Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap dient afhankelijk » (Néerlandais → Allemand) :

- er dient voor gezorgd te worden dat de toekenning van financiële middelen van de internationale gemeenschap voor de wederopbouw van Afghanistan afhankelijk wordt gemaakt van de deelname van vrouwen aan de besluitvorming over de besteding van de middelen.

- die Gewährleistung, dass die Bereitstellung von Mitteln für den Wiederaufbau Afghanistans durch die internationale Gemeinschaft an die Bedingung geknüpft wird, dass Frauen an den Entscheidungen über die Mittelvergabe beteiligt werden.


De financiële bijdrage van de Gemeenschap dient afhankelijk te zijn van de toezegging van middelen door de deelnemende lidstaten en de effectieve betaling van hun financiële bijdragen.

Der Finanzbeitrag der Gemeinschaft sollte davon abhängig gemacht werden, dass die teilnehmenden Staaten Mittel bewilligen und ihre Finanzbeiträge tatsächlich auszahlen.


(13) De financiële bijdrage van de Gemeenschap dient afhankelijk te zijn van de toezegging van middelen door de deelnemende lidstaten en de effectieve betaling van hun financiële bijdragen.

(13) Der Finanzbeitrag der Gemeinschaft sollte davon abhängig gemacht werden, dass die teilnehmenden Staaten Mittel bewilligen und ihre Finanzbeiträge tatsächlich auszahlen.


De bijdrage van de Gemeenschap dient afhankelijk te zijn van de toezegging van middelen door de deelnemende lidstaten en de andere deelnemende landen en de effectieve betaling van hun financiële bijdragen.

Der Finanzbeitrag der Gemeinschaft sollte davon abhängig gemacht werden, dass die teilnehmenden Mitgliedstaaten sowie die anderen teilnehmenden Länder entsprechende Mittel zusagen und ihren Finanzbeitrag auch tatsächlich zahlen.


De bijdrage van de Gemeenschap dient afhankelijk te zijn van de toezegging van middelen door de deelnemende lidstaten en de andere deelnemende landen en de effectieve betaling van hun financiële bijdragen.

Der Finanzbeitrag der Gemeinschaft sollte davon abhängig gemacht werden, dass die teilnehmenden Mitgliedstaaten sowie die anderen teilnehmenden Länder entsprechende Mittel zusagen und ihren Finanzbeitrag auch tatsächlich zahlen.


De betaling van de communautaire bijdrage dient afhankelijk te zijn van de sluiting van een algemene overeenkomst tussen de Commissie, namens de Europese Gemeenschap, en de specifieke uitvoeringsstructuur houdende de uitvoeringsbepalingen voor het gebruik van de communautaire bijdrage.

Die Zahlung des Gemeinschaftsbeitrags sollte an den Abschluss einer allgemeinen Vereinbarung zwischen der im Namen der Europäischen Gemeinschaften handelnden Kommission und der speziellen Durchführungsstelle geknüpft sein, in der die Nutzung des Gemeinschaftsbeitrags im Einzelnen geregelt ist.


De Gemeenschap dient te streven naar een geleidelijke tenuitvoerlegging van een op het ecosysteem gebaseerde aanpak van het visserijbeheer en bij te dragen tot doelmatige visserijactiviteiten binnen een economisch levensvatbare en concurrerende visserijsector, daarbij zorgend voor een redelijke levensstandaard voor degenen die van de kabeljauwvisserij op de Oostzee afhankelijk zijn, en rekening houdend met de belangen van de consumenten.

Ziele der Maßnahmen sind die stufenweise Einführung eines ökosystemorientierten Ansatzes im Fischereimanagement, ein Beitrag zu effizienten Fischereitätigkeiten innerhalb einer wirtschaftlich lebensfähigen, wettbewerbsfähigen Fischwirtschaft, ein angemessener Lebensstandard für die von der Dorschfischerei in der Ostsee abhängigen Personen sowie die Berücksichtigung der Verbraucherinteressen.


(5 bis) Om de doelstellingen van deze verordening te behalen, dient een gedifferentieerde aanpak te worden nagestreefd die afhankelijk is van de economische, sociale en politieke context, en daarbij samenwerking na te streven met partnerlanden of regio's met specifieke, op maat gemaakte programma's op basis van hun specifieke situatie en de specifieke belangen, strategieën en prioriteiten van de Gemeenschap .

(5a) Um die Ziele dieser Verordnung zu erreichen, sollte nach Maßgabe des jeweiligen wirtschaftlichen, sozialen und politischen Kontextes differenziert vorgegangen werden, d. h. es muss sich um eine Zusammenarbeit mit Partnerländern oder -regionen auf der Grundlage spezifischer, sowohl auf deren jeweilige Situation als auch auf die Interessen, Strategien und Prioritäten der Gemeinschaft abgestimmter Programme handeln .


Die belastingvrijstelling geldt alleen voor uitvoer door handelaars of producenten en dient om de concurrentiepositie van producten uit de Gemeenschap buiten de Gemeenschap veilig te stellen (afhankelijk van de waarde van de aangekochte goederen kunnen die onderworpen zijn aan douanerechten of een verbruiksbelasting in het land van aankomst).

Eine solche Steuerermäßigung gibt es nur für die Ausfuhren von Händlern oder Herstellern, um auf diese Art und Weise die Wettbewerbsfähigkeit von Gemeinschaftserzeugnissen außerhalb der Gemeinschaft sicherzustellen (je nach Wert der erworbenen Waren können auf diese Erzeugnisse Zölle oder Verbrauchssteuern im Bestimmungsland erhoben werden).


Die belastingvrijstelling geldt alleen voor uitvoer door handelaars of producenten en dient om de concurrentiepositie van producten uit de Gemeenschap buiten de Gemeenschap veilig te stellen (afhankelijk van de waarde van de aangekochte goederen kunnen die onderworpen zijn aan douanerechten of een verbruiksbelasting in het land van aankomst).

Eine solche Steuerermäßigung gibt es nur für die Ausfuhren von Händlern oder Herstellern, um auf diese Art und Weise die Wettbewerbsfähigkeit von Gemeinschaftserzeugnissen außerhalb der Gemeinschaft sicherzustellen (je nach Wert der erworbenen Waren können auf diese Erzeugnisse Zölle oder Verbrauchssteuern im Bestimmungsland erhoben werden).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap dient afhankelijk' ->

Date index: 2021-12-13
w