Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappelijke onderneming sesar is momenteel het eerste europese publiek-private " (Nederlands → Duits) :

De gemeenschappelijke onderneming SESAR is momenteel het eerste Europese publiek-private partnerschap, met deelname van de Europese Gemeenschap.

Das gemeinsame Unternehmen SESAR ist die erste öffentlich-private Partnerschaft unter Beteiligung der Europäischen Gemeinschaft.


Deze worden ten uitvoer gelegd door publiek-private partnerschappen, met name de gemeenschappelijke onderneming SESAR voor wat de definitie- en ontwikkelingsactiviteiten betreft, en het kaderpartnerschap voor de uitrol van SESAR voor wat de uitrol betreft.

Sie werden durch öffentlich-private Partnerschaften, insbesondere das Gemeinsame Unternehmen SESAR für Definition und Entwicklung und die Partnerschaftsrahmenvereinbarung für die Errichtung von SESAR, umgesetzt.


Er zijn een aantal successen geboekt: de goedkeuring van de dienstenrichtlijn; de belangrijke vooruitgang ten aanzien van financiële diensten; de goedkeuring van een nieuw staatssteunkader voor OO en innovatie evenals de richtsnoeren voor fiscale prikkels ten behoeve van O het bereiken van overeenstemming over het 7e kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op grond waarvan de OO-uitgaven tussen 2007 en 2013 met 75% zullen worden verhoogd en meer steun zal worden geboden voor grote publiek-private partnerschappen; h ...[+++]

Mehrere „gute Nachrichten“ sind zu vermelden: die Verabschiedung der Dienstleistungsrichtlinie, die erheblichen Fortschritte im Finanzdienstleistungsbereich, die Annahme eines neuen Beihilferahmens für FuE und Innovation sowie von Leitlinien für steuerliche Anreize für FuE, die Einigung auf das Siebte Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung, mit dem die FuE-Ausgaben von 2007 bis 2013 um 75 % steigen werden, und auf die Unterstützung für große öffentlich-private Partnerschaften, die endgültige politische Einigung über das gemeinsame Unternehmen SESAR und ...[+++]


8. herinnert eraan dat de gemeenschappelijke onderneming werd opgericht in februari 2007; is ingenomen met het feit dat de dienst Interne audit van de Commissie en de internecontrolefunctie van de gemeenschappelijke onderneming in 2012 van start zijn gegaan met de uitvoering van het strategische auditplan van de gecoördineerde dienst Interne audit (DIA) voor de gemeenschappelijke onderneming voor de periode 2012-2014; merkt op dat de DIA een p ...[+++]

8. weist darauf hin, dass das Gemeinsame Unternehmen im Februar 2007 gegründet wurde; begrüßt, dass der Interne Auditdienst der Kommission und die Interne Auditstelle des Gemeinsamen Unternehmens 2012 mit der Umsetzung des Strategischen Auditplans des Koordinierten Internen Auditdienstes (IAS) für das Gemeinsame Unternehmen für den Zeitraum 2012–2014 begonnen haben; stellt fest, dass der IAS eine Programm-/Projektprüfung und eine IT-Risikobewertung v ...[+++]


Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 15 april 2014 met het oog op de vaststelling van Verordening (EU) nr/2014 van de Raad houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 219/2007 betreffende de oprichting van een gemeenschappelijke onderneming voor de realisering van het Europese nieuwe generatie luchtverkeers-beveiligingssysteem (Sesar), voor wat ...[+++]

Standpunkt des Europäischen Parlaments festgelegt in erster Lesung am 15. April 2014 im Hinblick auf den Erlass der Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 219/2007 zur Gründung eines gemeinsamen Unternehmens zur Entwicklung des europäischen Flugverkehrsmanagementsystems der neuen Generation (SESAR) im Hinblick auf die Verlängerung der Bestandsdauer des gemeinsamen Unternehmens bis 2024 (Text von Bedeutung für den EWR)


3. erkent dat de gemeenschappelijke onderneming zich nog steeds in een startfase bevindt aangezien Verordening (EG) nr. 1361/2008 van de Raad van 16 december 2008 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 219/2007 betreffende de oprichting van een gemeenschappelijke onderneming voor de realisering van het Europese nieuwe generatie luchtverkeersbeveiligingssysteem (SESAR), pas in december 2008 ...[+++]

3. räumt ein, dass sich das gemeinsame Unternehmen angesichts der Tatsache, dass die Verordnung (EG) Nr. 1361/2008 des Rates vom 16. Dezember 2008 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 219/2007 zur Gründung eines gemeinsamen Unternehmens zur Entwicklung des europäischen Flugverkehrsmanagementsystems der neuen Generation (SESAR) erst im Dezember 2008 angenommen wurde, noch immer in einer Startphase befindet; ist ferner der Auffassung, dass das gemeinsame Unternehmen, bei dem es sic ...[+++]


De kosten van de ontwikkelingsfase worden geraamd op 2,1 miljard euro en worden gefinancierd door de leden van de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR, d.w.z. een combinatie van publieke en private middelen.

Die Kosten der Entwicklungsphase betragen schätzungsweise 2,1 Mrd. EUR, die von den GUS-Mitgliedern aus öffentlichen und privaten Mitteln finanziert werden.


De Gemeenschappelijke Onderneming SESAR kan de vaardigheden en de innovatiecapaciteit van de private sector benutten in het kader van passende regelingen voor risicospreiding met de publieke sector.

Im Rahmen geeigneter Risikoteilungsvereinbarungen mit dem öffentlichen Sektor kann sich das GUS die Kompetenzen und Innovationskapazität des Privatsektors zunutze machen.


Momenteel werken via de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR 1 500 deskundigen van 16 leden in 17 verschillende landen aan de ontwikkeling en validering van de toekomstige Europese ATM-systemen.

Derzeit sind über das GUS 1500 Experten, die 16 Mitgliedern in 17 verschiedenen Ländern angehören, mit der Entwicklung und Validierung des künftigen europäischen ATM-Systems beschäftigt.


64. wijst op het belang van gezamenlijke technologie-initiatieven en Europese technologieplatforms en pleit ervoor om voor alle publiek-private partnerschappen een specifiek gemeenschappelijk kader vast te stellen met duidelijke, eenvoudige voor alle partijen geldende voorwaarden, waarbij de rol van de privésector zorgvuldig gescheiden wordt van de rol van de overheidssector; benadrukt dat er doelmatige maatregelen moeten worden genomen om de transparantie te vergroten en ...[+++]

64. betont die Bedeutung der Gemeinsamen Technologieinitiativen (GTI) und Europäischen Technologieplattformen (ETP), plädiert für einen gemeinsamen und zielgenauen Rahmen für alle ÖPP, mit klaren, allgemein gültigen Bedingungen und einer klaren Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen privater und öffentlicher Hand; hält es für notwendig, wirksame Maßnahmen zu ergreifen, um die Transparenz zu verbessern und diese Instrumente für KMU und den öffentlichen Forschungssektor zugänglich zu machen; fordert die Kommission auf, vor der Konsolidierung oder der Förderung der Schaffung zusätzlicher Partnerschaften eine eingehende Analyse des aktuellen Stands, der Auswirkungen und der Relevanz der derzeit bestehenden unterschiedlichen Formate öffentlic ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijke onderneming sesar is momenteel het eerste europese publiek-private' ->

Date index: 2021-10-15
w