Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijke verwerving van televisierechten
Gezamenlijk verwerven van televisierechten

Traduction de «gemeenschappelijke verwerving van televisierechten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijke verwerving van televisierechten | gezamenlijk verwerven van televisierechten

gemeinsamer Einkauf von Fernsehrechten | gemeinsamer Erwerb von Fernsehrechten


gemeenschappelijke verwerving van een onderneming ten einde deze te verdelen

gemeinsamer Erwerb eines Unternehmens zum Zweck der Aufteilung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt zowel gedacht aan gemeenschappelijke verwerving op EU-niveau als aan gecoördineerde verwerving waarbij lidstaten zijn betrokken met onderling afwijkende technologie-eisen.

Es sollen sowohl gemeinsame EU-weite Beschaffungen als auch koordinierte Beschaffungen unter Beteiligung von Mitgliedstaaten mit unterschiedlichem Technologiebedarf durchgeführt werden.


Op de datum waarop de lening wordt gesloten, moet de kredietnemer aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° hij is sinds minstens vijf jaar ingeschreven bij de Kruispuntbank van Ondernemingen of bij een organisme voor de sociale zekerheid van de zelfstandigen als een inschrijving bij de Kruispuntbank van Ondernemingen niet verplicht is; 2° hij heeft een maatschappelijke zetel in het Waalse Gewest; 3° hij oefent geen activiteit uit of heeft geen doel dat uitsluitend of hoofdzakelijk bestaat : a) in de dienstverrichtingen van financiële aard ten gunste van derden; b) in het verrichten van geldbeleggingen; c)in het gemeenschappelijk beleggen van kapita ...[+++]

An dem Tag des Darlehensabschlusses genügt der Darlehensnehmer folgenden Bedingungen: 1° er ist seit weniger als fünf Jahren bei der Zentralen Datenbank der Unternehmen (Banque-Carrefour des Entreprises) oder bei einer Sozialsicherheitseinrichtung für Selbstständige registriert, wenn eine Registrierung bei der Zentralen Datenbank der Unternehmen nicht obligatorisch ist; 2° er hat einen Betriebssitz in der Wallonischen Region; 3°er übt keine Tätigkeit aus oder hat nicht als ausschließlichen oder hauptsächlichen Gegenstand: a) die Erbringung von finanziellen Dienstleistungen zugunsten von Dritten; b) die Tätigung von Geldanlagen; c) die kollektive Kapitalanlage; d) den Bau, Erwerb, die Verwaltung ...[+++]


40. spoort de lidstaten aan de uit de afnemende vraag voortvloeiende industriële overcapaciteit aan te pakken door nieuwe gemeenschappelijke projecten op te starten en zich daarbij meer te verlaten op het EDA, waarop momenteel te weinig een beroep wordt gedaan en waarvoor te weinig middelen worden uitgetrokken, en lessen te trekken uit recente gezamenlijke operaties die tekortkomingen aan het licht hebben gebracht, bijvoorbeeld op het gebied van strategisch en tactisch luchttransport of van waarnemingen vanuit de lucht en de ruimte; ...[+++]

40. fordert die Mitgliedstaaten auf, die sich aus dem Nachfragerückgang ergebenden industriellen Überkapazitäten durch neue gemeinsame Projekte aufzufangen, wobei sie verstärkt auf die unterforderte und unterfinanzierte EVA zurückgreifen und aus den Erfahrungen kürzlich durchgeführter gemeinsamer Operationen lernen müssen, bei denen Mängel beispielsweise im Bereich des strategischen und taktischen Transports und der Luftraumbeobachtung zutage getreten sind; empfiehlt insbesondere, grundlegende Ausrüstungen mit sowohl zivilen als auch militärischen Anwendungsmöglichkeiten – die in den meisten Mitgliedstaaten dringend benötigt werden – wi ...[+++]


Gemeenschappelijke beginselen met betrekking tot het formaat en de inhoud van verhandelbare rechten, gemeenschappelijke maatregelen om te vermijden dat concentraties van spectrum ontstaan die tot een aanmerkelijke marktmacht of een dubieuze onderbenutting van verworven spectrum leiden, alsmede gemeenschappelijke normen voor de opheffing van dergelijke licentierechten zouden de gecoördineerde invoering van die maatregelen door alle lidstaten vergemakkelijken en de verwerving van spectrumrechten ...[+++]

Ferner würden gemeinsame Grundsätze für Form und Inhalt solcher handelbaren Rechte, gemeinsame Maßnahmen zur Verhinderung der Anhäufung von Frequenznutzungsrechten (durch die es zu einer vorherrschenden Stellung und zu einer unzulässigen Nichtnutzung erworbener Frequenznutzungsrechte kommen kann) und gemeinsame Vorschriften für den Entzug dieser lizenzierten Rechte die koordinierte Einführung dieser Maßnahmen in allen Mitgliedstaaten sowie den Erwerb von Frequenznutzungsrechten in der gesamten Union erleichtern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mededingingsregeling voor het vervoer dient daarbij de gemeenschappelijke financiering of verwerving van materieel en benodigdheden voor het vervoer voor de gemeenschappelijke exploitatie van bepaalde groepen ondernemingen, alsmede bepaalde werkzaamheden van tussenpersonen voor het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren, in dezelfde mate te betrekken.

Die Wettbewerbsregelung auf dem Verkehrssektor sollte auch für die gemeinsame Finanzierung oder Anschaffung von Transportmaterial zur gemeinsamen Verwendung durch bestimmte Unternehmensgemeinschaften sowie für einige mit dem Eisenbahn-, Straßen- und Binnenschiffsverkehr verbundene Tätigkeiten des Verkehrshilfsgewerbes gelten.


