Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Ingedeelde gemeente
Verdrag van Straatsburg

Traduction de «gemeente straatsburg » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeente | lokale autoriteit // gemeente

Kommunalbehörde


gemeente

Gemeinde [ Großgemeinde | kreisfreie Stadt | Verbandsgemeinde ]


gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

Gemeindeland [ Allmende | Gemeindefelder | Gemeindeparzellen | Gemeinschaftsweide ]


een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

eine Gemeinde verwalten


Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986

Europäisches Übereinkommen Nr. 124 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen, gegeben zu Straßburg, den 24. April 1986




Overeenkomst van Straatsburg betreffende de internationale classificatie van octrooien

Straßburger Abkommen | Straßburger Abkommen über die Internationale Patentklassifikation






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. wijst erop dat de renovatie in Straatsburg ten laste van het Parlement komt en is van mening dat deze renovatie niet voor rekening van de belastingbetaler dient te komen maar van de gemeente Straatsburg;

17. weist auf die vom Parlament geleisteten Zahlungen für Instandsetzungsmaßnahmen in Straßburg hin und ist der Auffassung, dass diese Zahlungen nicht vom Steuerzahler, sondern von der Stadt Straßburg übernommen werden sollten;


Ik vind dan ook dat de administratie op de verkeerde weg is wanneer zij dat nu vraagt, want als het zou moeten gebeuren, dan moet het gebeuren op kosten van de gemeente Straatsburg.

Daher ist die Verwaltung meines Erachtens auf dem Holzweg, wenn sie das jetzt verlangt, denn, wenn dies geschehen muss, dann sollte die Stadt Straßburg dafür aufkommen.


Wij moeten eerst duidelijkheid hebben van de gemeente Straatsburg, want die moet het betalen.

Zunächst müssen wir diesen Punkt mit der Stadt Straßburg klären, denn sie muss zahlen.


De gemeente Straatsburg en de Franse luchtvaartdienst schijnen niet in staat te zijn deze fantastische stad een consistente of betrouwbare dienstregeling te bieden. Zowel de Parlementsleden als de Europese burgers hebben duidelijk de wens kenbaar gemaakt dat we ophouden hun geld te verkwisten, dus wordt het niet eens tijd dat we ons ernstig afvragen of we deze maandelijkse vergaderingen in Straatsburg in de toekomst wel in stand willen houden?

Ist es nicht an der Zeit, da die Stadt Straßburg und die französischen Luftfahrtbehörden offenbar nicht in der Lage sind, einen stetigen und zuverlässigen Flugbetrieb in diese große Stadt zu bieten und angesichts des eindeutigen Wunsches sowohl der Mitglieder des Europäischen Parlaments als auch der Bürger Europas, nichts mehr von ihrem Geld zu verschwenden, ein für allemal ernsthaft über die Zukunft der monatlichen Plenarsitzungen in Straßburg nachzudenken?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De conclusie is voor mij ook – en het is al gezegd, dus het begint een beetje vervelend te worden – : er was een vertrouwensrelatie tussen twee publieke instituties, tussen de gemeente Straatsburg en het Europees Parlement en die heeft onder deze affaire buitengewoon ernstig geleden.

Ich bin wie auch andere – auch auf die Gefahr hin, Bekanntes zu wiederholen – zu der Schlussfolgerung gekommen, dass zwischen zwei öffentlichen Institutionen, der Stadt Straßburg und dem Europäischen Parlament, ein Vertrauensverhältnis herrschte, das durch diese Affäre enorm erschüttert wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente straatsburg' ->

Date index: 2024-09-21
w