Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Autonome Gemeenschap Navarra
De Gemeenschap heeft de ruimste handelingsbevoegdheid
In de tekst van de
Navarra
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "gemeenschap navarra heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Navarra [ Autonome Gemeenschap Navarra ]

Navarra [ Foralgemeinschaft Navarra ]


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [ ...[+++]

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden


de Gemeenschap heeft de ruimste handelingsbevoegdheid

die Gemeinschaft besitzt die weitestgehende Rechts-und Geschaeftsfaehigkeit


verzekeraar die,zonder woonplaats binnen de Gemeenschap te hebben,er een filiaal of een agentschap heeft

Versicherer,der in der Gemeinschaft keinen Wohnsitz,wohl aber eine Zweigniederlassung oder Agentur hat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spanje heeft bij de Commissie bewijsstukken ingediend waaruit blijkt dat voor de autonome gemeenschap Navarra aan de voorwaarden van Richtlijn 64/432/EEG is voldaan om als officieel brucellosevrij te worden erkend ten aanzien van de rundveebeslagen.

Spanien hat der Kommission Unterlagen vorgelegt, aus denen hervorgeht, dass für die Autonome Gemeinschaft Navarra die in der Richtlinie 64/432/EWG festgelegten Bedingungen für den Status als in Bezug auf die Rinderbestände amtlich brucellosefrei erfüllt sind.


Spanje heeft bij de Commissie bewijsstukken ingediend waaruit blijkt dat voor de Autonome Gemeenschap Navarra is voldaan aan de voorwaarden van Richtlijn 91/68/EEG om als officieel vrij van brucellose (B. melitensis) te worden erkend.

Spanien hat der Kommission Unterlagen übermittelt, aus denen hervorgeht, dass die Bedingungen der Richtlinie 91/68/EWG erfüllt sind, damit die Autonome Gemeinschaft Navarra als amtlich frei von Brucellose (B. melitensis) anerkannt wird.


Zoals is opgemerkt in het antwoord op schriftelijke vraag P-0619/08 van de geachte afgevaardigde over het verslag van de rekenkamer van de autonome gemeenschap Navarra over de "Fondsen die Navarra van de Europese Unie ontvangen heeft - afdeling Sociaal fonds 1997-2003", heeft de Commissie de beheersautoriteit voor het Europees Sociaal Fonds (ESF) in Spanje (Unidad Administradora del Fondo Social Europeo – UAFSE) verzocht om aanvullende informatie over de inhoud van het verslag en de maatregele ...[+++]

Wie in der Antwort auf die schriftliche Anfrage P-0619/08 des Herrn Abgeordneten zum Bericht des Rechnungshofs der Autonomen Gemeinschaft von Navarra über „Mittel von der Europäischen Union für Navarra – Bereich des Sozialfonds 1997-2003“ zu ersehen ist, erbat die Kommission von der Verwaltungsbehörde des Europäischen Sozialfonds in Spanien (UAFSE) zusätzliche Informationen über den Bericht und über die Maßnahmen zur Beseitigung der vom Rechnungshof von Navarra festgestellten Unregelmäßigkeiten.


Zoals is opgemerkt in het antwoord op schriftelijke vraag P-0619/08 van de geachte afgevaardigde over het verslag van de rekenkamer van de autonome gemeenschap Navarra over de "Fondsen die Navarra van de Europese Unie ontvangen heeft - afdeling Sociaal fonds 1997-2003", heeft de Commissie de beheersautoriteit voor het Europees Sociaal Fonds (ESF) in Spanje (Unidad Administradora del Fondo Social Europeo – UAFSE) verzocht om aanvullende informatie over de inhoud van het verslag en de maatregele ...[+++]

Wie in der Antwort auf die schriftliche Anfrage P-0619/08 des Herrn Abgeordneten zum Bericht des Rechnungshofs der Autonomen Gemeinschaft von Navarra über „Mittel von der Europäischen Union für Navarra – Bereich des Sozialfonds 1997-2003“ zu ersehen ist, erbat die Kommission von der Verwaltungsbehörde des Europäischen Sozialfonds in Spanien (UAFSE) zusätzliche Informationen über den Bericht und über die Maßnahmen zur Beseitigung der vom Rechnungshof von Navarra festgestellten Unregelmäßigkeiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien heeft de UAFSE de Commissie geïnformeerd dat de regering van Navarra al maatregelen heeft genomen om het beheer van het ESF te verbeteren overeenkomstig de conclusies en aanbevelingen in de bevindingen van de rekenkamer van de autonome gemeenschap Navarra.

Außerdem teilte die UAFSE der Kommission mit, dass die Regierung von Navarra bereits Maßnahmen ergriffen habe, um die Verwaltung des ESF in Übereinstimmung mit den Schlussfolgerungen und Empfehlungen des Rechnungshofes der Autonomen Gemeinde von Navarra zu verbessern.


In het antwoord op de mondelinge vraag (H-0769/07 ) over het verslag van de rekenkamer van de autonome gemeenschap Navarra, “Fondsen die Navarra van de Europese Unie ontvangen heeft – afdeling Sociaal fonds 1997-2003” is aangegeven dat de Commissie de beheersautoriteit van het Europees Sociaal Fonds in Spanje (UAFSE) om nadere informatie heeft gevraagd over de inhoud van het verslag en over de maatregelen die worden genomen om de onregelmatigheden die door de rekenkamer van Navarra zijn ontdek ...[+++]

Wie schon in der Antwort auf die mündliche Anfrage (H-0769/07 ) zum Bericht des Rechnungshofes der Autonomen Gemeinschaft Navarra über die Mittel, die Navarra für den Zeitraum 1997-2003 aus dem Sozialfonds der Europäischen Union erhielt, erklärt wurde, hat die Kommission die Verwaltungsbehörde des Europäischen Sozialfonds in Spanien um zusätzliche Informationen zum Inhalt des Berichts und über Maßnahmen zur Beseitigung der vom Rechnungshof von Navarra festgestellten Unregelmäßigkeiten ersucht.


In het antwoord op de mondelinge vraag (H-0769/07) over het verslag van de rekenkamer van de autonome gemeenschap Navarra, “Fondsen die Navarra van de Europese Unie ontvangen heeft – afdeling Sociaal fonds 1997-2003” is aangegeven dat de Commissie de beheersautoriteit van het Europees Sociaal Fonds in Spanje (UAFSE) om nadere informatie heeft gevraagd over de inhoud van het verslag en over de maatregelen die worden genomen om de onregelmatigheden die door de rekenkamer van Navarra zijn ontdekt ...[+++]

Wie schon in der Antwort auf die mündliche Anfrage (H-0769/07) zum Bericht des Rechnungshofes der Autonomen Gemeinschaft Navarra über die Mittel, die Navarra für den Zeitraum 1997-2003 aus dem Sozialfonds der Europäischen Union erhielt, erklärt wurde, hat die Kommission die Verwaltungsbehörde des Europäischen Sozialfonds in Spanien um zusätzliche Informationen zum Inhalt des Berichts und über Maßnahmen zur Beseitigung der vom Rechnungshof von Navarra festgestellten Unregelmäßigkeiten ersucht.


De Autonome Gemeenschap Navarra heeft in 1998 een regionaal plan goedgekeurd ter bestrijding van sociale uitsluiting.

In der Autonomen Gemeinschaft Navarra wurde 1998 ein regionaler Plan zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung verabschiedet.




Anderen hebben gezocht naar : autonome gemeenschap navarra     navarra     overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     gemeenschap navarra heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap navarra heeft' ->

Date index: 2023-07-02
w