Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «gemeenschap onderscheidt zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden


de Gemeenschap bevindt zich in een uitgesprocken crisisperiode

die Gemeinschaft befindet sich in einer offensichtlichen Krise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Het in de hoofdstedelijke gemeenschap georganiseerde overleg (het voorgestelde artikel 92bis, § 7, eerste lid) onderscheidt zich van het overleg bedoeld in artikel 6, §§ 2 tot 3bis, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 aangezien het geen bevoegdheidsverdelende regel in de zin van artikel 30bis van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, noch een substantiële vormvereiste in de zin van artikel 14bis van de gecoördineerde wetten op de Raad van State vormt.

« Die in der hauptstädtischen Gemeinschaft organisierte Konzertierung (der vorgeschlagene Artikel 92bis § 7 Absatz 1) unterscheidet sich von der Konzertierung im Sinne von Artikel 6 §§ 2 bis 3bis des Sondergesetzes vom 8. August 1980, da sie weder eine Regel der Zuständigkeitsverteilung im Sinne von Artikel 30bis des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof, noch eine wesentliche Formvorschrift im Sinne von Artikel 14bis der koordinierten Gesetze über den Staatsrat darstellt.


Een menselijke gemeenschap onderscheidt zich door het feit dat zij voordelen, sterke punten, nadelen en zwakke punten heeft.

Eine menschliche Gemeinschaft zeichnet sich dadurch aus, dass es Vorteile, Stärken, Nachteile und Schwächen gibt.


Een ras dat, rekening houdend met de beschikbare informaties, zich niet duidelijk onderscheidt van een ras dat in een andere Lidstaat was toegelaten, of van een ander ras dat inzake de onderscheidbaarheid, de bestendigheid en de homogeniteit is beoordeeld volgens de regels van dit besluit, zonder evenwel een in de Europese Gemeenschap bekend ras in de zin van artikel 7, § 1, tweede lid, te zijn, draagt de naam van het ras dat in een andere Lidstaat wordt toegelaten of van het ras dat inzake de ...[+++]

Eine Sorte, die sich unter Berücksichtigung der verfügbaren Informationen nicht deutlich von einer Sorte unterscheidet, die in einem anderen Mitgliedstaat zugelassen war, oder von einer Sorte, die hinsichtlich der Unterscheidbarkeit, der Beständigkeit und der Homogenität nach Regeln beurteilt wurde, die denen des vorliegenden Erlasses entsprechen, ohne eine in der Europäischen Union im Sinne von Artikel 7, § 1, Absatz 2 bekannte Sorte zu sein, trägt die Bezeichnung der in dem anderen Mitgliedstaat zugelassenen Sorte oder der Sorte, di ...[+++]


De Gemeenschap onderscheidt zich door haar comparatieve voordelen en meerwaarde, die complementariteit met het bilaterale beleid van de lidstaten en andere humanitaire donoren mogelijk maken.

Die Gemeinschaft zeichnet sich durch einen komparativen Vorteil und Mehrwert aus, so dass ihre Politik die bilaterale Politik der Mitgliedstaaten und anderer Geber humanitärer Hilfe ergänzen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Gemeenschap onderscheidt zich door haar comparatieve voordelen en meerwaarde, die complementariteit met het bilaterale beleid van de lidstaten en andere humanitaire donoren mogelijk maken.

Die Gemeinschaft zeichnet sich durch einen komparativen Vorteil und Mehrwert aus, so dass ihre Politik die bilaterale Politik der Mitgliedstaaten und anderer Geber humanitärer Hilfe ergänzen kann.


De Russische regering neemt er nota van dat de Gemeenschap Rusland vooral in het kader van haar voorzieningsbeleid op nucleair gebied beschouwt als afzonderlijke leverancier die zich van andere leveranciers onderscheidt.

Die russische Regierung nimmt zur Kenntnis, daß die Gemeinschaft Rußland insbesondere im Rahmen ihrer Versorgungspolitik im nuklearen Bereich als Lieferquelle ansieht, die separat und getrennt von anderen Lieferanten besteht.


Het beleid onderscheidt zich evenwel van het GLB door een complex systeem van steunregelingen, dat diverse soorten steun combineert, en dat aan de regelingen in de Gemeenschap zal moeten worden aangepast.

Allerdings unterscheidet sie sich von der GAP durch ihr komplexes Unterstützungssystem, das sich aus verschiedenen Beihilfeformen zusammensetzt und an die Gemeinschaftsregelungen angepaßt werden muß.


Het initiatief onderscheidt zich in het bijzonder van de programma's die in het kader van de communautaire bestekken worden gefinancierd en verleent deze een toegevoegde waarde door: - het leggen van andere accenten en het vernieuwende karakter, alsmede door de andere opzet van de in aanmerking komende acties; - de integratie van de verschillende onderdelen van het initiatief in een Europees netwerk voor plattelandsontwikkeling waarin informatie, ervaringen en deskundigheid tussen alle plattelandsgebieden van de Gemeenschap zullen worden uitge ...[+++]

Die Initiative unterscheidet sich deutlich von den Programmen, die im Rahmen der Gemeinschaftlichen Förderkonzepte finanziert werden, und gibt ihnen einen höheren Stellenwert - durch die Differenz und den Innovationscharakter, aber auch durch die Verknüpfung der förderungsfähigen Aktionen mit den genannten Programmen; - durch die Einbeziehung aller Teile der Initiative in ein europäisches Netz der ländlichen Entwicklung, das den Austausch von Informationen, Erfahrungen und Know-how zwischen allen ländlichen Gebie ...[+++]


Door een Gemeenschap voor onbepaalde duur op te richten, met eigen instellingen, met rechtspersoonlijkheid en vertegenwoordigingsbevoegdheid op internationaal vlak, zijn de Lid-Staten toegetreden tot een "organisatie van Staten" die beheerst wordt door specifieke juridische voorschriften in de oprichtingsverdragen, waardoor zij zich fundamenteel onderscheidt van de organisaties die door de internationale verdragen van het klassieke type in het leven zijn geroepen.

Mit der Gründung einer auf unbestimmte Dauer angelegten Gemeinschaft, die über eigene Institutionen verfügt, Rechtspersönlichkeit besitzt und auf der internationalen Bühne zu repräsentieren vermag, schlossen sich die damaligen Gründerstaaten zu einer "Staatenorganisation" zusammen; sie führten in Form der Gründungsverträge spezifische Rechtsvorschriften ein und schufen damit einen grundlegenden Unterschied zu den durch klassische ...[+++]


Ofschoon dit initiatief met de communautaire bestekken de primaire doelstelling van instandhouding en vergroting van de werkgelegenheid in de Gemeenschap gemeen heeft, onderscheidt het zich ervan door de grondgedachte, doelstellingen en methoden.

Die Initiative verfolgt zwar dasselbe Hauptziel wie die Gemeinschaftlichen Förderkonzepte, nämlich Aufrechterhaltung und Wachstum der Beschäftigung in der Gemeinschaft, unterscheidet sich in ihrem wesentlichen Grundprinzip, ihren Zielen und Methodologien jedoch relativ stark von den GFK.




D'autres ont cherché : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     gemeenschap onderscheidt zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap onderscheidt zich' ->

Date index: 2021-02-07
w