Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschappelijk model waaraan iedereen » (Néerlandais → Allemand) :

Het bepalen van het type documentatie dat moet worden verschaft, het waarborgen van de toegang tot die documentatie – vooral bij “grote projecten” – en het creëren van een gemeenschappelijk model waaraan iedereen zich moet houden, zullen verkwisting en een gebrek aan procedurele transparantie voorkomen.

Verschwendung und ein Mangel an Prozesstransparenz wird durch Festlegung der bereitzustellenden Dokumentationsform, durch garantierten Zugriff auf diese Dokumentation, und vor allem im Fall von Großprojekten, durch die Schaffung eines allgemeingültigen Modells vermieden.


Bij deze methodologie wordt er een model opgesteld op basis van het incrementele kapitaal (met inbegrip van eerder gemaakte kosten) en de exploitatiekosten die een hypothetisch efficiënte exploitant maakt bij het leveren van alle toegangsdiensten, waaraan een marge voor het volledig terugverdienen van de gemeenschappelijke kosten wordt toegevoegd.

Diese Methode modelliert das zusätzliche Kapital (einschließlich versunkener Kosten) und die von einem hypothetischen effizienten Betreiber bei der Bereitstellung aller Zugangsdienste zu tragenden Betriebskosten zuzüglich eines Aufschlags zur Deckung der gemeinsamen Kosten.


Bij deze methodologie wordt er een model opgesteld op basis van het incrementele kapitaal (met inbegrip van eerder gemaakte kosten) en de exploitatiekosten die een hypothetisch efficiënte exploitant maakt bij het leveren van alle toegangsdiensten, waaraan een marge voor het volledig terugverdienen van de gemeenschappelijke kosten wordt toegevoegd.

Diese Methode modelliert das zusätzliche Kapital (einschließlich versunkener Kosten) und die von einem hypothetischen effizienten Betreiber bei der Bereitstellung aller Zugangsdienste zu tragenden Betriebskosten zuzüglich eines Aufschlags zur Deckung der gemeinsamen Kosten.


Europa mag niet worden gezien als slechts een grote reserve van financiële middelen om economische, sociale en infrastructurele problemen op te lossen, maar moet worden gezien als een instelling waaraan iedereen een eigen bijdrage kan leveren om tot een op gemeenschappelijke waarden gebaseerd beleid te komen.

Europa kann nicht mehr nur als ein großes Sammelbecken finanzieller Ressourcen zur Lösung ökonomischer, sozialer und infrastruktureller Probleme angesehen werden, sondern als eine Institution, zu der jeder einen echten Beitrag leisten muss, damit eine Strategie geschaffen wird, die auf gemeinsamen Werten aufbaut.


De biodiversiteit vormt, samen met het milieuevenwicht waaraan ze ten grondslag ligt, het erfgoed van onze planeet, een gemeenschappelijk goed dat in geen geval geprivatiseerd mag worden, een gemeenschappelijk goed dat niet te koop is en waarvan het gebruik en genot op rechtvaardige en billijke wijze voor iedereen toegankelijk moet zijn.

Die biologische Vielfalt und das hiermit verbundene ökologische Gleichgewicht bilden einen Teil des Erbes unseres Planeten. Ein gemeinsames Gut, das unter keinerlei Umständen in private Hände fallen darf; ein unbezahlbares gemeinsames Gut, wofür jedem das Recht gewährleistet werden muss, dieses zu benutzen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, op het eerste gezicht lijkt de digitale omgeving model te staan voor een wereld zonder grenzen, een soort theoretisch perfecte gemeenschappelijke markt waar iedereen goederen, informatiediensten, communicatie en entertainment kan aanbieden, en iedereen al die zaken kan aanschaffen.

– (EN) Herr Präsident! Auf den ersten Blick sieht das digitale Umfeld wie das Modell einer Welt ohne Grenzen aus, wie eine Art theoretischer vollkommener gemeinsamer Markt, auf dem jeder Waren, Informationsdienste, Kommunikation und Unterhaltung anbieten und jeder alle diese Dinge kaufen kann.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, op het eerste gezicht lijkt de digitale omgeving model te staan voor een wereld zonder grenzen, een soort theoretisch perfecte gemeenschappelijke markt waar iedereen goederen, informatiediensten, communicatie en entertainment kan aanbieden, en iedereen al die zaken kan aanschaffen.

– (EN) Herr Präsident! Auf den ersten Blick sieht das digitale Umfeld wie das Modell einer Welt ohne Grenzen aus, wie eine Art theoretischer vollkommener gemeinsamer Markt, auf dem jeder Waren, Informationsdienste, Kommunikation und Unterhaltung anbieten und jeder alle diese Dinge kaufen kann.


VI Sociaal beleid en sociale bescherming - een actieve samenleving voor iedereen De Commissie zal voorstellen het Europese model van de welvaartsstaat te handhaven en aan te passen door: - toezicht te houden op de sociale problemen waarmee de Lid-Staten ten aanzien van de uitgaven voor de sociale bescherming worden geconfronteerd; - een aanvullende aanbeveling betreffende de aanpassing van de stelsels voor sociale zekerheid aan de ...[+++]

VI. SOZIALPOLITIK UND SOZIALER SCHUTZ - EINE AKTIVE GESELLSCHAFT FÜR ALLE Die Kommission schlägt vor, das europäische Wohlfahrtsmodell durch die folgenden Maßnahmen zu erhalten und anzupassen: - Überwachung der sich in den einzelnen Mitgliedstaaten in bezug auf Sozialausgaben herausbildenden Erfordernisse; - ergänzende Empfehlung zur Angleichung der Systeme des sozialen Schutzes an die sich wandelnden Familienstrukturen, und zwar vor allem durch die Individualisierung von Rechten und Beiträgen auf der Grundlage eines Vergleichs tatsächlicher Ungleichheiten der Geschlechter im Bereich der sozialen Sicherung; - Empfehlung zur Finanzierung der sozialen Sicherheit, in der gemeinsa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijk model waaraan iedereen' ->

Date index: 2022-12-29
w