Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappen en bijbehorende protocollen staan " (Nederlands → Duits) :

90. is ingenomen met het voorstel van de Commissie voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de strafrechtelijke bestrijding van fraude die de financiële belangen van de Unie schaadt (COM(2012)0363; voorstel voor de PIF-richtlijn), die in de plaats moet komen van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen en de bijbehorende protocollen;

90. begrüßt den Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die strafrechtliche Bekämpfung von gegen die finanziellen Interessen der Europäischen Union gerichtetem Betrug (COM(2012)0363 – Vorschlag für die „PIF-Richtlinie“), die das Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften und dessen Begleitprotokolle ersetzen wird;


85. is ingenomen met het voorstel van de Commissie voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de strafrechtelijke bestrijding van fraude die de financiële belangen van de Unie schaadt (COM(2012)0363; voorstel voor de PIF-richtlijn), die in de plaats moet komen van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen en de bijbehorende protocollen;

85. begrüßt den Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die strafrechtliche Bekämpfung von gegen die finanziellen Interessen der Europäischen Union gerichtetem Betrug (COM(2012)0363 – Vorschlag für die „PIF-Richtlinie“), die das Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften und dessen Begleitprotokolle ersetzen wird;


−(PT) De Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen en bijbehorende protocollen staan op de lijst van verdragen en protocollen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken zoals opgenomen in Bijlage I van de Toetredingsakte.

− (PT) Das Übereinkommen zum Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften und seine Protokolle stehen auf der Liste der Übereinkommen und Protokolle im Bereich Justiz und Inneres, die im Anhang I zur Beitrittsakte enthalten ist.


4. is verheugd over de inwerkingtreding, op 17 oktober 2002, van het Verdrag van 26 juli 1995 betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en de bijbehorende protocollen.

4. begrüßt das In-Kraft-Treten des Übereinkommens vom 26. Juli 1995 über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften und der entsprechenden Zusatzprotokolle am 17. Oktober 2002.


De Commissie heeft een voorstel voor een richtlijn ingediend waarin de belangrijkste bepalingen van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen van 1995 en de bijbehorende protocollen zijn overgenomen, teneinde de tenuitvoerlegging van de belangrijkste elementen van de Overeenkomst te versnellen;

Die Kommission legte einen Vorschlag für eine Richtlinie vor, die die wesentlichen Bestimmungen des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft aus dem Jahre 1995 und seiner Protokolle aufgreift, um ihre Umsetzung zu beschleunigen;


9. De Raad roept de lidstaten die zulks nog niet gedaan hebben andermaal op, onverwijld de Overeenkomst aangaande de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen van 26 juli 1995 en de bijbehorende protocollen te bekrachtigen, zodat er met betrekking tot de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en fraudebestrijding vooruitgang geboekt kan worden.

9. Der Rat appelliert erneut an die Mitgliedstaaten, die das Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften vom 26. Juli 1995 sowie die dazugehörigen Zusatzprotokolle noch nicht ratifiziert haben, dies unverzüglich zu tun, um den strafrechtlichen Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und die Betrugsbekämpfung weiter voranzubringen.


De overeenkomst en de bijbehorende protocollen staan open voor ondertekening door elk land dat tot de EU toetreedt.

Das Übereinkommen und seine Protokolle liegen allen Ländern, die der EU beitreten, zur Unterzeichnung vor.


In bijlage I bij de Toetredingsakte zijn op het gebied van justitie en binnenlandse zaken zeven verdragen, overeenkomsten en bijbehorende protocollen opgenomen. De lijst bevat onder andere de Overeenkomst van 26 juli 1995, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake het gebruik van informatica op douanegebied; het Protocol van 29 november 1996, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de O ...[+++]

In Anhang I der Beitrittsakte sind für den Bereich Justiz und Inneres sieben Übereinkommen und Protokolle aufgeführt. Hierzu zählen das Übereinkommen vom 26. Juli 1995 aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich, das Protokoll vom 29. November 1996 aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege d ...[+++]


De Raad roept de lidstaten die zulks nog niet gedaan hebben andermaal op, onverwijld de Overeenkomst aangaande de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen van 26 juli 1995 en de bijbehorende protocollen te bekrachtigen, zodat er met betrekking tot de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en fraudebestrijding vooruitgang geboekt kan worden.

Der Rat appelliert erneut an die Mitgliedstaaten, die das Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften vom 26. Juli 1995 sowie die dazugehörigen Zusatzprotokolle noch nicht ratifiziert haben, dies unverzüglich zu tun, um den strafrechtlichen Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und die Betrugsbekämpfung weiter voranzubringen.


Deze verplichting geldt alleen wanneer het onderzoek een delict betreft dat in de verzoekende staat strafbaar is met een gevangenisstraf van ten minste vier jaar, en in de aangezochte staat met een gevangenisstraf van ten minste twee jaar, of wanneer het gaat om een delict dat valt onder de Europol-overeenkomst en de bijlage ervan, of onder de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen van 1995 en de bijbehorende protocollen van 1996 ...[+++]

Diese Verpflichtung gilt nur, wenn die Ermittlung eine Straftat betrifft, die mit einer Strafe von mindestens vier Jahren im ersuchenden Staat und von mindestens zwei Jahren im ersuchten Staat bedroht ist oder die unter das Europol-Übereinkommen und den Anhang zu diesem Übereinkommen oder unter das Übereinkommen von 1995 über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften und die zugehörigen Protokolle ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappen en bijbehorende protocollen staan' ->

Date index: 2021-05-31
w