Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale rol van de EU
Internationale rol van de Europese Unie
Internationale rol van de Gemeenschap
Jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten
Jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten
Lening toegestaan om geteisterde zones te herstellen
Lening toegestaan voor heropbouw
MTG
Maximum toegestaan gewicht
Pacifische Gemeenschap
SPC
Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap
TMTG
Toegestaan debetbedrag
Toegestaan geluidniveau
Toegestaan geluidsniveau
Toegestaan kapitaal
Toegestaan kartel
Toegestaan maximumgewicht
Toegestaan maximumtotaalgewicht
Toegestane concentratie
Toegestane maximummassa
Veepacht aan de pachter toegestaan
Zuid-Pacifische Commissie

Vertaling van "gemeenschap toegestaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Maximum toegestaan gewicht | toegestaan maximumgewicht | toegestaan maximumtotaalgewicht | toegestane maximummassa | MTG [Abbr.] | TMTG [Abbr.]

amtlich zulässiges Gesamtgewicht | höchstes zulässiges Gesamtgewicht | höchstzulässiges Gesamtgewicht | höchstzulässiges Gewicht


lening toegestaan om geteisterde zones te herstellen | lening toegestaan voor heropbouw

Notstandsdarlehen für Wiederaufbau


toegestaan geluidniveau | toegestaan geluidsniveau

zulaessiger Geraeuschpegel


veepacht aan de pachter toegestaan

mit dem Pächter geschlossener Viehpachtvertrag


toegestaan debetbedrag

zugelassener Überziehungsbetrag




Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]

Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft [ Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft | Pazifik-Gemeinschaft | Südpazifik-Kommission ]


internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]

internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]


toegestaan kartel [ toegestane concentratie ]

Kartellgenehmigung [ Genehmigung von Zusammenschlüssen | Kartellerlaubnis ]


jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten | jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten

in der lokalen Gemeinschaft über die eigene Arbeit informieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verschil in behandeling inzake de beëindiging van opeenvolgende contracten van bepaalde duur tussen de deeltijdse gastprofessoren aan de hogescholen en de werknemers die onder het toepassingsgebied vallen van de Arbeidsovereenkomstenwet, is het gevolg van een onderscheiden beleid van, enerzijds, de Vlaamse Gemeenschap, die bevoegd is voor de rechtspositie van het onderwijzend personeel, en, anderzijds, de federale overheid, die bevoegd is voor het arbeidsrecht, wat is toegestaan door de autonomie die aan beide wetgevers door of kr ...[+++]

Der Behandlungsunterschied bezüglich der Beendigung von aufeinander folgenden befristeten Verträgen zwischen den Teilzeitgastprofessoren an den Hochschulen und den Arbeitnehmern, auf die das Gesetz über die Arbeitsverträge Anwendung findet, ist die Folge einer unterschiedlichen Politik der Flämischen Gemeinschaft, die für die Rechtsstellung des Unterrichtspersonals zuständig ist, einerseits und der Föderalbehörde, die für das Arbeitsrecht zuständig ist, andererseits, was erlaubt ist durch die Autonomie, die den beiden Gesetzgebern durch die Verfassung oder kraft derselben gewährt wurde.


Artikel 4 (belasting op vliegtuigbrandstof): Hoewel bestaande bilaterale overeenkomsten vliegtuigbrandstof gewoonlijk van belasting vrijstellen, is een dergelijke belasting voor operaties op het grondgebied van de Gemeenschap toegestaan volgens Richtlijn 2003/96/EG van de Raad tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten en elektriciteit.

