Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderdelen voorbereiden om samen te voegen
Samen te voegen inkomsten

Traduction de «gemeenschappen samen te voegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


onderdelen voorbereiden om samen te voegen

Teile zur Verbindung vorbereiten | Teile verbindungsfertig machen | zu verbindende Teile vorbereiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De mededeling roept overheidsdiensten op om hun beheer van interoperabiliteitsactiviteiten te verbeteren, gebruik te maken van gemeenschappelijke operationele modellen voor betere digitale publieke dienstverlening en oog te hebben voor de behoeften van burgers en bedrijven uit andere lidstaten, hun gemeenschappelijke semantische en syntactische formaten dusdanig te beheren dat die gemakkelijker op portalen kunnen worden gepubliceerd en om deze samen te voegen, te delen en te hergebruiken.

In der Mitteilung werden die öffentlichen Verwaltungen aufgefordert, die nationale Lenkung ihrer Interoperabilitätsbemühungen zu verbessern, gemeinsame Betriebsmodelle zur Entwicklung besserer digitaler öffentlicher Dienste zu nutzen sowie die Bedürfnisse der Bürger und Unternehmen aus anderen EU-Mitgliedstaaten einzubeziehen, und die in ihrem Besitz befindlichen Daten in gemeinsamen semantischen und syntaktischen Formaten zu verwalten, damit sie leichter in Portalen veröffentlicht sowie aggregiert, gemeinsam genutzt und weiterverwendet werden können.


De Ministerraad, hierin gevolgd door de verzoekende partij, verzoekt het Hof de in de zaken nrs. 6104 en 6105 ingestelde beroepen samen te voegen.

Der Ministerrat, dem sich die klagende Partei anschließt, bittet den Gerichtshof, die in den Rechtssachen Nrn. 6104 und 6105 eingereichten Klagen zu verbinden.


Om de operationele bijstand van het Agentschap efficiënter te maken met het oog op de uitbreiding van het mandaat van het Agentschap voor de bestrijding van verontreinigingen zodat deze ook derde landen bestrijkt die met de Unie een regionaal zeegebied delen, moet het Agentschap alles in het werk stellen om deze derde landen aan te sporen om hun informatie samen te voegen en om met elkaar samen te werken bij het onderhouden door het Agentschap van de lijst van reactiemechanismen en aanverwante bestrijdingscapaciteit.

Damit die operative Unterstützung durch die Agentur im Hinblick auf die Ausweitung des Mandats der Agentur für das Eingreifen bei Verschmutzungsereignissen auf Drittländer, die ein Regionalmeer mit der Union teilen, effizienter wird, sollte die Agentur alle möglichen Anstrengungen unternehmen, um die genannten Drittländer dazu zu veranlassen, Informationen untereinander auszutauschen und bei der Führung einer Liste von Verschmutzungsbekämpfungsmechanismen und damit verbundenen Eingreifkapazitäten durch die Agentur zusammenzuarbeiten.


een kortere administratieve procedure door de goedkeurings- en uitvoeringsfase samen te voegen tot één overeenkomst;

verkürzte Verwaltungsverfahren durch die Zusammenführung von zwei Phasen der Genehmigung bzw. Durchführung in einem einzigen Dokument


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de onderzoeks- en vervolgingsmiddelen van de lidstaten samen te voegen zullen bovendien snel beslissingen kunnen worden genomen.

Zudem gewährleistet die Bündelung der Ermittlungs- und Strafverfolgungsressourcen der Mitgliedstaaten eine zügige Entscheidungsfindung.


De lidstaten zouden vrij kunnen kiezen om hun afwikkelingsfondsen en depositogarantie­regelingen samen te voegen dan wel apart te houden.

Die Mitgliedstaaten könnten frei wählen, ob sie ihre Abwicklungsfonds und die Einlagensicherungssysteme zusammenlegen oder getrennt führen.


Aangezien verdere wijzigingen in deze richtlijnen worden aangebracht, moeten deze worden herschikt om meer duidelijkheid te scheppen en om de voornaamste bepalingen op dit gebied alsook een aantal ontwikkelingen die voortvloeien uit de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (hierna: Hof van Justitie) in één tekst samen te voegen.

Anlässlich neuerlicher Änderungen der genannten Richtlinien empfiehlt sich aus Gründen der Klarheit eine Neufassung sowie die Zusammenfassung der wichtigsten Bestimmungen auf diesem Gebiet mit verschiedenen Entwicklungen aufgrund der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften (im Folgenden „Gerichtshof“) in einem einzigen Text.


Het EMA beheert de EudraVigilance-database om monitoringinformatie samen te voegen en te rapporteren aan de Commissie, het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie

Die EMA verwaltet die EudraVigilance-Datenbank, um Überwachungsinformationen zu prüfen. Sie berichtet an die Kommission, das Europäische Parlament und den Rat der Europäischen Union.


De Europese Unie heeft kennis genomen van het over en weer door de "parlementen" van Knin en Pale uitgesproken voornemen om de eenzijdig uitgeroepen "republieken" Krajina en Bosnie-Herzegovina samen te voegen.

Die Europäische Union hat die von den "Parlamenten" in Knin und Pale bekundete Absicht zum Zusammenschluß der einseitig ausgerufenen serbischen "Republiken" Krajina und Bosnien-Herzegowina zur Kenntnis genommen.


Na overweging van verschillende herstructureringsopties besloten de ondernemingen hun activiteiten samen te voegen in een nieuwe onderneming met de naam DEMA AG.

Nach Prüfung verschiedener Möglichkeiten der Neuorganisation haben die Unternehmen beschlossen, ihre Tätigkeiten in einer neuen Gesellschaft unter dem Namen DEMA AG zusammenzulegen.




D'autres ont cherché : samen te voegen inkomsten     gemeenschappen samen te voegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappen samen te voegen' ->

Date index: 2024-05-02
w