Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Ballistische raket voor de middellange afstand
Doelstellingen op middellange termijn beheren
Doelstellingen op middellange termijn managen
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Effecten met middellange looptijd
Effecten op middellange termijn
Financiering op middellange termijn
Gemakkelijk afbreekbare stof
Krediet op middellange termijn
Medium term note
Middellang krediet
Middellang papier
Middellang waardepapier
Middellange-afstandsraket
Raming op middellange termijn
Vooruitzichten op middellange termijn
Waardepapier met middellange looptijd

Traduction de «gemakkelijk op middellange » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effecten op middellange termijn | middellang papier | middellang waardepapier | waardepapier met middellange looptijd

mittelfristige Papiere | mittelfristiges Wertpapier


middellang krediet [ krediet op middellange termijn ]

mittelfristiger Kredit


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen


gemakkelijk afbreekbare stof | gemakkelijk afbreekbare stof/substantie

Schwach abbaubarer Stoff


Effecten met middellange looptijd | Medium term note

Mittelfristige Schuldverschreibungen


raming op middellange termijn [ vooruitzichten op middellange termijn ]

mittelfristige Prognose [ mittelfristige Erwartungen ]


doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren

mittelfristige Zielsetzungen bewältigen | mittelfristige Zielvorgaben anstreben | mittelfristige Ziele erreichen | mittelfristige Ziele verwirklichen


ballistische raket voor de middellange afstand | middellange-afstandsraket

ballistischer Flugkörper mittlerer Reichweite | ballistischer Mittelstreckenflugkörper


financiering op middellange termijn

mittelfristige Finanzierung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. overwegende dat het Europees Parlement zich tevens bewust is van de vele mogelijkheden van de EU, de nationale regeringen en lokale overheden om de onder energiearmoede lijdende burgers en de getroffen economische sectoren te helpen door middel van gecoördineerde kortetermijnmaatregelen, zoals rechtstreekse betalingen ter verlichting van de ernergiearmoede, rechtstreekse steun of belastingverlagingen voor bepaalde economische sectoren, en betere informatie over en gemakkelijker toegang tot energiebesparingsmaatregelen voor de korte en middellange termijn ...[+++]

G. in der Erwägung, dass sich das Europäische Parlament auch der Tatsache bewusst ist, dass die EU, die nationalen Regierungen und die Kommunalverwaltungen zahlreiche Möglichkeiten haben, um von Energiearmut betroffenen Bürgern und den betroffenen Wirtschaftszweigen mit koordinierten kurzfristigen Maßnahmen, wie Direktzahlungen zur Verringerung der Energiearmut, Direkthilfen oder Steuerermäßigungen für bestimmte Wirtschaftszweige, und mit besseren Informationen nebst einem leichteren Zugang zu kurz- und mittelfristigen Energiesparmaßnahmen zu helfen,


5. onderstreept dat het van groot belang is dat de bedrijven een duidelijk, voorspelbaar en samenhangend kader wordt geboden, zodat hun strategieën en investeringen gemakkelijk op middellange en lange termijn kunnen worden gepland, hetgeen ook de werknemers van de sector ten goede zal komen;

5. betont, dass es wichtig ist, den Unternehmen einen klaren, kalkulierbaren und kohärenten Rahmen zu bieten, um eine problemlose mittel- und langfristige Planung der Unternehmensstrategien und der Investitionen zu ermöglichen, was sich auch für die Beschäftigten in diesem Sektor vorteilhaft auswirken würde;


3. onderstreept dat het van groot belang is dat de bedrijven een duidelijk, voorspelbaar en samenhangend kader wordt geboden, zodat hun strategieën en investeringen gemakkelijk op middellange en lange termijn kunnen worden gepland, hetgeen ook de werknemers van de sector ten goede zal komen;

3. betont, dass es wichtig ist, den Unternehmen einen klaren, abschätzbaren und kohärenten Rahmen zu bieten, um eine problemlose mittel- und langfristige Planung der Unternehmensstrategien und der Investitionen zu ermöglichen, was sich auch für die Beschäftigten in diesem Sektor vorteilhaft auswirken würde;


Tezamen kunnen deze de industrie en degenen die in de sector werken, een duidelijk, voorspelbaar en samenhangend kader bieden, zodat strategieën en investeringen gemakkelijker op de middellange termijn kunnen worden gepland.