Artikel 4 (Besteuerung von Flugkraftstoff): Während es bei traditionellen bilateralen Abkommen eher so ist, dass Flugkraftstoff im Allgemeinen von der Besteuerung ausgenommen wird, gestattet die Richtlinie 2003/96/EG des Rates zur Restrukturierung der gemeinschaftlichen Rahmenvorschriften zur Besteuerung von Energieerzeugnissen und elektrischem Strom eine derartige Besteuerung für Operationen innerhalb des Hoheitsgebiets der Gemeinschaft.


virusisolaten van eerste uitbraken van HPAI en Newcastle disease onverwijld naar het communautaire referentielaboratorium voor aviaire influenza en Newcastle disease (5) stuurt; dit is niet vereist voor de invoer van eieren, eiproducten en van specifieke pathogenen vrije eieren uit derde landen, gebieden, zones of compartimenten waaruit de invoer van die producten in de Gemeenschap toegestaan is;

dem gemeinschaftlichen Referenzlabor für Aviäre Influenza und Newcastle-Krankheit (6) unverzüglich Virusisolate von den ersten Ausbrüchen der HPAI bzw. der Newcastle-Krankheit übermittelt; solche Virusisolate sind nicht erforderlich für die Einfuhr von Eiern, Eiprodukten und spezifiziert pathogenfreien Eiern aus Drittländern, Gebieten, Zonen und Kompartimenten, aus denen die Einfuhr solcher Waren in die Gemeinschaft zugelassen ist;


Bij Beschikking 2007/777/EG van de Commissie van 29 november 2007 tot vaststelling van de veterinairrechtelijke en de gezondheidsvoorschriften en het model van de certificaten voor bepaalde uit derde landen ingevoerde vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen voor menselijke consumptie en tot intrekking van Beschikking 2005/432/EG (4) is de invoer in de Gemeenschap toegestaan van producten van pluimveevlees uit de Chinese provincie Shandong die een warmtebehandeling tot een minimumtemperatuur van 70 °C hebben ondergaan.

Mit der Entscheidung 2007/777/EG der Kommission vom 29. November 2007 zur Festlegung der Tiergesundheits- und Hygienebedingungen und Musterveterinärbescheinigungen für die Einfuhr bestimmter Fleischerzeugnisse und behandelter Mägen, Blasen und Därme für den menschlichen Verzehr aus Drittländern sowie zur Aufhebung der Entscheidung 2005/432/EG (4) wird die Einfuhr von Geflügelfleischerzeugnissen, die bei einer Temperatur von mindestens 70 °C hitzebehandelt wurden, aus der Provinz Shandong in China in die Gemeinschaft zugelassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 4 (belasting op vliegtuigbrandstof): hoewel in traditionele bilaterale overeenkomsten doorgaans werd getracht vliegtuigbrandstof in het algemeen vrij te stellen van belasting is het belasten van vliegtuigbrandstof bij vluchten binnen het grondgebied van de Gemeenschap toegestaan krachtens Richtlijn 2003/96/EG van de Raad van 27 oktober 2003 tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten en elektriciteit.

Artikel 4 (Besteuerung von Flugkraftstoff): Während in traditionellen bilateralen Abkommen Flugkraftstoff im Allgemeinen von der Besteuerung ausgenommen wird, gestattet die Richtlinie 2003/96/EG des Rates zur Restrukturierung der gemeinschaftlichen Rahmenvorschriften zur Besteuerung von Energieerzeugnissen und elektrischem Strom eine derartige Besteuerung für Operationen innerhalb des Hoheitsgebiets der Gemeinschaft.


Dergelijke afwijkingen moeten op communautair niveau worden toegestaan zodat voor de handel die specifiek uit hoofde van deze afwijkingen is toegestaan, in de hele Gemeenschap uniforme voorwaarden gelden en het vlotte functioneren van de interne markt wordt gegarandeerd.

Ausnahmen dieser Art sollten auf Gemeinschaftsebene gewährt werden, damit der auf dieser Grundlage genehmigte Handel gemeinschaftsweit unter einheitlichen Bedingungen erfolgt und das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes gewährleistet ist.


