Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenten bouillon bertrix » (Néerlandais → Allemand) :

Deze territoriale ruimte bestrijkt het geheel of een gedeelte van de gemeenten : Bouillon, Bertrix, Florenville, Vresse-sur-Semois, Herbeumont, Neufchâteau, Chiny, Paliseul, Libramont-Chevigny.

Dieses territoriale Gebiet umfasst ganz oder teilweise die Gemeinden von: Bouillon, Bertrix, Florenville, Vresse-sur-Semois, Herbeumont, Neufchâteau, Chiny, Paliseul, Libramont-Chevigny.


Gelet op het openbare onderzoek georganiseerd in de gemeenten Bertrix, van 10 december 2012 tot 1 februari 2013, Bouillon, van 14 december 2012 tot 5 februari 2013, Florenville, van 17 december 2012 tot 8 februari 2013 en Herbeumont, van 17 december 2012 tot 8 februari 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen 29-1 en volgende;

Aufgrund der öffentlichen Untersuchung in den Gemeinden Bertrix vom 10. Dezember 2012 bis zum 1. Februar 2013, Bouillon vom 14. Dezember 2012 bis zum 5. Februar 2013, Florenville vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013 und Herbeumont vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Organisation öffentlicher Untersuchungen, Artikel D. 29-1 und folgende, durchgeführt wurden;


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Bertrix, Bouillon, Florenville en Herbeumont wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34046- « Bassin de la Semois de Florenville à Auby ».

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 zum vorliegenden Erlass aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Bertrix, Bouillon, Florenville und Herbeumont liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE34046 - "Bassin de la Semois de Florenville à Auby" ausgewiesen.


Gelet op de resultaten van de openbare onderzoeken georganiseerd op het gebied van de gemeenten Aiseau-Presles, Amay, Amel, Andenne, Anhée, Anthisnes, Antoing, Aarlen, Assesse, Aat, Attert, Aubange, Aywaille, Baelen, Bitsingen, Bastenaken, Beaumont, Beauraing, Beauvechain, Beloeil, Bernissart, Bertogne, Bertrix, Bièvre, Binche, Blegny, Bouillon, Boussu, Eigenbrakel, Kasteelbrakel, 's-Gravenbrakel, Braives, Brunehaut, Bullingen, Burdinne, Burg-Reuland, ...[+++]

Aufgrund der Ergebnisse der öffentlichen Untersuchungen, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Durchführung öffentlicher Untersuchungen (Artikel D.29-1 ff.) auf dem Gebiet der Gemeinden Aiseau-Presles, Amay, Amel, Andenne, Anhée, Anthisnes, Antoing, Arlon, Assesse, Ath, Attert, Aubange, Aywaille, Baelen, Bassenge, Bastogne, Beaumont, Beauraing, Beauvechain, Beloeil, Bernissart, Bertogne, Bertrix, Bièvre, Binche, Blegny, Bouillon, Boussu, Braine-l'A ...[+++]


Deze territoriale ruimte bestrijkt het geheel of een gedeelte van de gemeenten : Paliseul, Libin, Bertrix, Daverdisse, Bièvre, Libramont-Chevigny, Bouillon, Wellin.

Dieses territoriale Gebiet umfasst ganz oder teilweise die Gemeinden von: Paliseul, Libin, Bertrix, Daverdisse, Bièvre, Libramont-Chevigny, Bouillon, Wellin.


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Bertrix, Bouillon en Paliseul wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34044 - " Vallée du Ruisseau des Aleines"

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in der Anlage 1 des vorliegenden Erlasses aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Bertrix, Bouillon und Paliseul liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE34044 - " Vallée du Ruisseau des Aleines" bezeichnet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten bouillon bertrix' ->

Date index: 2022-08-20
w