Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Schengen
SUO
Schengenakkoord
Schengenovereenkomst
Schengenuitvoeringsovereenkomst

Traduction de «gemeenschappelijke grenzen burgerschap » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijke grenzen voor het vervoer langs de binnenwateren

Binnenschiffsverkehr


Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Akkoord van Schengen | Schengenakkoord

Schengener Übereinkommen | Übereinkommen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrolle an den Gemeinsamen Grenzen | SÜ [Abbr.]


Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen | Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Schengenovereenkomst | Schengenuitvoeringsovereenkomst | SUO [Abbr.]

Schengener Durchführungsübereinkommen | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | SDÜ [Abbr.]


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Übereinkommen über den Beitritt der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, dem die Italienische Republik mit dem am 27.November 1990 in Paris unterzeichneten Übereinkommen beigetreten ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. roept alle partijen bij het CPA op deel te nemen aan een continue en constructieve dialoog voor het oplossen van de lopende problemen op gebied van gemeenschappelijke grenzen, burgerschap, burgerrechten en de internationale verplichtingen; wijst erop dat het meningsverschil ten aanzien van de olie-inkomsten moet worden opgelost en dat een Noord-Zuidakkoord van wezenlijk belang is, aangezien Zuid-Soedan volledig afhankelijk zal zijn van de noordelijke infrastructuur op dit gebied; waarschuwt voor het risico van plundering van humanitaire hulpgoederen en roept op tot het treffen van concrete m ...[+++]

5. fordert alle Parteien des CPA zur Teilnahme an einem fortlaufenden konstruktiven Dialog über die Lösung der anhängigen Fragen in Bezug auf den Verlauf der gemeinsamen Grenzen, die Staatsbürgerschaft, die Rechte der Menschen und internationale Verpflichtungen auf; erinnert daran, dass der Streit um die Ölvorkommen beigelegt werden muss, und dass ein Nord-Süd-Abkommen unerlässlich ist, zumal der Südsudan auf diesem Gebiet ausschließlich auf die Infrastruktur des Nordens angewiesen sein wird; warnt vor der Gefahr der Plünderung humanitärer Hilfsgüter und fordert die Umsetzung konkreter Maßnahmen zur Verhinderung derartiger Vorkommnisse ...[+++]


De instelling van de nieuwe staat is een ingewikkeld proces, waarbij de kwesties van het vaststellen van de gemeenschappelijke grenzen, het toekennen van het burgerschap aan bevolkingsgroepen uit de zuidelijke en noordelijke regio’s en de verdeling van de inkomsten uit olie etc. zeer snel moeten worden opgelost.

Die Gründung des neuen Staates ist ein komplizierter Prozess, bei dem es erforderlich ist, die Fragen der Festlegung gemeinsamer Grenzen, der Staatsbürgerschaft von Bevölkerungsgruppen aus den südlichen und nördlichen Regionen und der Aufteilung von Öleinnahmen usw. so schnell wie möglich zu lösen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijke grenzen burgerschap' ->

Date index: 2024-10-26
w