Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van tabakmisbruik
Delinquentiebestrijding
Internationaal Alfabetiseringsjaar
Internationaal Jaar van strijd tegen het analfabetisme
Misdaadpreventie
Nicotineverslaving
Rookverbod
Strijd tegen de armoede
Strijd tegen de misdadigheid
Strijd tegen erosie
Strijd tegen lawaai
Strijd tegen tabak

Traduction de «gemeenschappelijk strijd tegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de Minister van Financiën

Staatssekretär für die Modernisierung der Finanzen und die Bekämpfung der Steuerhinterziehung, dem Minister der Finanzen beigeordnet






nicotineverslaving [ bestrijding van tabakmisbruik | rookverbod | strijd tegen tabak ]

Nikotinsucht [ Kampf gegen das Rauchen | Kampf gegen den Nikotinmissbrauch ]


strijd tegen de misdadigheid [ delinquentiebestrijding | misdaadpreventie ]

Eindämmung der Kriminalität [ Verbrechensverhütung | Verbrechensvorbeugung ]


Internationaal Alfabetiseringsjaar | Internationaal Jaar van strijd tegen het analfabetisme

Internationales Jahr der Alphabetisierung | Internationales Jahr gegen das Analphabetentum




Minister van Integratie en Strijd tegen Sociale Uitsluiting

Minister für Integration und die Bekämpfung der Ausgrenzung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 28 april 2015 heeft de Europese Commissie een Europese veiligheidsagenda voor de periode 2015–2020 vastgesteld, die de lidstaten moet steunen bij de samenwerking om bedreigingen van de veiligheid aan te pakken en de gemeenschappelijke strijd tegen terrorisme, georganiseerde misdaad en cybercriminaliteit op te voeren.

Die Europäische Kommission hat am 28. April 2015 eine Europäische Sicherheitsagenda für den Zeitraum 2015-2020 veröffentlicht, um die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Bewältigung von Sicherheitsbedrohungen zu unterstützen und die gemeinsamen Anstrengungen bei der Bekämpfung von Terrorismus, organisierter Kriminalität und Computerkriminalität zu intensivieren.


De AFCOS moet actief samenwerken en informatie uitwisselen met OLAF, en zo de gemeenschappelijke strijd tegen fraude verbeteren.

Diese Koordinierungsstellen sollen mit dem OLAF aktiv zusammenarbeiten und Informationen austauschen, so dass die gemeinsame Betrugsbekämpfung verbessert wird.


Dit is de context waarin onze gemeenschappelijke strijd tegen het terrorisme plaatsvindt, onze strijd tegen elke vorm van terrorisme.

Das ist der Kontext, in dem wir gemeinsam gegen den Terrorismus kämpfen – alle Formen von Terrorismus.


Daarvoor hebben we een gemeenschappelijk energiebeleid nodig, een gemeenschappelijk migratiebeleid, een gemeenschappelijke strijd tegen het terrorisme en gesynchroniseerde milieubescherming.

Dazu brauchen wir eine gemeinsame Energiepolitik, eine gemeinsame Einwanderungspolitik, einen gemeinsamen Kampf gegen den Terrorismus und eine Harmonisierung des Umweltschutzes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is een veelvoorkomend thema dat in veel debatten in dit Parlement opduikt. We hebben allemaal belang bij een gemeenschappelijke strijd tegen het terrorisme, maar we moeten er ook voor zorgen dat de strijd evenwichtig is waar het gaat om de rechten van de mens, de democratische beginselen en het recht.

Dies ist ein bekanntes Thema, das in so vielen Aussprachen im Parlament eine Rolle gespielt hat: Wir sind alle an einem gemeinsamen Kampf gegen den Terrorismus interessiert, aber wir müssen auch sicherstellen, das dieser Kampf in ausgewogenem Verhältnis zur Achtung der Menschenrechte, der demokratischen Grundsätze und der Rechtsstaatlichkeit steht.


F. met zorg vaststellende dat de Amerikaanse en Europese aanpak op bepaalde punten onverenigbaar is en dat hierdoor de gemeenschappelijke strijd tegen het terrorisme wordt ondermijnd,

F. besorgt darüber, dass der amerikanische und der europäische Ansatz in mancher Hinsicht unvereinbar sind und dies den gemeinsamen Kampf gegen den Terrorismus schwächt,


de democratische waarden die door de EU en de VS worden gedeeld en die de grondslag vormen voor hun vastberaden streven naar een gemeenschappelijke strijd tegen het terrorisme en voor de transatlantische solidariteit die na de aanslagen op 11 september 2001 is betuigd in het kader van resolutie 1373 van de VN-Veiligheidsraad,

die demokratischen Werte, denen die Europäische Union und die USA verpflichtet sind und auf die sich ihr unerschütterliches Engagement zur gemeinsamen Bekämpfung des Terrorismus sowie die transatlantische Solidarität stützt, die im Anschluss an die Anschläge vom 11. September 2001 im Rahmen der Resolution 1373 des UN-Sicherheitsrats zum Ausdruck kam,


