Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemakkelijker maken vooral » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien hebben wij vorig jaar ook een akkoord bereikt over de nieuwe prospectusregeling, die de toegang tot publieke markten gemakkelijker zal maken, vooral voor kmo's.

Darüber hinaus haben wir uns im vergangenen Jahr auf neue Prospektvorschriften geeinigt, die insbesondere KMU den Zugang zu öffentlichen Märkten erleichtern.


11. wijst erop dat flexwerk en deeltijdarbeid het combineren van werk en gezinsleven weliswaar gemakkelijker maken, vooral voor vrouwen, maar dat zij ook zorgen voor lagere lonen en dus, op termijn, lagere pensioenen; benadrukt dat de overgrote meerderheid van de lage lonen en vrijwel alle zeer lage lonen voor deeltijdwerk worden betaald, en dat 80% van de "werkende armen" vrouwen zijn;

11. weist darauf hin, dass flexible Arbeitszeiten und Teilzeitarbeit es zwar insbesondere den Frauen erleichtern, Berufs- und Privatleben miteinander zu vereinbaren, jedoch auch niedrigere Löhne und damit später niedrigere Pensionen und Renten mit sich bringen; unterstreicht, dass die große Mehrheit der Geringverdiener und beinahe alle Berufstätigen mit Minimallöhnen in Teilzeit beschäftigt sind und etwa 80 % der von Erwerbsarmut betroffenen Personen Frauen sind;


het Europass-Curriculum Vitae (CV) dat kan worden gebruikt om verslag uit te brengen van iemands kwalificaties, werkervaring, vaardigheden en competenties; het Europass-Taalpaspoort (ELP) dat personen kunnen invullen om een overzicht te geven van hun talenkennis; het Europass-Certificaatsupplement (ECS) dat door beroepsonderwijs- en opleidingsautoriteiten aan studenten wordt uitgereikt als aanvullende informatie bij hun certificaten, waardoor deze gemakkelijker begrijpbaar worden, vooral voor werkgevers of instellingen buiten het land van afgifte; het Europass-Diplomasuppl ...[+++]

Der Europass-Lebenslauf ermöglicht es allen Bürgerinnen und Bürgern, ihre Qualifikationen, Berufserfahrungen, Fähigkeiten und Kompetenzen darzustellen. Das Europass-Sprachenportfolio (ESP) dient zur Veranschaulichung von Sprachkenntnissen. Die Europass-Zeugniserläuterung (ECS) wird von den für die berufliche Aus- und Weiterbildung zuständigen Behörden ausgestellt. Als Anlage zum Berufsabschlusszeugnis erleichtert sie dessen Verständnis mittels ergänzender Informationen; dies nützt insbesondere Arbeitgebern und Einrichtungen außerhalb des Landes, in dem das Zeugnis ausgestellt wurde. Der Europass-Diplomzusatz (EDS) wird von den Hochschul ...[+++]


7. verwelkomt, vanwege de economische crisis en het groeiend aantal werklozen, de reeds geboekte vooruitgang bij de implementatie van projecten die relevant zijn voor het richtsnoer "Meer en betere banen"; adviseert de Commissie echter nadrukkelijk om methoden voor samenwerking met de lidstaten in te voeren die het gemakkelijker maken alle benodigde middelen onmiddellijk te mobiliseren en doelmatig toe te wijzen voor het verwezenlijken van een concurrerende economie die efficiënt gebruik maakt van de hulpbronnen, van inclusieve groei met veel werkgelegenheid en sociale en territoriale cohesie en ...[+++]

7. begrüßt angesichts der Wirtschaftskrise und der steigenden Arbeitslosenzahlen die bereits erzielten Fortschritte bei der Durchführung von Projekten im Zusammenhang mit der Leitlinie „Mehr und bessere Arbeitsplätze”; empfiehlt der Kommission jedoch nachdrücklich, Methoden der Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten einzuführen, die es erleichtern, alle erforderlichen Mittel unverzüglich zu mobilisieren und effizient zuzuweisen, um eine ressourceneffiziente und wettbewerbsfähige Wirtschaft, integratives Wachstum und eine Wirtschaft mit hohem Beschäftigungsgrad, die zu sozialem und territorialem Zusammenhalt führt, sowie eine Verringerun ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. verwelkomt, vanwege de economische crisis en het groeiend aantal werklozen, de reeds geboekte vooruitgang bij de implementatie van projecten die relevant zijn voor het richtsnoer „Meer en betere banen”; adviseert de Commissie echter nadrukkelijk om methoden voor samenwerking met de lidstaten in te voeren die het gemakkelijker maken alle benodigde middelen onmiddellijk te mobiliseren en doelmatig toe te wijzen voor het verwezenlijken van een concurrerende economie die efficiënt gebruik maakt van de hulpbronnen, van inclusieve groei met veel werkgelegenheid en sociale en territoriale cohesie en ...[+++]

