Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Franse Gemeenschap
Niet-toegewezen goud
Niet-toegewezen goudrekening
Niet-toegewezen rekening
Pacifische Gemeenschap
SPC
Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap
Toegewezen band
Toegewezen frequentieband
Toegewezen goud
Toegewezen goudrekening
Toegewezen ontvangsten
Toegewezen rekening
Toegewezen worden
Vlaamse Gemeenschap
Zuid-Pacifische Commissie

Traduction de «gemeenschap toegewezen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toegewezen goudrekening | toegewezen rekening

Goldeinzelverwahrungskonto


toegewezen band | toegewezen frequentieband

zugewiesenes Band | zugewiesenes Frequenzband


niet-toegewezen goudrekening | niet-toegewezen rekening

Goldsammelverwahrungskonto


toegewezen ontvangsten

zweckgebundene Einnahmen | zweckbestimmte Einnahmen








Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]

Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft [ Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft | Pazifik-Gemeinschaft | Südpazifik-Kommission ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In principe zou het ingediende beroep in de zaak nr. 5457 als onontvankelijk moeten worden afgewezen indien de verzoekende vzw's, ter ondersteuning van hun belang, enkel het feit zouden hebben aangevoerd dat de aan de Vlaamse Gemeenschap toegewezen bevoegdheden zouden worden uitgeoefend door andere overheden.

Grundsätzlich müsse die in der Rechtssache Nr. 5457 eingereichte Klage als unzulässig abgewiesen werden, wenn die klagenden VoGs zur Unterstützung ihres Interesses nur den Umstand angeführt hätten, dass die der Flämischen Gemeinschaft erteilten Befugnisse durch andere Behörden ausgeübt würden.


(28) Met het oog op de volledige uitvoering van het bij het VWEU ingestelde nieuwe wettelijk kader dienen de krachtens artikel 202 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap toegewezen uitvoeringsbevoegdheden te worden aangepast aan en vervangen door passende bepalingen overeenkomstig de artikelen 290 en 291 VWEU.

(28) Damit der im AEUV vorgesehene neue Rechtsrahmen seine volle Wirkung entfalten kann, müssen die Durchführungsbefugnisse im Sinne von Artikel 202 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft angepasst und durch geeignete Bestimmungen gemäß den Artikeln 290 und 291 AEUV ersetzt werden.


20 JUNI 2016. - Decreet houdende de eerste wijziging van het decreet van 17 december 2015 houdende de begroting van de ontvangsten en de algemene begroting van de uitgaven van de Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2016 Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. In artikel 1 van het decreet van 17 december 2015 houdende de begroting van de ontvangsten en de algemene begroting van de uitgaven van de Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar ...[+++]

20. JUNI 2016 - Dekret zur ersten Anpassung des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des Haushaltsplans der Einnahmen und des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Deutschsprachigen Gemeinschaft für das Haushaltsjahr 2016 Das Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft hat das Folgende angenommen und wir, Regierung, sanktionieren es: Artikel 1 - In Artikel 1 des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des Haushaltsplans der Einnahmen und des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Deutschsprachigen Gemeinschaft für das Haushaltsja ...[+++]


Indien de verzoekende partij, ter ondersteuning van haar belang, enkel het feit had aangevoerd dat aan de Vlaamse Gemeenschap toegewezen bevoegdheden zouden worden uitgeoefend door andere overheden, zou haar beroep onontvankelijk zijn, want de verzoekende partij zou op die manier haar beoordeling van de belangen van die Gemeenschap in de plaats stellen van de beoordeling door de democratisch samengestelde officiële organen ervan, terwijl artikel 2, 1° en 3°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989, aangenomen ter uitvoering van artikel 142 van de Grondwet, aan die organen de zorg toevertrouwt de belangen eigen aan hun collectiviteit voo ...[+++]

Wenn die klagende Partei zur Untermauerung ihres Interesses nur den Umstand angeführt hätte, dass Befugnisse, die der Flämischen Gemeinschaft erteilt worden seien, durch andere Behörden ausgeübt würden, wäre ihre Klage unzulässig, denn die klagende Partei würde auf diese Weise ihre Beurteilung der Interessen dieser Gemeinschaft an die Stelle der Beurteilung durch deren demokratisch zusammengesetzte offizielle Organe setzen, während Artikel 2 Nrn. 1 und 3 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989, der in Ausführung von Artikel 142 der Verf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. is verheugd over de hervatting van de onderhandelingen onder aegide van de VN en het werkelijke klimaat van vertrouwen tussen de president van de Republiek Cyprus, Demetris Christofias, en de leider van de Turks-Cypriotische gemeenschap, Mehmet Talat; verzoekt de Commissie de procedures te versnellen en erop toe te zien dat alle aan de Turks-Cypriotische gemeenschap toegewezen middelen volledig operationeel zijn, om geheel toegerust en voorbereid te zijn wanneer er een omvattend akkoord tussen beide zijden wordt bereikt en alle obstakels eindelijk uit de weg kunnen worden geruimd met het oog op de hereniging van het eiland en de reï ...[+++]

