Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappen 22 april " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Besluit v.d. Raad v.d. Europese Gemeenschappen v. 22 jan. 1972 inzake de toetreding van.....

Beschluss des Rates der Europaeischen Gemeinschaften vom..... ueber den Beitritt von......
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Armenië, anderzijds (hierna „de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst” genoemd), is op 22 april 1996 ondertekend en op 1 juli 1999 in werking getreden.

Das Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Armenien andererseits (im Folgenden „Partnerschafts- und Kooperationsabkommen“) wurde am 22. April 1996 unterzeichnet und trat am 1. Juli 1999 in Kraft.


De partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Armenië, anderzijds („de overeenkomst”), is op 22 april 1996 ondertekend en op 1 juli 1999 in werking getreden.

Das Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Armenien andererseits (im Folgenden „Abkommen“) wurde am 22. April 1996 unterzeichnet und trat am 1. Juli 1999 in Kraft.


het Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen (22 april 1970).

den Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften der EG-Verträge (22. April 1970)


Artikel 2 van de associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en de lidstaten, enerzijds en Algerije anderzijds , van 22 april 2002 bepaalt dat eerbiediging van democratische principes en fundamentele mensenrechten een “essentieel element” is van de overeenkomst.

Artikel 2 des Assoziationsabkommens zwischen den Europäischen Gemeinschaften und den Mitgliedstaaten einerseits und Algerien anderseits vom 22. April 2002 bestimmt, dass die Wahrung der demokratischen Grundsätze und die Achtung der grundlegenden Menschenrechte ein „wesentlicher Bestandteil“ des Abkommens ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- gelet op de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en met name zijn uitspraak van 14 november 1978, zijn arrest van 22 april 1999, en zijn arrest van 10 december 2002,

– unter Hinweis auf die Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften, insbesondere seine Urteile vom 14. November 1978, 22. April 1999, und 10. Dezember 2002,


– gelet op de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en met name zijn uitspraak van 14 november 1978 , zijn arrest van 22 april 1999 , en zijn arrest van 10 december 2002 ,

– unter Hinweis auf die Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften, insbesondere seine Urteile vom 14. November 1978 , vom 22. April 1999 und vom 10. Dezember 2002 ,


– gelet op de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en met name zijn uitspraak van 14 november 1978 , zijn arrest van 22 april 1999 , en zijn arrest van 10 december 2002 ,

– unter Hinweis auf die Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften, insbesondere seine Urteile vom 14. November 1978 , vom 22. April 1999 und vom 10. Dezember 2002 ,


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 16 april 2003 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 18 april 2003, heeft de provincie Namen, met kantoren te 5000 Namen, place Saint-Aubain 2, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 26, 4°, 27, 35 en 59 van de wet van 21 juni 2002 betreffende de Centrale Raad der niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen van België, de afgevaardig ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 16. April 2003 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 18. April 2003 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Provinz Namur, mit Amtssitz in 5000 Namur, place Saint-Aubain 2, Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 26 Nr. 4, 27, 35 und 59 des Gesetzes vom 21. Juni 2002 über den Zentralen Rat der nichtkonfessionellen weltanschaulichen Gemeinschaften Belgiens, die Beauf ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 16 april 2003 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 18 april 2003, heeft de provincie Namen, met kantoren te 5000 Namen, place Saint-Aubain 2, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 26, 4, 27, 35 en 59 van de wet van 21 juni 2002 betreffende de Centrale Raad der niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen van België, de afgevaardigd ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 16hhhhqApril 2003 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 18hhhhqApril 2003 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Provinz Namur, mit Amtssitz in 5000 Namur, place Saint-Aubain 2, Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 26 Nr. 4, 27, 35 und 59 des Gesetzes vom 21hhhhqJuni 2002 über den Zentralrat der nichtkonfessionellen weltanschaulichen Gemeinschaften Belgiens, die Vertreter und die Einrichtungen, die mit der Wahrnehmung der materiellen und finanziellen Interesse ...[+++]


C. verontrust over de toenemende spanningen tussen de overheid en de religieuze gemeenschappen in Vietnam, alsook over de vele vervolgingen van religieuze leiders na het 9de congres van de Vietnamese communistische partij dat van 19 t/m 22 april 2001 plaatsvond,

C. besorgt über die weiter zunehmenden Spannungen zwischen der Regierung und den religiösen Gemeinschaften in Vietnam sowie die vielen Fälle, in denen im Anschluss an den 9. Parteitag der Kommunistischen Partei Vietnams vom 19. bis 22. April 2001 führende Vertreter religiöser Gemeinschaften verfolgt wurden,




Anderen hebben gezocht naar : gemeenschappen 22 april     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappen 22 april' ->

Date index: 2022-01-29
w