Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemarginaliseerde bevolkingsgroepen moeten " (Nederlands → Duits) :

Dit betekent onder meer dat steun moet worden verleend aan strategieën die de oorzaken van honger aanpakken en dat gemarginaliseerde bevolkingsgroepen moeten worden betrokken bij het ontwerpen, uitvoeren en toezicht houden op nationale programma's en bij het opzetten en versterken van correctiemechanismen bij klachten.

Dies umfasst die Unterstützung von Strategien, die die Ursachen der Nahrungsmittelknappheit angehen, die Einbeziehung marginalisierter Gruppen in die Planung, Durchführung und Begleitung nationaler Programme sowie die Schaffung und Stärkung von Mechanismen, die eine Einforderung dieses Recht ermöglichen.


8. herinnert de Raad eraan dat economische groei een noodzakelijke voorwaarde is voor welzijn, doch niet gelijk staat aan welzijn, en dat er daarom in toenemende mate nadruk moet worden gelegd op kwalitatieve, duurzame en inclusieve groei, waaraan alle burgers, met inbegrip van arme en gemarginaliseerde bevolkingsgroepen, moeten kunnen bijdragen en waarvan zij de vruchten moeten kunnen plukken;

8. weist den Rat darauf hin, dass wirtschaftliches Wachstum eine Grundvoraussetzung für Wohlstand ist, jedoch nicht mit Wohlstand selbst gleichgesetzt werden kann, weswegen ein größeres Gewicht auf qualitatives, nachhaltiges und integratives Wachstum gelegt werden muss, zu dem alle Bürger, insbesondere arme und marginalisierte Bevölkerungsgruppen, einen Beitrag leisten und von dem sie profitieren können;


Dit betekent onder meer dat steun moet worden verleend aan strategieën die de oorzaken van honger aanpakken en dat gemarginaliseerde bevolkingsgroepen moeten worden betrokken bij het ontwerpen, uitvoeren en toezicht houden op nationale programma's en bij het opzetten en versterken van correctiemechanismen bij klachten.

Dies umfasst die Unterstützung von Strategien, die die Ursachen der Nahrungsmittelknappheit angehen, die Einbeziehung marginalisierter Gruppen in die Planung, Durchführung und Begleitung nationaler Programme sowie die Schaffung und Stärkung von Mechanismen, die eine Einforderung dieses Recht ermöglichen.


We zouden moeten kijken naar landen die al diverse maatregelen hebben genomen en bepalen wat de beste praktijken zijn, en we moeten proberen om die maatregelen ook in te voeren in andere landen, om zo de meest gemarginaliseerde bevolkingsgroepen in de samenleving te helpen.

Wir sollten versuchen, empfehlenswerte Verfahren aus Ländern zu erkennen, die bereits verschiedene Maßnahmen ergriffen haben, und versuchen, diese Verfahren auch auf andere Länder zu übertragen, und so zu versuchen, denjenigen am Rande der Gesellschaft zu helfen.


47. is verheugd over de inspanningen van de Afghaanse autoriteiten om hun financiële en beheersmechanismen te verbeteren, die op den duur tot Afghaans zeggenschap zouden moeten leiden, maar is van mening dat beter gecoördineerde inspanningen nodig zijn om dit proces duurzaam te maken; benadrukt dat het van groot belang is dat de Afghaanse instanties tegen de corruptie blijven strijden en een doeltreffend beleid opzetten ter verbetering van de sociale en leefomstandigheden, het onderwijs en de volksgezondheid en dat in het bijzonder aandacht dient te worden besteed aan manieren om gemarginaliseerde ...[+++]

47. begrüßt die Bemühungen der afghanischen Behörden, ihre Verwaltungs- und Finanzverfahren zu verbessern, was zu afghanischer Eigenverantwortlichkeit führen würde, ist jedoch der Ansicht, dass besser konzertierte Anstrengungen notwendig sind, um diesen Prozess nachhaltig zu gestalten; unterstreicht, dass die afghanischen Institutionen die Korruptionsbekämpfung fortsetzen und wirksame Maßnahmen zur Verbesserung der sozialen Lage und der Lebensbedingungen, des Bildungs- und Gesundheitswesens für die Bevölkerung ergreifen und insbesondere Möglichkeiten zur Integration sozial benachteiligter Gruppen und zur Beteiligung von Frauen an der Be ...[+++]


9. is verheugd over de inspanningen van de Afghaanse autoriteiten om de financiële en beheersmechanismen te verbeteren, die op den duur tot Afghaanse zeggenschap zouden moeten leiden, maar is van mening dat beter gecoördineerde inspanningen nodig zijn om dit proces duurzaam te maken; benadrukt dat het van groot belang is dat Afghaanse instanties hun strijd tegen corruptie continueren en een doeltreffend beleid opzetten ter verbetering van de sociale en leefomstandigheden, onderwijs en volksgezondheid en dat in het bijzonder aandacht dient te worden besteed aan wegen om gemarginaliseerde bevolkingsgroepen en vrouwen bij de besluitvormingsstructuren te betrekken;

9. begrüßt die Bemühungen der afghanischen Behörden, ihre Verwaltung und ihre Finanzverfahren zu verbessern, was zu afghanischer Eigenverantwortlichkeit führen würde, ist jedoch der Ansicht, dass stärker konzertierte Anstrengungen notwendig sind, um diesen Prozess nachhaltig zu gestalten; unterstreicht, dass die afghanischen Institutionen die Korruptionsbekämpfung fortsetzen und wirksame Maßnahmen zur Verbesserung der sozialen Situation und der Lebensbedingungen, des Bildungs- und Gesundheitswesens für die Bevölkerung ergreifen und Möglichkeiten zur Einbindung sozial benachteiligter Gruppen und Frauen in die Beschlussfassungsstrukturen besondere Aufmerksamkeit widmen müssen;


H. overwegende dat op de EuroLat-conferentie die twee weken voor de Top van Lima zal plaatsvinden, commerciële invloeden strikt moeten worden afgewezen, en dat men zich vooral moet richten op de behoeften van de bevolkingen, en met name de meer gemarginaliseerde bevolkingsgroepen in de gebieden waar zij zijn gekozen en/of waarvoor zij werken,

H. in der Erwägung, dass bei der EuroLat-Konferenz, die zwei Wochen vor dem Gipfel von Lima stattfindet, die Beeinflussung durch Unternehmen strikt abgelehnt und der Schwerpunkt auf die Bedürfnisse der Bevölkerung, insbesondere der am stärksten marginalisierten Bevölkerungsgruppen in den Wahlkreisen gesetzt werden muss, in denen die Delegierten gewählt wurden und/oder für die sie arbeiten,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemarginaliseerde bevolkingsgroepen moeten' ->

Date index: 2024-12-23
w