Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EVDB
Europees rijbewijs
Europees veiligheids- en defensiebeleid
GEVDB
GVDB
Gemeenschappelijk Europees luchtruim
Gemeenschappelijk Europees noodnummer
Gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid
Rijbewijs van Europees model

Vertaling van "gemeenschappelijk europees rijbewijs " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europees rijbewijs | rijbewijs van Europees model

EG-Fuehrerschein | Führerschein nach dem EG-Muster


gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid [ Europees veiligheids- en defensiebeleid | EVDB | gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid | GEVDB | GVDB ]

gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik [ ESVP | Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | gemeinsame Verteidigung | GSVP ]




gemeenschappelijk Europees noodnummer | gemeenschappelijk Europees oproepnummer voor hulpdiensten

einheitliche europäische Notrufnummer


Europees veiligheids- en defensiebeleid | gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid | gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid | EVDB [Abbr.] | GEVDB [Abbr.] | GVDB [Abbr.]

Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | Gemeinsame Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik | ESVP [Abbr.] | GESVP [Abbr.] | GSVP [Abbr.]




gemeenschappelijk Europees luchtruim

einheitlicher europäischer Luftraum [ SES ]


Verdrag betreffende het Europees octrooi voor de Gemeenschappelijke Markt

Übereinkommen über das europäische Patent für den Gemeinsamen Markt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik voel me echter gedwongen daaraan toe te voegen dat we sterk betreuren dat het gemeenschappelijk Europees rijbewijs pas over een kwarteeuw realiteit zal worden. Is het niet nogal paradoxaal dat buitengewoon ingewikkelde wetgeving, bijvoorbeeld REACH of de dienstenrichtlijn, bijna onmiddellijk van kracht wordt, terwijl een uiterst eenvoudig document, zoals een rijbewijs, pas in 2033 volledig ten uitvoer zal worden gelegd?

Ist es nicht paradox, dass unglaublich komplizierte Rechtsvorschriften wie REACH oder die Dienstleistungsrichtlinie mit nahezu sofortiger Wirkung bindend werden, während ein so unglaublich einfaches Dokument wie ein Führerschein erst 2033 vollständig eingeführt wird?


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, in tegenstelling tot de vorige spreker zou ik willen benadrukken dat het document dat we vandaag behandelen en dat de invoering van een gemeenschappelijk Europees rijbewijs betreft, misschien wel het eerste document is dat blijk geeft van een Europese identiteit.

– (PL) Herr Präsident! Im Gegensatz zu meinem Vorredner möchte ich betonen, dass es sich bei dem von uns diskutierten Dokument über den einheitlichen europäischen Führerschein womöglich um das erste Dokument über einen europäischen Identitätsnachweis handelt.


- (SV) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, eindelijk kunnen wij de eerste stappen zetten in de richting van een gemeenschappelijk Europees rijbewijs.

– (SV) Herr Präsident, Herr Kommissar! Endlich können wir uns auf den Weg in Richtung auf einen gemeinsamen Europäischen Führerschein machen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het gemeenschappelijk Europees rijbewijs had er allang moeten zijn, niet als extra, maar als het enig toegestane model.

– Herr Präsident, liebe Kollegen! Der gemeinsame europäische Führerschein ist längst überfällig, nicht etwa als zusätzliches, sondern als das einzig gültige Modell.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Voorzitter, in de eerste plaats wil ik het Parlement erop wijzen dat ik gedurende het hele proces van deze wetgevingsprocedure voorstander ben geweest van een gemeenschappelijk “formaat” - en ik benadruk het woord “formaat” - voor een Europees rijbewijs.

– (EN) Herr Präsident! Als Erstes möchte ich das Parlament darauf hinweisen, dass ich mich während des gesamten Entstehungsprozesses dieser Rechtsvorschrift für ein einheitliches Format – und ich betone „Format“ – des Europäischen Führerscheins ausgesprochen habe.


Overwegende dat het, ter uitvoering van het gemeenschappelijk vervoerbeleid en om bij te dragen tot de verhoging van de veiligheid van het wegverkeer en om het verkeer te vergemakkelijken van personen die zich vestigen in een andere Lid-Staat dan die waar zij een rijexamen hebben afgelegd, wenselijk is dat er een nationaal rijbewijs van Europees model bestaat dat door de Lid-Staten onderling wordt erkend en waarvoor er geen verplichting tot inwisseling bestaat;

Um einen Beitrag zur gemeinsamen Verkehrspolitik zu leisten, die Sicherheit im Strassenverkehr zu verbessern und die Freizuegigkeit von Personen zu erleichtern, die sich in einem anderen Mitgliedstaat als dem niederlassen, in dem sie ihre Fahrprüfung abgelegt haben, ist ein einzelstaatlicher Führerschein nach EG-Muster wünschenswert, den die Mitgliedstaaten gegenseitig anerkennen und der nicht umgetauscht werden muß.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijk europees rijbewijs' ->

Date index: 2023-07-06
w