritte, die erzielt werden, sorgfältig überwachen und Maßnahmen ergreifen werden, wenn die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen nicht nachkommen.


Acties zullen worden ondernomen om statistieken en trends uit verschillende lidstaten te analyseren teneinde wetshandhavinginstanties en relevante overheden van lidstaten in staat te stellen overlapping tussen bestaande activiteiten te verminderen en te zorgen dat zo goed mogelijk gebruik wordt gemaakt van de bestaande en toekomstige middelen.

Die Maßnahmen dienen der Analyse von Statistiken und Trends aus verschiedenen Mitgliedstaaten, um es den Strafverfolgungsbehörden und den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten zu ermöglichen, die Doppelung laufender Arbeiten einzuschränken und die Verwendung derzeitiger und künftiger Ressourcen zu maximieren.


Ik wil erop wijzen dat er vanuit democratisch oogpunt en vanuit het oogpunt van de politieke actie in de energiesector, gezien de beleidsvormen die we moeten implementeren, een vrij groot gevaar bestaat als we gaan beperken, want vanuit democratisch oogpunt – en daaraan hecht het Parlement veel belang – zullen wij overgaan van vijfendertig rechtsgronden naar vijfentachtig om mee te werken ...[+++]

Aus Sicht der Demokratie und der politischen Aktion im Energiesektor möchte ich zu den Politikbereichen, die wir verwirklichen müssen, erklären, dass mit einer Reduzierung eine erhebliche Gefahr verbunden ist, denn aus demokratischer Perspektive – und das Parlament hat hier ein großes Interesse – werden wir in unserer Arbeit von 35 Rechtsgrundlagen zu 85 übergehen, und das ist von enormer und entscheidender Bedeutung.


In december 1999 heeft de Commissie, in reactie op de misstanden die waren ontstaan doordat ongecontroleerd gebruik werd gemaakt van de diensten van bepaalde bureaus voor technische bijstand (BTB's), toegezegd te zullen overgaan tot de ontwikkeling van een consistent en doelgericht externaliseringsbeleid (richtsnoer voor het ext ...[+++]

Im Dezember 1999 verpflichtete sich die Kommission in dem Bemühen, die Fehlentwicklungen zu beheben, die sich in Folge des unzureichend kontrollierten Einsatzes einiger Büros für technische Hilfe (BAT) ergeben hatten, eine Politik für eine kohärente und kontrollierte Externalisierung zu verfolgen (Leitlinien für die Externalisierungspolitik - Dok. SEK(1999)2051/7 vom 14.12.1999).


Daarom is het nodig dat de lidstaten zonder dralen tot actie overgaan en vooraf zo veel mogelijk maatregelen introduceren, zodat de toelating van onderzoekers uit derde landen ondertussen zo snel mogelijk gemakkelijker wordt gemaakt.

Daher müssen die Mitgliedstaaten unverzüglich tätig werden und möglichst viele Maßnahmen bereits vorwegnehmen, damit die Zulassung von Forschern aus Drittstaaten möglichst frühzeitig erleichtert wird.


De evaluatieverslagen en de resultaten van de ondernomen acties zullen openbaar gemaakt worden.

Die Bewertungsberichte und die Ergebnisse der durchgeführten Maßnahmen werden veröffentlicht.


De evaluatieverslagen en de resultaten van de ondernomen acties zullen openbaar gemaakt worden.

Die Bewertungsberichte und die Ergebnisse der durchgeführten Maßnahmen werden veröffentlicht.


w