Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente met taalfaciliteiten
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Ingedeelde gemeente
Milieubeleid van de gemeente

Vertaling van "gemeente evere " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gemeente | lokale autoriteit // gemeente

Kommunalbehörde


gemeente

Gemeinde [ Großgemeinde | kreisfreie Stadt | Verbandsgemeinde ]


gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

Gemeindeland [ Allmende | Gemeindefelder | Gemeindeparzellen | Gemeinschaftsweide ]


een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

eine Gemeinde verwalten








gemeente met taalfaciliteiten

Gemeinde mit Sprachenerleichterungen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de motivering van de verwijzingsbeslissing blijkt dat bij de verwijzende rechter een vordering is ingesteld door een door de gemeente Evere ontslagen contractuele werknemer, vordering die ertoe strekt die gemeente te veroordelen tot de betaling van sommen als materiële en morele schadevergoeding.

Aus der Begründung der Vorlageentscheidung geht hervor, dass der vorlegende Richter durch einen von der Gemeinde Evere entlassenen vertraglichen Arbeitnehmer mit einem Antrag auf Verurteilung dieser Gemeinde zur Zahlung von Summen wegen materiellen und moralischen Schadens befasst wurde.


Bij vonnis van 14 april 2016 in zake F.J. tegen de gemeente Evere, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 19 april 2016, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld :

In seinem Urteil vom 14. April 2016 in Sachen F.J. gegen die Gemeinde Evere, dessen Ausfertigung am 19. April 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Arbeitsgericht Brüssel folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt:


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 14 april 2016 in zake F.J. tegen de gemeente Evere, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 19 april 2016, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : « 1.

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 14. April 2016 in Sachen F.J. gegen die Gemeinde Evere, dessen Ausfertigung am 19. April 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Arbeitsgericht Brüssel folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « 1.


De heer Edgard FENOCCHI c.s. hebben de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « Evere Noord » op het grondgebied van de gemeente Evere.

Herr Edgard FENOCCHI u.a. haben die Nichtigerklärung des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 30hhhhqJuni 2011 zur Festlegung eines Vorkaufsumkreises « Evere Nord » auf dem Gebiet der Gemeinde Evere beantragt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De BVBA Tutawina heeft de Raad van State om schorsing verzocht van het besluit van de burgemeester van de gemeente Evere van 11 januari 2007 betreffende de sluiting, voor onbepaalde tijd, van bar « Le Must ».

Die Tutawina GmbH hat beim Staatsrat die Aussetzung des Erlasses des Bürgermeisters der Gemeinde Evere vom 11. Januar 2007 bezüglich der Schliessung der Schankwirtschaft « Le Must » für eine unbestimmte Dauer beantragt.


De gemeente Evere heeft de schorsing gevorderd van het koninklijk besluit van 7 april 2005 houdende de nadere regels inzake de berekening en de verdeling van de gemeentelijke dotatie in de schoot van een meergemeentenpolitiezone en de bijlagen erbij.

Die Gemeinde Evere hat die Aussetzung des königlichen Erlasses vom 7hhhhqApril 2005 zur Festlegung der näheren Regeln für die Berechnung und die Verteilung der kommunalen Dotationen innerhalb einer Mehrgemeindepolizeizone und dessen Anhänge beantragt.


De gemeente Evere hebben de Raad van State verzocht om de schorsing van het koninklijk besluit van 15 januari 2003 houdende de nadere regels inzake de berekening en de verdeling van de gemeentelijke dotaties in de schoot van een meergemeentenpolitiezone en van de bijlagen erbij.

Die Gemeinde Evere hat beim Staatsrat die Aussetzung des königlichen Erlasses vom 15hhhhqJanuar 2003 zur Festlegung der näheren Regeln für die Berechnung und die Verteilung der kommunalen Dotationen innerhalb einer Mehrgemeindepolizeizone und dessen Anhänge beantragt.


Bij vier arresten nrs. 108.697, 108.696, 108.698 en 108.699 van 3 juli 2002 in zake G. Soille en C. Hotton tegen de gemeente Evere, waarvan de expedities ter griffie van het Arbitragehof zijn ingekomen op 24 en 25 juli 2002, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In vier Urteilen Nrn. 108. 697, 108.696, 108.698 und 108.699 vom 3. Juli 2002 in Sachen G. Soille und C. Hotton gegen die Gemeinde Evere, deren Ausfertigungen am 24. und 25. Juli 2002 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen sind, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Frage gestellt:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente evere' ->

Date index: 2021-08-15
w