Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerst reageren
Geduld hebben
Geduld uitoefenen

Vertaling van "gemeenschap kunnen uitoefenen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein


Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding

der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU staat volledig achter de inspanningen van de speciale VN-gezant om overleg tussen Syrische partijen van de grond te krijgen en zij moedigt de leden van de internationale gemeenschap die invloed op de betrokken partijen kunnen uitoefenen, aan alles in het werk te stellen om deze pogingen tot een goed einde te brengen.

Die EU unterstützt die Bemühungen des UN-Sondergesandten, Gespräche mit allen Parteien in Syrien zu erleichtern, und hält die Mitglieder der internationalen Gemeinschaft, die Einfluss auf die Parteien in Syrien nehmen können, dazu an, besondere Verantwortung für den Erfolg dieser Bemühungen zu übernehmen.


(21) Aangezien de doelstellingen van deze verordening, namelijk een hoog en gelijkwaardig niveau van bescherming en bijstand verzekeren aan passagiers in alle lidstaten en garanderen dat de marktdeelnemers hun activiteiten in de eengemaakte markt in geharmoniseerde omstandigheden kunnen uitoefenen, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve, vanwege de strekking en de gevolgen van de verordening, beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van ...[+++]

(21) Da die Ziele dieser Verordnung, nämlich ein hohes, gleichwertiges Maß an Schutz und Hilfe für Passagiere in allen Mitgliedstaaten sowie einheitliche Bedingungen für die Wirtschaftsteilnehmer im Binnenmarkt sicherzustellen, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können und daher wegen des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme besser auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen sind, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


3. De lidstaten stellen de Commissie en de andere lidstaten in kennis van de volgende besluiten, indien deze gevolgen kunnen hebben voor andere lidstaten, in die zin dat ze migrantenstromen kunnen verleggen van of naar een andere lidstaat of daarop een aanzuigende werking kunnen uitoefenen, dan wel voor de Gemeenschap in haar geheel:

(3) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission und den übrigen Mitgliedstaaten folgende Entscheidungen mit, wenn sie Auswirkungen auf die übrigen Mitgliedstaaten, wie etwa die Umleitung oder die Anziehung von Migrationsströmen zu oder von einem anderen Mitgliedstaat, oder auf die Gemeinschaft insgesamt haben könnten:


1. De lidstaten stellen de Commissie en de andere lidstaten in kennis van de volgende door hen voorgenomen of reeds getroffen maatregelen op het gebied van asiel en immigratie, indien deze gevolgen kunnen hebben voor de andere lidstaten, in die zin dat ze migrantenstromen kunnen verleggen van of naar een andere lidstaat of daarop een aanzuigende werking kunnen uitoefenen, dan wel voor de Gemeenschap in haar geheel:

(1) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission und den übrigen Mitgliedstaaten folgende im Bereich Asyl und Einwanderung geplante oder angenommene Maßnahmen mit, wenn diese Maßnahmen Auswirkungen auf die anderen Mitgliedstaaten, wie etwa die Umleitung oder die Anziehung von Migrationsströmen zu oder von einem anderen Mitgliedstaat, oder auf die Gemeinschaft insgesamt haben könnten:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De lidstaten stellen de Commissie en de andere lidstaten in kennis van de volgende door hen voorgenomen of reeds getroffen maatregelen op het gebied van asiel en immigratie, indien deze gevolgen kunnen hebben voor de andere lidstaten, in die zin dat ze migrantenstromen kunnen verleggen van of naar een andere lidstaat of daarop een aanzuigende werking kunnen uitoefenen, dan wel voor de Gemeenschap in haar geheel:

(1) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission und den übrigen Mitgliedstaaten folgende im Bereich Asyl und Einwanderung geplante oder angenommene Maßnahmen mit, wenn diese Maßnahmen Auswirkungen auf die anderen Mitgliedstaaten, wie etwa die Umleitung oder die Anziehung von Migrationsströmen zu oder von einem anderen Mitgliedstaat, oder auf die Gemeinschaft insgesamt haben könnten:


(18) Aangezien de doelstellingen van het overwogen optreden, namelijk garanderen dat personen met beperkte mobiliteit hetzelfde hoge niveau van bescherming en bijstand genieten in alle lidstaten en garanderen dat de marktdeelnemers hun activiteiten in de eengemaakte markt in geharmoniseerde omstandigheden kunnen uitoefenen, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve vanwege de schaalvoordelen van de actie beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in arti ...[+++]

(18) Da die Ziele der beabsichtigten Maßnahme , nämlich ein hohes, gleiches Maß an Schutz und Hilfe in allen Mitgliedstaaten sowie einheitliche Bedingungen für die Wirtschaftsteilnehmer im Binnenmarkt, von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden können und daher wegen des Umfangs oder der Wirkung der Maßnahme besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen sind, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


Vanaf 1 juli 1994 zal de door de Lid-Staat van oorsrpong afgegeven vergunning de enige vergunning zijn, die noodzakelijk is om verzekeringswerkzaamheden in de gehele Gemeenschap te kunnen uitoefenen.

Ab 1. Juli 1994 ist die von dem Sitzland ausgestellte einzige Zulassung die für die Ausübung der Versicherungstätigkeiten in der gesamten Gemeinschaft erforderliche einzige Zulassung.


De Commissie hecht grote waarde aan vereenvoudiging van het communautair recht. Wil de burger in de Gemeenschap zijn recht kunnen uitoefenen dan is het van belang dat de juridische teksten duidelijker en gemakkelijker toegankelijk worden gemaakt.

Die Kommission mißt der Vereinfachung des Gemeinschaftsrechts große Bedeutung bei. Es ist wichtig, daß Rechtstexte klarer und für die Bürger der Gemeinschaft verständlicher sind, damit diese ihre Rechte wahrnehmen können.


Deze onderhandelingen hebben ten doel een gemeenschappelijke luchtvervoerszone te creëren, waarbinnen de luchtvaartmaatschappijen van beide partijen hun diensten in de Gemeenschap en in de Verenigde Staten vrij kunnen uitoefenen, op basis van commerciële beginselen waarbij hun de mogelijkheid wordt gegarandeerd hun activiteiten onder eerlijke en billijke mededingingsvoorwaarden en onder gelijkwaardige regelgevende voorwaarden uit te oefenen.

Ziel dieser Verhandlungen ist die Schaffung eines gemeinsamen Luftverkehrsraums, in dem die Luftverkehrsunternehmen beider Seiten unbehindert ihre Dienstleistungen in der EG und den USA erbringen können, und zwar auf der Basis kommerzieller Grundsätze, die es den Luftverkehrsunternehmen ermöglichen, auf fairer und gleicher Grundlage und unter gleichwertigen ordnungspolitischen Voraussetzungen miteinander in Wettbewerb zu treten.


Op het gebied van regels voor de oprichting en de activiteiten van ondernemingen brengt de overeenkomst een liberale regeling tot stand voor Kazachstan: bedrijven uit de Gemeenschap kunnen onder dezelfde voorwaarden worden opgericht en hun activiteiten uitoefenen als die uit Kazachstan.

Was die Bedingungen für die Niederlassung und die Geschäftstätigkeit von Gesellschaften anbelangt, wird mit dem Abkommen eine liberale Regelung mit Kasachstan eingeführt, die für die Niederlassung und die Geschäftstätigkeit von Gesellschaften der Gemeinschaft die Inländerbehandlung vorsieht.




Anderen hebben gezocht naar : beheerst reageren     geduld hebben     geduld uitoefenen     gemeenschap kunnen uitoefenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap kunnen uitoefenen' ->

Date index: 2024-01-24
w