44. begrüßt die Wiederaufnahme der Verhandlung unter der Schirmherrschaft der VN und das Klima echten Vertrauens zwischen dem Präsidenten der Republik Zypern, Dimitris Christofias, und dem höchsten politischen Repräsentanten der türkisch-zyprischen Gemeinschaft, Mehmet Talat; fordert die Kommission auf, die Verfahren zu beschleunigen und alle Mittel, die der türkisch-zypriotischen Gemeinschaft zugewiesen wurden, bereitzustellen, damit sie umfassend ausgestattet und vorbereitet ist, wenn eine vollständige Einigung zwischen den beiden ...[+++]


In het kader van het onderhavige beroep zijn de verzoekende partijen echter van mening die bedragen te hebben geïdentificeerd en verzoeken zij het Hof in ondergeschikte orde, indien het van mening is dat het over onvoldoende informatie beschikt, de Franse Gemeenschap op grond van artikel 91 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof te bevelen het Hof alle documenten mee te delen die het mogelijk maken het bedrag van de aan de P.M.S.-centra van de Franse Gemeenschap toegewezen subsidies voor hun opdrachten inzake gezondheidspromotie op school nauwkeurig vast te stellen.

Im Rahmen der vorliegenden Klage sind die klagenden Parteien jedoch der Auffassung, diese Beträge ermittelt zu haben, und bitten den Hof, falls er sich nicht als ausreichend informiert erachte, hilfsweise die Französische Gemeinschaft anzuweisen, ihm auf der Grundlage von Artikel 91 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof alle Dokumente zu übermitteln, anhand deren der Betrag der den PMS-Zentren von der Französischen Gemeinschaft für ihre Aufgaben der schulischen Gesundheitsförderung gewährten Zuschüsse genau festges ...[+++]


Het totale door de Gemeenschap toegewezen bedrag zal EUR 31,5 miljoen bedragen, waarbij het waard is te vermelden dat verschillende lidstaten op bilaterale basis aanvullende steunfondsen voor de verkiezingen beschikbaar stellen.

Die Gemeinschaft stellt insgesamt 31,5 Millionen Euro zur Verfügung, wobei noch zu erwähnen ist, dass mehrere Mitgliedstaaten bilateral zusätzliche Mittel zur Unterstützung der Wahlen beisteuern.


(2) Het is van belang om in het kader van de overeenkomstig artikel 151 van het Verdrag aan de Gemeenschap toegewezen taken de continuïteit van de communautaire culturele activiteiten te verzekeren.

(2) Es ist wichtig, im Rahmen der Aufgaben, die der Gemeinschaft durch Artikel 151 des Vertrags übertragen wurden, die Kontinuität der Gemeinschaftstätigkeit im kulturellen Bereich zu sichern.


Het moest ook bewijzen dat het bij machte was de doelstellingen te verwezenlijken die het in het kader van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap toegewezen had gekregen.

Darüber hinaus sollten die Ziele erreicht werden, die durch die Verträge der Europäischen Union vorgegeben waren.


(1) Overwegende dat in de financiële vooruitzichten van de periode 2000 tot 2006, overeengekomen door de Europese Raad tijdens de zitting in Berlijn op 24 en 25 maart 1999 en opgenomen in het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 betreffende de budgettaire discipline en de verbetering van de budgettaire procedure, een maximumbedrag voor de drie pretoetredingsinstrumenten werd vastgesteld; dat in de betreffende verordening een constant jaarlijks bedrag van 520 miljoen EUR in prijzen van 1999 is vermeld; dat de door de Gemeenschap toegewezen bedragen in elk geval worden beperkt op basis van de door de Begrotingsautoriteit vastgelegd ...[+++]

(1) Gemäß der finanziellen Vorausschau für den Zeitraum 2000 bis 2006, die vom Europäischen Rat auf seiner Sitzung in Berlin am 24. und 25. März 1999 beschlossen wurde und eingeschlossen in die interinstitutionelle Übereinkunft vom 6. Mai 1999 zur Haushaltsdisziplin und zur Verbesserung des Haushaltsverfahrens, wurde der Hoechstbetrag für die drei Heranführungsinstrumente festgelegt. In dieser Verordnung ist dabei ein konstanter Jahresbetrag von 520 Mio. EUR zu Preisen von 1999 genannt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap toegewezen' ->

Date index: 2023-08-22
w