Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt

Vertaling van "gemeenschappelijke markt onverenigbaar bevonden steun " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt

mit dem gemeinsamen Markt unvereinbar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 52. In artikel 69/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, worden de woorden "de gemeenschappelijke raamregeling voor steun van staatswege voor het onderzoek, de ontwikkeling en de innovatie (2006/C 323/01)" vervangen door de woorden ". Verordening (EG) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van he ...[+++]

Art. 53 - In Artikel 69/1 desselben Erlasses, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 werden die Wörter "im Gemeinschaftsrahmen für Staatliche Beihilfen für Forschung, Entwicklung und Innovation (2006/C 323/01)" durch die Wörter "in der Verordnung Nr. 651/2014 der Kommission vom 17. Juni 2014 zur Feststellung der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihilfen mit dem Binnenmarkt in Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union" ersetzt.


Verzoek om een prejudiciële beslissing — Cour administrative d’appel de Nantes — Uitlegging van artikel 14, lid 3, van verordening nr. 659/1999 van de Raad van 22 maart 1999 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 93 van het EG-Verdrag (PB L 83, blz. 1) — Door de Franse autoriteiten toegekende steun ten behoeve van Scott SA en Kimberly Clark — Verplichting om met de gemeenschappelijke markt onverenigbaar verklaarde steun onverwijld terug te vorderen — ...[+++]

Vorabentscheidungsersuchen — Cour administrative d’appel de Nantes — Auslegung von Art. 14 Abs. 3 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 des Rates vom 22. März 1999 über besondere Vorschriften für die Anwendung von Artikel 93 des EG-Vertrags (ABl. L 83, S. 1) — Von den französischen Behörden der Scott SA und Kimberly Clark gewährte Beihilfen — Verpflichtung zur unverzüglichen Rückforderung der für mit dem gemeinsamen Markt unvereinbar erklärten Beihilfen — Auswirkungen auf diese Verpflichtung einer möglichen Aufhebung der von den nationale ...[+++]


Het Hof is bijgevolg van oordeel dat het beroep van de Commissie gegrond is, en dat de Helleense Republiek, door niet binnen de gestelde termijn alle maatregelen te nemen die nodig waren voor de terugvordering van de onwettig en met de gemeenschappelijke markt onverenigbaar bevonden steun, de krachtens de beschikking van de Commissie op haar rustende verplichtingen niet is nagekomen.

Der Gerichtshof erklärt daher die Klage der Kommission für begründet und erkennt für Recht, dass die Hellenische Republik dadurch gegen ihre Verpflichtungen aus der Entscheidung der Kommission verstoßen hat, dass sie nicht alle Maßnahmen, die zur Rückzahlung der für rechtswidrig und mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar befundenen Beihilfen erforderlich sind, innerhalb der gesetzten Frist ergriffen hat.


Toch is het volgens rechtspraak van het Hof van Justitie zo dat geen enkele bepaling van Gemeenschapsrecht vereist dat de Commissie, wanneer zij de terugbetaling van met de gemeenschappelijke markt onverenigbaar verklaarde steun gelast, het precieze bedrag van de terug te betalen steun vaststelt.

Dennoch verlangt nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs keine Rechtsnorm des Gemeinschaftsrechts, dass die Kommission bei der Anordnung der Rückerstattung einer für mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar erklärten Beihilfe den genauen Betrag der zu erstattenden Beihilfe zu bestimmen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anders zou moeten worden aangenomen dat door de steun het gemeenschappelijk belang wordt geschaad en zou deze derhalve als met de gemeenschappelijke markt onverenigbaar moeten worden beschouwd.

Andernfalls müsste angenommen werden, dass die Beihilfe dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft und daher nicht mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar ist.


Griekenland wordt veroordeeld omdat het niet alle maatregelen heeft genomen die nodig waren voor de terugvordering van de aan Olympic Airways verleende steun die onverenigbaar met de Gemeenschappelijke Markt is bevonden

Griechenland wird verurteilt, weil es nicht alle Maßnahmen ergriffen hat, die zur Rückzahlung der für mit dem gemeinsamen Markt unvereinbar befundenen Beihilfen zugunsten von Olympic Airways erforderlich sind


Onder die omstandigheden maakt, zelfs indien het precieze bedrag van de eerste steunmaatregel niet is bepaald, het cumulatieve effect van de beide steunmaatregelen ten faveure van ACEA en het verstorende effect ervan op de gemeenschappelijke markt de aangemelde steun onverenigbaar met de gemeenschappelijke m ...[+++]

Angesichts dieser Sachlage ist festzustellen, dass — selbst wenn der genaue Betrag der ersten Beihilfe nicht bestimmt wird — die notifizierte Beihilfe aufgrund der kumulativen Wirkung der beiden Beihilfen für ACEA und der Auswirkungen auf den Binnenmarkt nicht mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar ist.


Italië neemt alle nodige maatregelen om de in artikel 1, tweede alinea, en artikel 2 met de gemeenschappelijke markt onverenigbaar verklaarde steun, welke reeds onrechtmatig ter beschikking werd gesteld, van de begunstigden terug te vorderen.

Italien ergreift alle notwendigen Maßnahmen, um die Beihilfen von den Empfängern zurückzufordern, die nach Artikel 1 zweiter Unterabsatz und Artikel 2 nicht mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar sind und diesen rechtswidrig zur Verfügung gestellt wurden.


Indien de Commissie van mening is dat de steun onverenigbaar is met de gemeenschappelijke markt, moet de steun worden teruggevorderd van de begunstigde.

Gelangt die Kommission zu dem Ergebnis, daß die Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt nicht zu vereinbaren ist, muß sie vom Begünstigten zurückgefordert werden.


De Commissie concludeert hieruit dat de steun, voor zover het om steun voor de bedrijfsvoering gaat, onverenigbaar is met de gemeenschappelijke markt, aangezien de steun zonder enige verplichting voor de begunstigden is toegekend, en hun inkomen erdoor wordt verhoogd.

Daraus folgert die Kommission, daß diese Beihilfe in ihrer Eigenschaft als Betriebsbeihilfe mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar ist, da sie ohne eine Verpflichtung für die Begünstigten gewährt wird und der Einkommensverbesserung dient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijke markt onverenigbaar bevonden steun' ->

Date index: 2023-10-27
w