32. meent dat operationele steun die de bijkomende vervoerskosten dekt, moet zijn toegestaan in ultraperifere regio’s en regio’s met een geringe bevolkingsdichtheid op voorwaarde dat deze aan bepaalde, in paragraaf 79 van de ontwerprichtsnoeren vastgelegde objectieve criteria voldoet en op voorwaarde dat de regelgeving voor openbare aanbestedingen een billijke prijsvorming van de van overheidswege gesteunde bedrijven garandeert; meent tevens dat het toekennen van steun moet worden toegestaan voor het stimuleren van regionale ontwikkeling in EU-regio's die met aanhoudende natuurlijke belemmeringen te kampen hebben, zoals eilanden en berg ...[+++]

32. ist der Auffassung, dass Betriebsbeihilfen zur Deckung von Beförderungsmehrkosten in Gebieten in äußerster Randlage sowie in dünn besiedelten Gebieten weiterhin zulässig sein sollten, wenn sie bestimmte, in Artikel 79 des Entwurfs der Leitlinien festgelegte objektive Kriterien erfüllen und sofern die Regeln für die Vergabe öffentlicher Aufträge eine gerechte Preisgestaltung durch Unternehmen, die staatliche Beihilfen erhalten, gewährleisten; ist ferner der Auffassung, dass die Gewährung von Beihilfen möglich sein sollte, um die regionale Entwicklung in Regionen der EU mit dauerhaften geografischen Benachteiligungen wie Inseln und Berggebieten zu fördern, da dies eine bessere Integration der Gemeinschaft ...[+++]


(8) Om de negatieve gevolgen voor het handelsverkeer zoveel mogelijk te beperken zonder het risicobeheer in gevaar te brengen, wordt bij deze beschikking gedurende een periode van zes weken de invoer in de Gemeenschap toegestaan van zendingen die China hebben verlaten vóór de inwerkingtreding van deze beschikking, op voorwaarde dat die zendingen intensief worden bewaakt en getest om de veiligheid te garanderen.

(8) Um negative Auswirkungen auf den Handel proportionell zur Risikobewältigung möglichst gering zu halten, ermöglicht diese Entscheidung während eines Zeitraums von sechs Wochen die Einfuhr von Erzeugnissen aus China, die das Land vor dem Inkrafttreten dieser Entscheidung verlassen haben, vorausgesetzt diese werden einer verstärkten Kontrolle und Überprüfung unterzogen, um ihre Ungefährlichkeit zu gewährleisten.


(35) De invoer van voor verwijdering bestemde afvalstoffen in de Gemeenschap dient te worden toegestaan wanneer het land van uitvoer partij is bij het Verdrag van Bazel; de invoer van voor nuttige toepassing bestemde afvalstoffen in de Gemeenschap dient te worden toegestaan wanneer het OESO-besluit van toepassing is op het land van uitvoer of wanneer dit land partij is bij het Verdrag van Bazel; in andere gevallen dient de invoer evenwel enkel te worden toegestaan indien he ...[+++]

(35) Die Einfuhr zur Beseitigung bestimmter Abfälle in die Gemeinschaft sollte erlaubt sein, sofern der Ausfuhrstaat Vertragspartei des Basler Übereinkommens ist. Die Einfuhr zur Verwertung bestimmter Abfälle in die Gemeinschaft sollte erlaubt sein, sofern der OECD-Beschluss für den Ausfuhrstaat gilt oder dieser Vertragspartei des Basler Übereinkommens ist. In anderen Fällen sollte die Einfuhr jedoch nur erlaubt sein, falls der Ausfuhrstaat an bilaterale oder multilaterale Abkommen oder Übereinkommen gebunden ist, die mit dem Gemeinsc ...[+++]


De uitvoer van deze medische producten, waarvan het gebruik op de markt van de Gemeenschap toegestaan is, hoeft echter niet te worden beperkt.

Die Ausfuhr dieser medizinischen Erzeugnisse, deren Verwendung auf dem Markt der Gemeinschaft erlaubt ist, sollte jedoch nicht beschränkt werden.


w