Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIPH
Europese gemeenschappelijke markt
UNESEM

Traduction de «gemeenschappelijke europese markt betekent vooral » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Unie van exploitanten van mineraalwaterbronnen in de Gemeenschappelijke Markt | UNESEM [Abbr.]

Europäische Vereinigung der Mineralbrunnen in der EWG | UNESEM [Abbr.]


Subcommissie Europese gemeenschappelijke markt van de internationale vereniging van tuinbouwproducenten | AIPH [Abbr.]

Unterausschuss Gemeinsamer Markt der Internationalen Erzeugervereinigung Gartenbauprodukte | AIPH [Abbr.]


Europese gemeenschappelijke markt

europäischer gemeinsamer Markt | Gemeinsamer Markt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een gemeenschappelijke Europese markt betekent vooral dat we de nationale regelgevende instanties meer kansen en bevoegdheden geven, dat we de criteria gezamenlijk op Europees niveau uitwerken, zodat niet een regelgevende instantie iets heel anders besluit dan de rest, en de ene regelgevende instantie afhankelijk is van de regering en de andere niet, en dat we een Europees Agentschap hebben dat samen met de Commissie daadwerkelijk kan werken aan de totstandbrenging van een Europese markt.

Deswegen, weil man nicht ideologisch nach dem Markt gesucht hat, sondern praktisch. Ein gemeinsamer europäischer Markt heißt vor allem, dass wir den nationalen Regulatoren mehr Möglichkeiten geben, mehr Macht geben, dass wir die Kriterien gemeinsam europäisch erarbeiten, so dass nicht ein Regulator ganz anders entscheidet und der eine von der Regierung abhängig ist und der andere nicht, und dass wir eine europäische Agentur haben, die in Zusammenarbeit mit der Kommission wirklich danach trachten kann, dass sich ein europäischer Markt ...[+++]


Een gemeenschappelijke Europese markt betekent vooral dat we de nationale regelgevende instanties meer kansen en bevoegdheden geven, dat we de criteria gezamenlijk op Europees niveau uitwerken, zodat niet een regelgevende instantie iets heel anders besluit dan de rest, en de ene regelgevende instantie afhankelijk is van de regering en de andere niet, en dat we een Europees Agentschap hebben dat samen met de Commissie daadwerkelijk kan werken aan de totstandbrenging van een Europese markt.

Deswegen, weil man nicht ideologisch nach dem Markt gesucht hat, sondern praktisch. Ein gemeinsamer europäischer Markt heißt vor allem, dass wir den nationalen Regulatoren mehr Möglichkeiten geben, mehr Macht geben, dass wir die Kriterien gemeinsam europäisch erarbeiten, so dass nicht ein Regulator ganz anders entscheidet und der eine von der Regierung abhängig ist und der andere nicht, und dass wir eine europäische Agentur haben, die in Zusammenarbeit mit der Kommission wirklich danach trachten kann, dass sich ein europäischer Markt ...[+++]


Wij moeten dus in onze officiële documenten aanmoedigen tot de ontwikkeling van een meer ambitieuze verdieping van de gemeenschappelijke Europese markt, vooral voor wat betreft het leveren van diensten.

Folglich müssen wir in unseren offiziellen Dokumenten eine ehrgeizigere Vertiefung des gemeinsamen europäischen Marktes, insbesondere im Hinblick auf Dienstleistungen, fördern.


vestigt er de aandacht op dat het ontbreken van gemeenschappelijke Europese normen voor elektronische communicatie bij e-commerce, vooral op het gebied van facturering, een van de ernstigste technische obstakels voor de verwezenlijking van een goed functionerende digitale eengemaakte markt is;

weist darauf hin, dass das Fehlen gemeinsamer europäischer Standards für elektronische Mitteilungen im Bereich des elektronischen Handels, insbesondere der Rechnungslegung, eine der größten technischen Hürden für die Verwirklichung eines funktionierenden digitalen Binnenmarkts ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ratio legis van de richtlijn is dat betalingsachterstand bij handelstransacties en in het bijzonder de verschillende wijze waarop de gevolgen ervan worden geregeld in de lidstaten van de Europese Unie, een ernstige belemmering vormen voor het goede functioneren van de interne markt en vooral de kmo's treffen (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1827/001, p. 4).