VEROORDELEN met de grootste kracht alle vormen van racisme, vreemde- lingenhaat en antisemitisme, specifieke schendingen van de rechten van het individu alsmede godsdienstige onverdraagzaamheid, met name op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken ; 2. NEMEN NOTA VAN de bij herhaling door het Europees Parlement geuite verontrusting over het groeiend aantal racistische geweldplegingen in veel Europese landen en de toeneming van electorale propaganda die vreemdelingenhaat instigeert in sommige landen van Europa ; 3. ERKENNEN dat het van groot belang is dat op het niveau van de Europese Unie en de Lid-Staten - in het kader van hun respectieve bevoegdheden - op sociaal gebied beleidsmaatregelen op basis van de beginselen van non-discri ...[+++]

VERURTEILEN aufs schärfste Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus in all ihren Formen, die offenkundige Verletzung der Persönlichkeitsrechte sowie die Intoleranz aus religiösen Gründen, insbesondere im Beschäftigungs- und Sozialbereich; 2. NEHMEN ZUR KENNTNIS, daß das Europäische Parlament wiederholt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck gebracht hat, daß rassistische Gewaltakte in zahlreichen Ländern Europas zunehmen und die Wahlpropaganda in einigen dieser Länder verstärkt an fremdenfeindliche Gefühle appelliert; 3. ERKENNEN AN, wie wichtig es ist, daß auf der Ebene der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten - im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten - in der Sozialpolitik eine auf dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung ...[+++]


Strijd tegen het terrorisme : a) intensivering van de samenwerking tussen de Lid-Staten ; b) bijwerking van het repertorium over de terroristische dreiging ; c) samenstelling van een repertorium over de speciale- bevoegdheidscentra op het gebied van terrorismebestrijding. 2. Strijd tegen de georganiseerde criminaliteit en de drugshandel : 2.1. Politiële en douanesamenwerking : a) tenuitvoerlegging van de Europol-Overeenkomst (uitvoeringsverordeningen, informaticasysteem) en toezicht op de EDE ; b) politieopleiding, met name door middel van samenwerking tussen de politiescholen ; c) versterkte technische samenwerking, met name op het ...[+++]

Bekämpfung des Terrorismus: a) Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten; b) Aktualisierung des Dokuments über die terroristische Bedrohung; c) Erstellung eines Verzeichnisses der Fachstellen für Terrorismusbekämpfung; 2. Bekämpfung der organisierten Kriminalität und Drogenbekämpfung: 2.1. Polizeiliche Zusammenarbeit und Zusammenarbeit im Zollwesen a) Durchführung des Europol-Übereinkommens (Durchführungsbestimmungen, Computersystem) und Überwachung der EDU; b) Aus- und Fortbildung der Polizei, insbesondere durch die Zusammenarbeit zwischen den Polizeischulen; c) verstärkte technische Zusammenarbeit, insbesondere Überwachung des Fernmeldeverkehrs, Zusammenarbeit der gerichtsmedizinischen Institute, Zusammenarbeit d ...[+++]


De Commissie is derhalve van mening dat: - gebruik moet worden gemaakt van alle mogelijkheden tot samenwerking welke door de reeds gesloten overeenkomsten, met name de partnerschapsovereenkomsten en de Europese overeenkomsten, worden geboden om tot een gemeenschappelijke aanpak van het probleem en concrete tegenmaatregelen te komen; - de toekomstige overeenkomsten, zo nodig, bepalingen moeten bevatten die een dergelijke samenwerking mogelijk maken; - in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid de mogelijkheid zal moeten worden onderzocht om het g ...[+++]

Die Kommission meint daher: - Alle Kooperationsmöglichkeiten, die in den bereits abgeschlossenen Abkommen, insbesondere den Partnerschafts- und Europa-Abkommen, vorgesehen sind, sollten ausgeschöpft werden, um ein gemeinsames Konzept und konkrete Bekämpfungsmaßnahmen zu entwickeln. - Künftige Abkommen sollten, soweit erforderlich, Bestimmungen enthalten, die eine solche Zusamenarbeit möglich machen. - Im Rahmen der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik ist zu prüfen, wie die bereits beschlossenen Maßnahmen zur Nichtweiterverbreitung genutzt werden kön ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijk strijd tegen' ->

Date index: 2021-07-23
w