Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overeenstemming tussen het merk en het teken

Vertaling van "gemeenschappelijke overeenstemming tussen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Gemeenschappelijke Overeenstemming over de beginselen van internationale samenwerking bij het onderzoek- en ontwikkelingswerk op het gebied van intelligente productiesystemen tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika, Japan, Australië, Canada, en de EVA-landen Noorwegen en Zwitserland

Verständigung über die Grundsätze der internationalen Zusammenarbeit bei Forschung und Entwicklung im Bereich der intelligenten Fertigungssysteme zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika, Japan, Australien, Kanada und den EFTA-Ländern Norwegen und der Schweiz


overeenstemming tussen het merk en het teken

Ähnlichkeit von Zeichen und Marke


overeenstemming tussen de vertaalde versies van de teksten

Übereinstimmung der Textfassungen in den verschiedenen Sprachen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig de gemeenschappelijke overeenstemming tussen de instellingen inzake gedelegeerde handelingen (ten dele, om niet teveel tekst aan deze toch al zo lange verordening toe te voegen).

Entspricht (teilweise, um dieser recht langen Verordnung nicht zuviel Text hinzuzufügen) der interinstitutionellen Vereinbarung über delegierte Rechtsakte.


Overeenkomstig de gemeenschappelijke overeenstemming tussen de instellingen inzake gedelegeerde handelingen.

Entspricht der interinstitutionellen Vereinbarung über delegierte Rechtsakte.


(b) Een aantal amendementen zijn bedoeld om de tekst af te stemmen op de standaardformuleringen waarover de instellingen het eens zijn geworden ("gemeenschappelijke overeenstemming tussen de instellingen inzake gedelegeerde handelingen" en "modellen voor bepalingen betreffende uitvoeringshandelingen").

(b) Mit mehreren Änderungsanträgen soll auf Standardformulierungen zurückgegriffen werden, die zwischen den Institutionen vereinbart wurden („Gemeinsame Interinstitutionelle Vereinbarung zu delegierten Rechtsakten“ und „Gemeinsame Vorlagen für Durchführungsrechtsakte“).


Andere amendementen zijn, naast enkele vanzelfsprekende wijzigingen, van horizontale aard en zijn bedoeld om, zoals gezegd, de tekst af te stemmen op de gemeenschappelijke overeenstemming tussen de instellingen inzake gedelegeerde handelingen en de onlangs in werking getreden verordening inzake uitvoeringsbevoegdheden (Verordening (EU) nr. 182/2011 van 16 februari 2011).

Weitere Änderungsanträge, abgesehen von einigen ohne Weiteres nachvollziehbaren Fällen, haben (wie vorstehend erläutert) horizontalen Charakter, um der Gemeinsamen Interinstitutionellen Vereinbarung über die Verwendung von Durchführungsrechtsakten sowie dem jüngsten Inkrafttreten der Verordnung über Durchführungsrechtsakte (Verordnung (EU) Nr. 182/2011 vom 16. Februar 2011) Rechnung zu tragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. wijst er evenwel op dat er dringend behoefte is aan een interinstitutioneel akkoord tussen het Parlement, de Raad en de Commissie over de tenuitvoerlegging van artikel 290 om meer duidelijkheid te verschaffen en gemeenschappelijke overeenstemming tussen de wetgevers te bereiken;

3. stellt jedoch fest, dass eine interinstitutionelle Vereinbarung zur Umsetzung von Artikel 290 zwischen dem Parlament, dem Rat und der Kommission dringend benötigt wird, um für größere Klarheit und einen einvernehmlichen Ansatz zwischen den Gesetzgebern zu sorgen;


Deze normen raken aan de kern van de structuur van het gemeenschappelijk Europees luchtruim en daarom was het bereiken van overeenstemming tussen de lidstaten een aanzienlijke stap op weg naar de totstandbrenging van dat gemeenschappelijke Europese luchtruim.

Diese Standards bilden den Kern der SES-Struktur; das Erzielen einer einvernehmlichen Einigung mit den Mitgliedstaaten war daher ein bedeutender Schritt in Richtung der Verwirklichung des einheitlichen europäischen Luftraums.


Indien er moeilijkheden optreden bij het bereiken van overeenstemming tussen lidstaten over een grensoverschrijdend functioneel luchtruimblok, kunnen zij de zaak voor advies voorleggen aan het Comité voor het gemeenschappelijk luchtruim.

Können einzelne Mitgliedstaaten bezüglich eines grenzüberschreitenden funktionalen Luftraumblocks keine Einigung erzielen, so können sie die Angelegenheit dem Ausschuss für den einheitlichen Luftraum zur Stellungnahme vorlegen.


De Raad nam een beschikking aan betreffende de sluiting namens de Europese Gemeenschap van een briefwisseling waarbij de gemeenschappelijke overeenstemming wordt vastgelegd over de toetreding van de republiek Korea tot de beginselen van internationale samenwerking bij het onderzoeks- en ontwikkelingswerk op het gebied van intelligente productiesystemen tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika, Japan, Australië, Canada, Noorwegen en Zwitserland.

Der Rat hat einen Beschluss über den Abschluss - im Namen der Europäischen Gemeinschaft - eines Briefwechsels zur Protokollierung der Verständigung über den Beitritt der Republik Korea zur Verständigung über die Grundsätze der internationalen Zusammenarbeit bei Forschung und Entwicklung im Bereich der intelligenten Fertigungssysteme zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika, Japan, Australien, Kanada, Norwegen und der Schweiz angenommen.


Ook nam de Raad nota van het feit dat er schot zit in de dialoog tussen de Commissie en de Verenigde Staten, om tot een gemeenschappelijke overeenstemming te komen, en verzocht de Commissie met spoed mogelijke oplossingen voor dit punt te onderzoeken en voor te stellen.

Der Rat nahm ferner die Fortschritte in den Konsultationen zwischen der Kommission und den Vereinigten Staaten, die auf die Herbeiführung einer gemeinsamen Grundauffassung abzielen, zur Kenntnis und ersuchte die Kommission, sich umgehend mit dieser Frage zu befassen und entsprechende Lösungsmöglichkeiten vorzuschlagen.


De Europese Raad verwelkomt de overeenstemming die met Canada is bereikt over de tekst van een Gemeenschappelijke Verklaring en een Actieplan, die de samenwerking tussen de EU en Canada bij de verwezenlijking van gemeenschappelijke doelstellingen en op basis van gemeenschappelijke waarden waaraan zij fundamenteel belang hechten, verder zal versterken.

Der Europäische Rat begrüßt das Einvernehmen über den Text einer Gemeinsamen Erklärung und eines Aktionsplans, durch die die Zusammenarbeit zwischen der EU und Kanada, in deren Rahmen auf der Grundlage tief verankerter gemeinsamer Werte gemeinsame Ziele verfolgt werden, weiter verstärkt wird.




Anderen hebben gezocht naar : gemeenschappelijke overeenstemming tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijke overeenstemming tussen' ->

Date index: 2023-04-14
w