Die ratio legis der Richtlinie ist, dass der Zahlungsverzug im Geschäftsverkehr und insbesondere der Umstand, dass seine Auswirkungen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union unterschiedlich geregelt werden, das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes beeinträchtigen und besonders die KMB betreffen (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1827/001, S. 4).


J. overwegende dat het doel van de geconsolideerde gemeenschappelijke belastinggrondslag voor ondernemingen moet zijn op Europees niveau een gemeenschappelijke belastinggrondslag in te voeren voor bedrijven met grensoverschrijdende activiteiten die in op zijn minst twee lidstaten zijn gevestigd, waarbij deze gemeenschappelijke belastinggrondslag efficiënter en transparanter zal zijn en investeringen meer zal bevorderen, in het kader van een goed werkende gemeenschappelijke Europese markt ...[+++],

J. in der Erwägung, dass der Zweck der einheitlichen konsolidierten Steuerbemessungsgrundlage darin bestehen sollte, auf europäischer Ebene für Unternehmen, die grenzüberschreitend tätig sind und in mindestens zwei Mitgliedstaaten Niederlassungen unterhalten, eine gemeinsame Besteuerungsgrundlage zu schaffen, die effizienter und transparenter ist und im Rahmen eines effektiven europäischen Binnenmarktes Investitionen fördert,


Voor LBBW bestond het zakelijke belang vooral hierin dat zij met de verwerving van Sachsen LB haar activiteiten niet alleen op de Saksische markt, maar vooral ook op de Oost-Europese markt aanzienlijk hoopte uit te breiden.

Für die LBBW bestand das besondere unternehmerische Interesse darin, durch den Erwerb der Sachsen LB ihren Marktauftritt nicht nur in Sachsen, sondern insbesondere auch in Osteuropa erheblich zu erweitern.


De ratio legis van de richtlijn is dat betalingsachterstand bij handelstransacties en in het bijzonder de verschillende wijze waarop de gevolgen ervan worden geregeld in de lidstaten van de Europese Unie, een ernstige belemmering vormen voor het goede functioneren van de interne markt en vooral de kmo's treffen (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1827/001, p. 4).

Die ratio legis der Richtlinie besteht darin, dass Zahlungsverzug im Geschäftsverkehr und insbesondere die unterschiedliche Art und Weise, wie dessen Folgen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union geregelt werden, das ordnungsgemässe Funktionieren des Binnenmarktes in gravierender Weise beeinträchtigen, wovon insbesondere die kleinen und mittleren Betriebe betroffen sind (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1827/001, S. 4).


De ratio legis van de richtlijn is dat betalingsachterstand bij handelstransacties en in het bijzonder de verschillende wijze waarop de gevolgen ervan worden geregeld in de lid-Staten van de Europese Unie, een ernstige belemmering vormen voor het goede functioneren van de interne markt en vooral de K.M.O'. s treffen (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1827/001, p. 4).

Die ratio legis der Richtlinie besteht darin, dass Zahlungsverzug im Geschäftsverkehr und insbesondere die unterschiedliche Art und Weise, wie dessen Folgen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union geregelt werden, das ordnungsgemässe Funktionieren des Binnenmarktes in gravierender Weise beeinträchtigen, wovon insbesondere die kleinen und mittleren Betriebe betroffen sind (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1827/001, S. 4).


Geachte mevrouw de commissaris, als u zegt dat alleen de nationale hulp van belang is, dan wil ik u zeggen dat dit ook betekent dat u de gemeenschappelijke Europese markt in dit geval niet wil organiseren.

Sehr geehrte Frau Kommissarin, wenn Sie sagen, daß nun die nationalen Hilfen wichtig sind, dann möchte ich Ihnen sagen, dann heißt es auch, Sie wollen den gemeinsamen europäischen Markt in diesem Fall nicht organisieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijke europese markt betekent vooral' ->

Date index: 2022-05-28
w