Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeente meix-devant-virton " (Nederlands → Duits) :

GEMEENTE : MEIX-DEVANT-VIRTON 5e Afd. Sectie C : percelen 258B (partim 95 %), 269A (partim 92 %), 270A, 272A (partim 9 %), 276A

GEMEINDE: MEIX-DEVANT-VIRTON Gem. 5 Flur C : Parzellen 258B (teilw. 95%), 269A (teilw. 92%), 270A, 272A (teilw. 9%), 276A


GEMEENTE : MEIX-DEVANT-VIRTON 5e Afd. Sectie C : percelen 274, 277A, 279A

GEMEINDE: MEIX-DEVANT-VIRTON Gem. 5 Flur C : Parzellen 274, 277A, 279A


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeente Meix-devant-Virton wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34063 - « Vallées de la Chevratte ».

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 zum vorliegenden Erlass aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinde Meix-devant-Virton liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE34063 - "Vallées de la Chevratte" ausgewiesen.


Gelet op de openbare onderzoeken georganiseerd in de gemeente Chiny, van 10 december 2012 tot 1 februari 2013, in de gemeente Florenville, van 17 december 2012 tot 8 februari 2013, in de gemeente Meix-devant-Virton, van 12 december 2012 tot 4 februari 2013 overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D. 29-1 en volgende;

Aufgrund der öffentlichen Untersuchungen in den Gemeinden Chiny vom 10. Dezember 2012 bis zum 1. Februar 2013, Florenville vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013, und Meix-devant-Virton vom 12. Dezember 2012 bis zum 4. Februar 2013, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Organisation öffentlicher Untersuchungen, Artikel D. 29-1 und folgende, durchgeführt wurden;


GEMEENTE : MEIX-DEVANT-VIRTON Afd 2 Sectie A : percelen 1044C, Sectie B : percelen 113, 114, 116A, 292G, 293G, 530A

GEMEINDE: MEIX-DEVANT-VIRTON Gem. 2 Flur A : Parzellen 1044C, Flur B : Parzellen 113, 114, 116A, 292G, 293G, 530A


17 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij het geografische gebied van de algemene ramp met betrekking tot de windhozen en rukwinden van 16 september 2015 uitgebreid worden Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, inzonderheid op artikel 6, § 1, II, 5°, ingevoegd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 1 oktober 2015 waarbij de windhozen en de rukwinden van 16 september 2015 als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp ...[+++]

17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Ausdehnung der geographischen Zone der allgemeinen Naturkatastrophe hinsichtlich der Wirbelstürme und heftigen Windstöße vom 16. September 2015 Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 über institutionelle Reformen, Artikel 6 § 1 II Ziffer 5°, abgeändert durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014; Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1976 über die Wiedergutmachung bestimmter durch Naturkatastrophen an Privatgütern verursachter Schäden, Artikel 2 § 1 Ziffer 1° und § 2; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 1. Oktober 2015, durch den die Wirbelstürme und heftigen Windstöße vom 16. September 2015 als allgemeine Naturkatastrophe betrachtet werden, und zur Abgrenzung ...[+++]


Artikel 1. De windhozen en rukwinden van 16 september 2015 die de gemeente Meix-devant-Virton getroffen hebben worden beschouwd als algemene ramp die de toepassing van artikel 2, § 1, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen verantwoorden.

Artikel 1 - Die Wirbelstürme und heftigen Windstöße vom 16. September 2015, die die Gemeinde Meix-devant-Virton getroffen haben, werden als allgemeine Naturkatastrophe anerkannt, wodurch die Anwendung von Artikel 2 § 1 des Gesetzes vom 12. Juli 1976 über die Wiedergutmachung bestimmter durch Naturkatastrophen an Privatgütern verursachter Schäden gerechtfertigt ist.


Artikel 1. Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Meix-devant-Virton is goedgekeurd voor een periode van tien jaar, die ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit.

Artikel 1 - Das gemeindliche Programm für ländliche Entwicklung der Gemeinde Meix-devant-Virton wird für einen Zeitraum von zehn Jahren ab der Unterzeichnung des vorliegenden Erlasses genehmigt.


Overwegende dat de gemeente Meix-devant-Virton de kosten van de nodige aankopen en werkzaamheden niet alleen kan dragen;

In der Erwägung, dass die Gemeinde Meix-devant-Virton nicht in der Lage ist, die Kosten der notwendigen Anschaffungen und Arbeiten alleine zu tragen;


22 JANUARI 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Meix-devant-Virton

22. JANUAR 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Genehmigung des gemeindlichen Programms für ländliche Entwicklung der Gemeinde Meix-devant-Virton




Anderen hebben gezocht naar : gemeente meix-devant-virton     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente meix-devant-virton' ->

Date index: 2021-07-04
w