7. begrüßt angesichts der Wirtschaftskrise und der steigenden Arbeitslosenzahlen die bereits erzielten Fortschritte bei der Durchführung von Projekten im Zusammenhang mit der Leitlinie „Mehr und bessere Arbeitsplätze“; empfiehlt der Kommission jedoch nachdrücklich, Methoden der Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten einzuführen, die es erleichtern, alle erforderlichen Mittel unverzüglich zu mobilisieren und effizient zuzuweisen, um eine ressourceneffiziente und wettbewerbsfähige Wirtschaft, integratives Wachstum und eine Wirtschaft mit hohem Beschäftigungsgrad, die zu sozialem und territorialem Zusammenhalt führt, sowie eine Verringerun ...[+++]


Deze geharmoniseerde vergunningen en aanvullende bevoegdheidsbewijzen moeten het vooral gemakkelijker maken voor machinisten om zich van de ene lidstaat naar de andere te verplaatsen, maar ook van de ene spoorwegonderneming naar de andere, en moeten in het algemeen bevorderen dat de vergunningen en bevoegdheidsbewijzen door alle belanghebbenden in de spoorwegsector worden erkend.

Die Harmonisierung der Fahrerlaubnisse und Zusatzbescheinigungen ist in erster Linie darauf ausgerichtet, den Triebfahrzeugführern den Wechsel zwischen verschiedenen Mitgliedstaaten, aber auch zwischen unterschiedlichen Eisenbahnunternehmen zu erleichtern und ganz allgemein die Anerkennung der Fahrerlaubnisse und der Zusatzbescheinigungen durch alle Beteiligten im Eisenbahnsektor zu vereinfachen.


Deze gemeenschappelijke bepalingen moeten het vooral gemakkelijker maken voor machinisten om zich van de ene lidstaat naar de andere te verplaatsen, maar ook van de ene spoorwegonderneming naar de andere, en in het algemeen bevorderen dat de vergunning en het geharmoniseerde aanvullende het bevoegdheidsbewijs door alle belanghebbenden in de spoorwegsector worden erkend.

Diese gemeinsamen Bestimmungen sollten vor allem darauf ausgerichtet sein, den Triebfahrzeugführern den Wechsel zwischen verschiedenen Mitgliedstaaten, aber auch zwischen unterschiedlichen Eisenbahnunternehmen zu erleichtern und ganz allgemein die Anerkennung der Fahrerlaubnisse und der harmonisierten Zusatzbescheinigungen durch alle Beteiligten im Eisenbahnsektor zu vereinfachen.


(6) Deze gemeenschappelijke bepalingen moeten het vooral gemakkelijker maken voor machinisten om zich van de ene lidstaat naar de andere te verplaatsen, maar ook van de ene spoorwegonderneming naar de andere, en in het algemeen bevorderen dat de vergunning en het geharmoniseerde aanvullende het bevoegdheidsbewijs door alle belanghebbenden in de spoorwegsector worden erkend.

(6) Diese gemeinsamen Bestimmungen sollten vor allem darauf ausgerichtet sein, den Triebfahrzeugführern den Wechsel zwischen verschiedenen Mitgliedstaaten, aber auch zwischen unterschiedlichen Eisenbahnunternehmen zu erleichtern und ganz allgemein die Anerkennung der Fahrerlaubnisse und der harmonisierten Zusatzbescheinigungen durch alle Beteiligten im Eisenbahnsektor zu vereinfachen.


Daaruit blijkt nogmaals dat de financiële vooruitzichten het werk en de planning in vele opzichten gemakkelijker maken, vooral als er duidelijke akkoorden tussen de instellingen bestaan.

Ich glaube, das zeigt auch noch einmal, daß bei der Finanziellen Vorausschau viele Aspekte auch die Arbeit und die Planung erleichtern, insbesondere wenn Vereinbarungen zwischen den Institutionen auch fest getroffen sind.


Zes groepen hebben thema 1 gekozen: het gebruik van nieuwe kennis en technologieën om de producten en diensten van het platteland meer concurrerend te maken; negen groepen kozen thema 2: verbetering van de kwaliteit van het leven op het platteland; drie groepen kozen thema 3: het toevoegen van waarde aan lokale producten, vooral door kleine productie-eenheden gemakkelijker toegang te geven tot de markt via collectieve acties, en ...[+++]

Sechs Gruppen wählten das Thema 1 "Einsatz neuen Know-hows und neuer Technologien zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der Erzeugnisse und Dienstleistungen der ländlichen Gebiete", neun das Thema 2 "Verbesserung der Lebensqualität im ländlichen Raum", drei das Thema 3 "Aufwertung der lokalen Erzeugnisse, indem besonders Kleinbetrieben durch kollektive Maßnahmen der Marktzugang erleichtert wird" und vier das Thema 4 "Valorisierung des natürlichen und kulturellen Potenzials einschließlich der Steigerung des Werts von Flächen von gemeinschaftlichem Interesse, die unter Natura 2000 ausgewählt wurden".




D'autres ont cherché : gemakkelijker maken vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemakkelijker maken vooral' ->

Date index: 2022-09-22
w