Zusammengenommen sollten diese den Unternehmen und Beschäftigten in diesem Sektor einen klaren, abschätzbaren und einheitlichen Handlungsrahmen bieten, damit Strategien und Investitionen mittelfristig leichter geplant werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waarom probeert men de golden rule niet uit? Als met de hervorming van het Pact de golden rule niet wordt opgenomen, krijgt de ECB gelijk. Die zegt namelijk dat men dan beter helemaal niets kan doen en het Pact gewoon moet laten voor wat het is: een onverstandig Pact dat door de sterkste landen gemakkelijk omzeild kan worden, een Pact à la carte maar ook een nutteloos en zelfs schadelijk Pact, aangezien men geen heil hoeft te verwachten van de kleine interpretatieve correcties waarop van verschillende kanten wordt aangedrongen en die de soepelheid van het deficit op middellange ...[+++]

Wenn die Reform des Paktes nicht die Einführung der „goldenen Regel“ beinhaltet, dann hat die EZB Recht mit ihrer Behauptung, es sei besser, das Handtuch zu werfen und den Pakt zu belassen, wie er ist, unsinnig und nach Belieben umgehbar von den Stärkeren, aber auch nutzlos, wenn nicht gar gefährlich, denn die von verschiedenen Seiten unternommenen zaghaften Auslegungskorrekturen bezüglich der Flexibilität des mittelfristigen Defizits und der Finanzierbarkeit der Schulden helfen nur wenig.


De productiecapaciteit op de markten waarop Alstom actief is, is volgens Frankrijk zeer flexibel en kan gemakkelijk worden aangepast aan de vraag op middellange termijn, ook al kunnen conjuncturele schommelingen van de vraag tot overcapaciteit op korte termijn leiden.

Zu den Produktionskapazitäten auf den Märkten, auf denen Alstom präsent ist, bemerkt Frankreich, sie seien sehr flexibel und ließen sich mittelfristig leicht an die Nachfrage anpassen, auch wenn es durch konjunkturelle Schwankungen der Nachfrage kurzfristig zu Überkapazitäten kommen könne.


Indien er een gemeenschappelijke visie op de huidige situatie tot stand komt, kan gemakkelijker worden bepaald op welke punten bij de uitvoering van de middellange termijnstrategie de nadruk moet worden gelegd.

Die Entwicklung einer gemeinsamen Sichtweise bezüglich der derzeitigen Lage erleichtert die Schwerpunktsetzung mit Blick auf die Umsetzung der mittelfristigen Strategie.


Door de invoering van eurogeld kan de convergentie op de middellange termijn wel een prikkel krijgen omdat prijsvergelijkingen gemakkelijker worden.

Die Einführung der Euro-Banknoten und -Münzen könnte die Konvergenz mittelfristig verstärken, weil sie Preisvergleiche erleichtern.


C. overwegende dat wat de etnische minderheden betreft de situatie van de zigeuners nog steeds onvoldoende aandacht krijgt; dat de Roma-minderheid ernstig wordt gediscrimineerd in het onderwijs, op de arbeidsmarkt, door de overheidsdiensten en in maatschappelijk opzicht; dat Romakinderen in de scholen apart worden behandeld, het onderwijsniveau zeer laag is en de werkloosheid onder Roma verontrustend hoog; dat de discriminatie van Roma grotendeels kan worden beschouwd als een attitudeprobleem, dat door de Hongaarse regering serieus moet worden aangepakt; dat het mogelijk moet zijn een oplossing te vinden daar een Bureau voor minderheden is opgericht en wetgeving is aangenomen die op de middellange termijn voor ...[+++]

C. in der Erwägung, dass in Bezug auf die Frage der ethnischen Minderheiten die Lage der Roma immer noch nicht ausreichend berücksichtigt wird und die Roma-Minderheit einer schwerwiegenden Diskriminierung in den Bereichen Bildung, Beschäftigung, öffentlicher Dienst und Bürgergesellschaft ausgesetzt ist; in der Feststellung, dass die Kinder der Roma getrennt unterrichtet werden, dass das Ausbildungsniveau sehr niedrig und die Arbeitslosigkeit unter den Roma beunruhigend hoch ist; in der Erwägung, dass die Diskriminierung der Roma zum größten Teil als ein Einstellungsproblem angesehen werden kann, das die ungarische Regierung ernsthaft in Angriff nehmen muss; in der Erwägung, dass die Rechte der Roma mit der Schaffung des Minderheitenbüro ...[+++]


w