Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Gemeenschap Saint-Martin
Gemeenschap bijstaan
In de tekst van de
Internationale rol van de EU
Internationale rol van de Europese Unie
Internationale rol van de Gemeenschap
Jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten
Jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten
Ministerie van de Franse Gemeenschap
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Pacifische Gemeenschap
Plannen om de gemeenschap te bereiken integreren
Plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen
SPC
Saint-Martin
Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie
Zuid-Pacifische Commissie

Traduction de «gemeenschap aanpast » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden


Onderzoekprogramma uit te voeren door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en voor de Europese Economische Gemeenschap(1984-1987) | Onderzoeksprogramma uit te voeren door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en voor de Europese Economische Gemeenschap(1984-1987)

Von der Gemeinsamen Forschungsstelle für die Europäische Atomgemeinschaft und für die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft durchzuführendes Forschungsprogramm(1984-1987)


Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]

Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft [ Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft | Pazifik-Gemeinschaft | Südpazifik-Kommission ]


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.


plannen om de gemeenschap te bereiken integreren | plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen

Gemeinschaftsinitiativen integrieren


Saint-Martin [ Gemeenschap Saint-Martin ]

St. Martin [ die Körperschaft St. Martin ]


jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten | jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten

in der lokalen Gemeinschaft über die eigene Arbeit informieren


internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]

internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]


Ministerie van de Franse Gemeenschap

Ministerium der Französischen Gemeinschaft


gemeenschap bijstaan

der Gemeinde Unterstützung leisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast kunnen lidstaten krachtens het tijdelijke kader ook staatshulpgaranties verlenen voor leningen tegen een lagere premie, evenals steun in de vorm van een gesubsidieerd rentetarief dat van toepassing is op alle typen leningen, en gesubsidieerde leningen voor de productie van groene producten, waarbij men zich vroeg aanpast aan de toekomstige productnormen van de Gemeenschap of zelfs verder gaat dan deze normen.De Commissie heeft ook het toegestane risicokapitaal verhoogd – een injectie in het MKB – van 1,5 miljoen euro tot 2,5 ...[+++]

Zusätzlich können die Mitgliedstaaten unter dem vorläufigen Rahmen auch Staatsgarantien für Darlehen zu geringeren Prämien, Beihilfen in Form von bezuschussten Zinssätzen, die für alle Arten von Darlehen verfügbar sind, und bezuschusste Darlehen für die Herstellung grüner Produkte gewähren, die eine vorzeitige Anwendung der zukünftigen Produktstandards der Gemeinschaft miteinbeziehen oder noch darüber hinausgehen.


Veranderingen op de wereldmarkten, het gebruik van nieuwe technologieën, de snelle daling van visbestanden, de toegenomen noodzaak van een milieuvriendelijke en op duurzaamheid gerichte aanpak, de steeds slechtere kwaliteit van aquacultuurwateren, het regionale en ontwikkelingsbeleid en tenslotte de wensen van de consument maken het noodzakelijk dat de Gemeenschap haar instrumentarium aanpast.

Die Veränderungen auf den Weltmärkten, der Einsatz neuer Technologien, die zurückgehenden Fischereiressourcen, die verstärkte Notwendigkeit eines nachhaltigen und umweltfreundlichen Ansatzes, die Verschlechterung der Wasserqualität in der Aquakultur, die Regional- und Entwicklungspolitik und die Forderungen der Verbraucher machen seitens der Gemeinschaft eine Anpassung ihrer Instrumente erforderlich.


6. Na de vaststelling van de algemene begroting van de Europese Unie door de begrotingsautoriteit stelt de raad van bestuur de definitieve begroting en het definitieve werkprogramma van de Autoriteit vast, waarbij hij deze zo nodig aan de bijdrage van de Gemeenschap aanpast.

(6) Nach Feststellung des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union durch die Haushaltsbehörde stellt der Verwaltungsrat den endgültigen Haushalt und das endgültige Arbeitsprogramm der Behörde fest, wobei er diese erforderlichenfalls an den Beitrag der Gemeinschaft anpasst.


Het communautaire actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid bouwt voort op de activiteiten en programma's uit hoofde van het vroegere actiekader, alsmede van het netwerk voor epidemiologische surveillance en beheersing van overdraagbare ziekten in de Gemeenschap teneinde een soepele overgang daarvan te verzekeren terwijl het de acties op grond daarvan enkel aanpast en uitbreidt als de resultaten van de beoordeling dit rechtvaardigen.

