Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GS
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

Traduction de «gemeenschappelijk standpunt voorzag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union






gemeenschappelijk standpunt | GS [Abbr.]

gemeinsamer Standpunkt | GS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemeenschappelijk Standpunt 2006/318/GBVB voorzag derhalve in de handhaving van de beperkende maatregelen tegen het militaire regime in Birma/Myanmar, tegen diegenen die het meest profiteren van het wanbestuur van dit regime, en tegen al diegenen die het proces dat moet leiden tot nationale verzoening, eerbiediging van mensenrechten en democratie, actief dwarsbomen.

Im Gemeinsamen Standpunkt 2006/318/GASP ist daher vorgesehen worden, dass die restriktiven Maßnahmen gegen das Militärregime in Birma/Myanmar sowie gegen diejenigen, die den größten Nutzen aus dem Missbrauch der Staatsgewalt ziehen, und diejenigen, die den zu nationaler Aussöhnung, Achtung der Menschenrechte und Demokratie führenden Prozess aktiv behindern, aufrechterhalten werden.


Het gemeenschappelijk standpunt van de Raad voorzag niet in de oprichting van een adviesforum samengesteld uit deskundigen op het gebied van gendergelijkheid, zoals dat door de Commissie en het Parlement werd gewenst.

Der Gemeinsame Standpunkt sah keine Einsetzung eines Beirats vor, dem Sachverständige auf dem Gebiet der Gleichstellung der Geschlechter angehören, den sowohl die Kommission als auch das Parlament wünschten.


Artikel 6 van het gemeenschappelijk standpunt voorzag in een speciale status van het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Zweden inzake het verkeer van gezelschapsdieren tussen lidstaten gedurende een overgangsperiode van vijf jaar.

Laut Artikel 6 des Gemeinsamen Standpunktes ist für das Vereinigte Königreich, Irland und Schweden im Hinblick auf die Verbringung von Heimtieren während eines Übergangszeitraums von fünf Jahren ein Sonderstatus vorgesehen.


5. neemt nota van het feit dat de Europese Unie in de slotverklaring heeft ingestemd met een formulering over slavernij, slavenhandel en kolonialisme die verder gaat dan datgene waarin het gemeenschappelijk standpunt van de EU aanvankelijk voorzag, maar waarbij de kwestie van schadevergoeding voor de slachtoffers van deze praktijken is ontweken;

5. stellt fest, dass die Europäische Union in der Abschlusserklärung Passagen zu Sklaverei, Sklavenhandel und Kolonialismus akzeptiert hat, die über die ursprünglich vereinbarte gemeinsame Position der Europäischen Union hinausgingen, wobei die Frage der Entschädigung für die Opfer dieser Praktiken jedoch umgangen wurde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. neemt nota van het feit dat de Europese Unie in de slotverklaring heeft ingestemd met een formulering over slavernij, slavenhandel en kolonialisme die verder gaat dan datgene waarin het gemeenschappelijk standpunt van de EU aanvankelijk voorzag, maar waarbij de kwestie van schadevergoeding voor de slachtoffers van deze praktijken is ontweken;

4. stellt fest, dass die Europäische Union in der Abschlusserklärung Formulierungen über Sklaverei, Sklavenhandel und Kolonialismus akzeptiert hat, die über die ursprünglich vereinbarte gemeinsame Position der EU hinausgingen, wobei die Frage der Entschädigung für die Opfer dieser Praktiken jedoch umgangen wurde;


Het door de Raad in september 1997 formeel aangenomen gemeenschappelijk standpunt voorzag in een verhoging met 25 miljoen ecu, terwijl het Europees Parlement een amendement had goedgekeurd waarbij 100 miljoen ecu werd voorgesteld.

In dem vom Rat im September 1997 förmlich angenommenen Gemeinsamen Standpunkt war eine Aufstockung um 25 Mio. ECU vorgesehen, während das Europäische Parlament einen Änderungsvorschlag angenommen hat, in dem 100 Mio. ECU vorgeschlagen wurden.


Het gemeenschappelijk standpunt van maart 1996 voorzag in een bedrag van 5 miljoen ecu als bijdrage aan de KEDO. Dit bedrag werd dat jaar ook inderdaad betaald - ten laste van de GBVBbegrotingslijn!

Der Gemeinsame Standpunkt vom März 1996 sah einen Finanzbeitrag für die KEDO in Höhe von 5 Mio ECU vor, der im Mai 1996 pünktlich gezahlt wurde - aus der Haushaltslinie für die GASP!




D'autres ont cherché : gemeenschappelijk standpunt     gemeenschappelijk standpunt voorzag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijk standpunt voorzag' ->

Date index: 2023-06-03
w