Om een verbetering te bevorderen van de te grote versnippering die veelal bestaat in de sectoren van het vervoer over de weg en over de binnenwateren, dienen eveneens van het kartelverbod te worden ontheven de overeenkomsten, besluiten en onderling afgestelde feitelijke gedragingen die de oprichting en de werking van groepen ondernemingen voor deze twee takken van vervoer, met inbegrip van de gemeenschappelijke financiering of verwerving van vervoermaterieel of -benodigdheden voor de gemeenschappelijke exploitatie beogen.

Um eine Verbesserung der mitunter allzu stark aufgesplitterten gewerblichen Struktur auf dem Gebiet des Straßen- und Binnenschiffsverkehrs zu fördern, ist es ferner angezeigt, Vereinbarungen, Beschlüsse und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen zur Schaffung und zum Betrieb von Unternehmensgemeinschaften des Straßen- und Binnenschiffsverkehrs, die der Durchführung von Beförderungsaufträgen einschließlich der gemeinsamen Finanzierung oder Anschaffung von Transportmaterial zur gemeinsamen Verwendung dienen, von dem Kartellverbot auszunehmen.


Op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren is deze verordening van toepassing op overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen, welke tot doel of ten gevolge hebben, het bepalen van vrachtprijzen en vervoervoorwaarden, het beperken of controleren van het vervoersaanbod, het verdelen van de vervoermarkten, de toepassing van technische verbeteringen of de technische samenwerking, de gemeenschappelijke financiering of verwerving van materieel of benodigdheden voor vervoer, die rechtstreeks verband houdt met vervoersprestaties, voor zover zulks noodzakelijk is voor de gemeenschapp ...[+++]

Auf dem Gebiet des Eisenbahn-, Straßen- und Binnenschiffsverkehrs gelten die Vorschriften dieser Verordnung für Vereinbarungen, Beschlüsse und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen, welche die Festsetzung von Beförderungsentgelten und -bedingungen, die Beschränkung oder Überwachung des Angebots von Verkehrsleistungen, die Aufteilung der Verkehrsmärkte, die Anwendung technischer Verbesserungen oder die technische Zusammenarbeit, die gemeinsame Finanzierung oder den gemeinsamen Erwerb von Verkehrsmaterial oder -zubehör, die unmittelbar mit der Verkehrsleistung verknüpft sind, soweit dies für den gemeinsamen Betrieb einer Unternehmensgem ...[+++]


In verband met de opheffing van de interne grenzen in de Gemeenschap op 1 januari 1993 werden in Richtlijn 91/477/EEG inzake de controle op de verwerving en het voorhanden hebben van wapens gemeenschappelijke bepalingen vastgesteld om in de lidstaten controles mogelijk te maken betreffende het verwerven en het in bezit hebben van vuurwapens en de overbrenging daarvan naar een andere lidstaat.

Bedingt durch den Wegfall der Binnengrenzen innerhalb der Gemeinschaft am 1. Januar 1993 wurden in der Richtlinie 91/477/EWG über die Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Waffen gemeinsame Vorschriften für die Durchführung von Kontrollen in den Mitgliedstaaten über den Erwerb und den Besitz von Feuerwaffen und ihre Verbringung in einen anderen Mitgliedstaat festgelegt.


43. herinnert eraan dat de invoering van een operationeel GEVDB noopt tot het aanhangen van een gemeenschappelijke politieke visie en het vaststellen van gemeenschappelijke belangen, maar onderstreept tegelijk dat de doelmatigheid ervan berust op de verwerving door de lidstaten van een homogene interventiecapaciteit en het ontwikkelen van geavanceerde technologie; verzoekt derhalve om de invoering van een gemeenschappelijk beleid inzake defensieonderzoek; is van mening dat de Europese onderz ...[+++]

43. erinnert daran, dass für die Verwirklichung einer funktionsfähigen GESVP das Bekenntnis zu einer gemeinsamen politischen Vision und die Definition gemeinsamer Interessen erforderlich sind; betont jedoch gleichzeitig, dass ihre Effizienz jedoch auf der Beschaffung homogener Interventionskapazitäten durch die Mitgliedstaaten und der Entwicklung von Spitzentechnologie beruht; fordert zu diesem Zweck die Schaffung einer gemeinsamen Forschungspolitik im Bereich der Verteidigung; vertritt die Auffassung, dass die europäischen Forschungszentren die verteidigungsbezogenen Aspekte in ihre Programme einbeziehen müssen;


In de mededeling worden de betrokken ondernemingen omschreven in verschillende types van operaties, zoals fusies, het verkrijgen van uitsluitende zeggenschap, het verkrijgen van gezamenlijke zeggenschap, het verkrijgen van zeggenschap door een gemeenschappelijke onderneming, de overgang van gezamenlijke zeggenschap naar alleenzeggenschap, de wijziging in het aandeelhouderschap, de verwerving van zeggenschap door individuele personen, de verwerving van zeggenschap door een overheidsonderneming of via "management buy-outs".

In dieser Mitteilung werden die beteiligten Unternehmen in Bezug auf die einzelnen Transaktionen definiert: Fusion, Erwerb der alleinigen Kontrolle, Erwerb der gemeinsamen Kontrolle, Erwerb der Kontrolle durch ein Gemeinschaftsunternehmen, Übergang von gemeinsamer zu alleiniger Kontrolle, Änderung der Zusammensetzung der Beteiligung, Erwerb der Kontrolle durch natürliche Personen, Management Buy-out, Erwerb der Kontrolle durch ein staatliches Unternehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijke verwerving van televisierechten' ->

Date index: 2021-01-11
w