Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappen zouden moeten " (Nederlands → Duits) :

Duurzame dorpen en stadjes zouden moeten worden opgenomen onder „gemeenschappen”.

Nachhaltige Dörfer und Kleinstädte sollten zu den „Gemeinden“ gezählt werden.


De EU-instellingen en hun stakeholders zouden ieder jaar een speciale dag moeten houden om dorpen en stadjes die voorbeelden zijn van samenhangende gemeenschappen in de bloemetjes te zetten.

Die EU-Institutionen und ihre Akteure sollten jedes Jahr an einem bestimmten Tag erfolgreiche Dörfer und Kleinstädte mit einem guten Zusammenhalt feierlich würdigen.


De Europese Raad van jonge landbouwers (CEJA) en andere jongerenorganisaties zouden gesteund moeten worden om het pad te effenen voor jongerenfora in lokale gemeenschappen die aanzetten tot maatregelen waarbij rekening wordt gehouden met wat zij verlangen en nodig hebben.

Der Europäische Rat der Junglandwirte (CEJA) und andere Vertretungsorgane junger Menschen sollten darin unterstützt werden, Jugendforen innerhalb der örtlichen Bevölkerung zu gründen, die sich für ihre Bedürfnisse und Erwartungen einsetzen.


11. is ingenomen met het „éénkaartinitiatief” van de Indonesische regering om de toegang tot actuele, transparante gegevens en plattegronden te verbeteren, zonder welke een goed bosbeheer in Indonesië wordt belemmerd door onsamenhangende en uiteenlopende interpretaties van wetten en conflicten met plaatselijke en inheemse gemeenschappen; onderstreept dat de onafhankelijke bosbouwcontroleurs toegang moeten hebben tot dergelijke essentiële informatie om hun rol geloofwaardig te kunnen vervullen, en dat concessieplattegronden, kapplanne ...[+++]

11. begrüßt, dass die indonesische Regierung den öffentlichen Zugang zu aktuellen und transparenten Daten und Karten mit der Initiative der „einen Karte“ verbessern will, da die Forstverwaltung in Indonesien an der unterschiedlichen und abweichenden Auslegung von Gesetzen und Konflikten mit den lokalen und indigenen Bevölkerungsgruppen scheitert, solange diese Informationen fehlen; hebt hervor, dass die unabhängigen Beauftragten für Waldüberwachung im Interesse der glaubhaften Wahrnehmung ihrer Aufgaben Zugang zu diesen grundlegenden Informationen haben müssen und dass Konzessionskarten, Holzeinschlagspläne und Informationen über Genehmigungen in öffentlichen Verzeichnissen hinterlegt sein sollten ...[+++]


47. benadrukt dat de EU-zorgvuldigheidswetgeving deel zou moeten uitmaken van een bredere en complementaire benadering die de oorzaken van conflicten en broze structuren aanpakt, en die wordt aangevuld met ontwikkelingshulpprogramma's, die gericht zouden moeten zijn op goed bestuur, hervorming van de veiligheidssector en op de opbouw van de capaciteit van de lokale autoriteiten en plaatselijke gemeenschappen om hun natuurlijke rijk ...[+++]

47. betont, dass die Rechtsvorschriften der EU für die Sorgfaltspflicht einen Bestandteil eines breiter angelegten und ergänzenden Ansatzes bilden sollten, der auf die Hauptursachen der Konflikte und Fragilität eingeht, und durch Entwicklungshilfeprogramme ergänzt werden sollten, die Fragen der Staatsführung und der Reform des Sicherheitssektors aufgreifen und auf den Kapazitätsaufbau von lokalen Behörden und lokalen Gemeinschaften für die nachhaltige ...[+++]


− (PT) Ik heb vóór dit verslag gestemd, omdat ik het eens ben met de meeste voorstellen die daarin worden gedaan, in het bijzonder het bevorderen van multifunctionaliteit in plattelandsgebieden, aangezien dat gebieden zijn om in te wonen en te werken en waar gemeenschappen zouden moeten blijven en dynamischer moeten worden.

− (PT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da ich dem Großteil der vorgelegten Vorschläge zustimme, insbesondere der Förderung multifunktionalen ländlichen Räumen, in denen gelebt und Geschäfte getätigt werden, wo Gemeinschaften bleiben und dynamisch gemacht werden sollten.


Ingevolge artikel 11 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (het Financieel Reglement) zouden doorhalingen door de Commissie derhalve resulteren in annulering van kredieten met betrekking tot het begrotingsjaar 2007 die overeenkomstig de bij deze verordening vastgelegde regels over de begrotingsjaren 2008 tot en met 2013 zouden moeten worden gespreid ...[+++]

Folglich würden die von der Kommission vorgenommenen Aufhebungen der Mittelbindungen nach Artikel 11 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (die Haushaltsordnung) dazu führen, dass die Mittel des Haushaltsjahres 2007 in Abgang gestellt würden, die sich nach den Bestimmungen dieser Verordnung über die Haushaltsjahre 2008 bis 2013 erstrecken sollten.


Ten gevolge daarvan zouden doorhalingen door de Commissie overeenkomstig artikel 11 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen(*) (het Financieel Reglement) resulteren in annulering van vastleggingen met betrekking tot 2007 die bij uitvoering van de bepalingen van onderhavige verordening over de begrotingsjaren 2008 tot en met 2013 zouden moeten ...[+++]

Folglich würden die von der Kommission vorgenommenen Aufhebungen der Mittelbindungen nach Artikel 11 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (die Haushaltsordnung) dazu führen, dass die Mittel des Haushaltsjahrs 2007 in Abgang gestellt würden, die sich nach den Bestimmungen dieser Verordnung über die Haushaltsjahre 2008 bis 2013 erstrecken sollten.


Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen en Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie van 23 december 2002 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad , die de financiële belangen van de Gemeenschap beschermen, zouden moeten worden toegepast, met inachtneming van de beginselen van eenvoud en samenhang in de keuz ...[+++]

Die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften und die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 der Kommission vom 23. Dezember 2002 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung Nr. 1605/2002 , die der Wahrung der finanziellen Interessen der Gemeinschaft dienen, sollten unter Berücksichtigung der Grundsätze der Einfachheit und der Kohärenz bei der Wahl der Haushaltsinstrumente, unter Achtung der Ziele der akademischen Exzellen ...[+++]


Tot slot willen wij dat toegestaan wordt dat, indien een land erin niet in slaagt de financiering voor een bepaald project van trans-Europees belang op tijd rond te krijgen, de belanghebbende regio’s en autonome gemeenschappen die over eigen middelen beschikken een voorstel indienen voor de uitvoering van deze projecten. Die gemeenschappen zouden dan ook aanspraak moeten kunnen maken op steun, om zo de in de communautaire begroting opgenomen trans-Europese netwerken in al hun vertakkingen te kunnen financieren.

Schließlich fordern wir für die Fälle, in denen Staaten Schwierigkeiten haben, ein bestimmtes Vorhaben von europäischem Interesse rechtzeitig zu finanzieren, dass interessierte autonome Regionen und Gemeinschaften, die über eigene Mittel verfügen, Vorschläge für ihre Umsetzung vorlegen können und dass diese Gemeinschaften auch Zugang zu Beihilfen für die Finanzierung transeuropäischer Verkehrsnetze durch alle Haushaltslinien der Gemeinschaft erhalten k ...[+++]


w