- gezien de recente voorstellen voor gemeenschappelijk optreden op het stuk van de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, waarover het Europees Parlement recentelijk om advies is gevraagd, en met name de voorstellen over de oprichting van een Europees justitieel netwerk en over de strafbaarstelling van deelneming aan een criminele organisatie in de lidstaten van de Europese Unie,
- in Kenntnis der vor kurzem dem Europäischen Parlament zur Stellungnahme vorgelegten Vorschläge für gemeinsame Aktionen zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität, und insbesondere der Vorschläge für die Einrichtung eines europäischen justitiellen Netzes und die Strafbarkeit der Beteiligung an einer kriminellen Organisation in den Mitgliedstaaten der Union,