Das Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit baut auf den Tätigkeiten und Programmen des früheren Aktionsrahmens und auf dem Gemeinschaftsnetz für die epidemiologische Überwachung und Kontrolle übertragbarer Krankheiten auf, um einen reibungslosen Übergang von diesem zu ermöglichen, wobei die Tätigkeiten nur in den Fällen angepasst und ausgedehnt werden, in denen die Bewertungsergebnisse das rechtfertigen .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 14 maart 1997 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 17 maart 1997, is beroep tot vernietiging ingesteld van het decreet van de Franse Gemeenschap van 25 juli 1996 houdende aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1996 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 september 1996), in zoverre het kredieten aanpast in programma 3 « Steun voor de Franstalige verenigingen van de gemeenten met een special ...[+++]

c. Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 14. März 1997 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 17. März 1997 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob der Präsident des Flämischen Parlaments Klage auf Nichtigerklärung des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 25. Juli 1996 zur Anpassung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Französischen Gemeinschaft für das Haushaltsjahr 1996 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 20. September 1996), soweit es Kredite in Programm 3 « Beihilfe für französischsprachige Vereinigungen in Gemeinden mit sprachlichem Sonderstatus » des Organisationsbereichs 61 (« Al ...[+++]


"In het jaar 1995, en naarmate Turkije zijn wetgeving aanpast aan die van de Gemeenschap zal het de Associatieraad verzoeken te besluiten zijn betrokkenheid tot andere comités uit te breiden".

"Im Laufe des Jahres 1995 und in dem Maße, wie die Türkei ihre Rechtsvorschriften an die der Gemeinschaft angleicht, wird die Türkei den Assoziationsrat ersuchen, ihre Beteiligung auf andere Ausschüsse auszudehnen".


6. In de eerste plaats is het van essentieel belang dat de Raad van Bestuur, aangezien hij het werkprogramma vaststelt na overleg met het Wetenschappelijk Comité en op advies van de Commissie en tevens de jaarlijkse begroting vaststelt en zo nodig aan de hand van het werkprogramma aanpast aan de bijdrage van de Gemeenschap en de andere inkomsten van het Agentschap, het verband tussen de begroting en het werkprogramma handhaaft.

6. In Anbetracht dessen, daß der Verwaltungsrat nach Anhörung des Wissenschaftlichen Beirats und nach Stellungnahme der Kommission über das Arbeitsprogramm beschließt und auch den jährlichen Haushaltsplan aufgrund dieses Arbeitsprogramms ggf. unter Anpassung an den Zuschuß der Gemeinschaft und die sonstigen Mittel der Agentur feststellt, ist es erstens von wesentlicher Bedeutung, daß diese Beziehung zwischen dem Haushaltsplan und dem Arbeitsprogramm bestehen bleibt.


( 3 ) Als krachtens artikel 60 , par . 1 , van het Verdrag verboden praktijk wordt aangemerkt het feit dat een verkoper zijn offerte op grond van artikel 60 , par . 2 b , laatste alinea van het Verdrag , aanpast aan de voorwaarden , geboden door ondernemingen buiten de Gemeenschap , tenzij hij kan aantonen dat de aanpassing een gevolg was van de daadwerkelijke concurrentie van de onderneming buiten de Gemeenschap en dat hij , wat de prijsnotering betreft , de voorschriften van artikel 3 , alinea ( 3 ) , van deze beschikking in acht he ...[+++]

(3) Richtet ein Verkäufer auf Grund des Artikels 60 § 2 Buchstabe b) letzter Absatz des Vertrages sein Angebot nach den Bedingungen aus, die von Unternehmen ausserhalb der Gemeinschaft gemacht werden, so stellt dies ein durch Artikel 60 § 1 des Vertrages verbotenes Verhalten dar, wenn er nicht nachweisen kann, daß die Angleichung durch den tatsächlichen Wettbewerb des Unternehmens ausserhalb der Gemeinschaft bedingt war und daß er bei der Preisberechnung die Vorschrift des Artikels 3 Absatz (3) dieser Entscheidung beachtet hat".


" ( 3 ) Indien een verkoper zijn offerte aanpast aan de voorwaarden , geboden door een onderneming buiten de Gemeenschap , zulks op grond van artikel 60 , par . 2 b ) , laatste alinea van het Verdrag , zijn de bepalingen van de eerste en tweede alinea van dit artikel van toepassing ".

"(3) Richtet ein Verkäufer auf Grund des Artikels 60 § 2 Buchstabe b) letzter Absatz des Vertrages sein Angebot nach den Bedingungen aus, die von Unternehmen ausserhalb der Gemeinschaft gemacht werden, so gelten die Vorschriften der Absätze (1) und (2) entsprechend".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap aanpast' ->

Date index: 2022-01-10
w