Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatief
Anders en even geschikt
Federatie van gemeenten
Geschikt
Groep van gemeenten
Medisch geschikt
Raad der Europese Gemeenten
Raad van Europese Gemeenten
Raad van gemeenten en regio's van Europa
Regeringstoezicht op de gemeenten
Toezicht op de gemeenten
Voor het menselijk verbruik geschikt

Vertaling van "gemeenten geschikte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
regeringstoezicht op de gemeenten | toezicht op de gemeenten

Kommunalaufsicht


vervoer tussen gemeenten of delen van gemeenten.Gekenmerkt door eigen tariefstelling en vervoersaanbod

Nachbarortslinienverkehr


Raad der Europese Gemeenten | Raad van Europese Gemeenten

Rat der Gemeinden Europas


alternatief | anders en even geschikt

alternativ | abwechselnd












Raad van gemeenten en regio's van Europa

Rat der Gemeinden und Regionen Europas [ RGRE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat die variante Abis dus geschikter lijkt dan de tracés 1, 2, 3 en 4 die in het effectonderzoek geanalyseerd werden en dan de tracés die ter gelegenheid van het openbaar onderzoek door de gemeenten voorgedragen werden;

In der Erwägung, dass diese Variante Abis also angemessener erscheint als die in der Umweltverträglichkeitsprüfung untersuchten Trassen 1, 2, 3 und 4 und als die von den Gemeinden anlässlich der öffentlichen Untersuchung vorgeschlagenen Trassen;


Om de Belgische steden en gemeenten - ook de kleinste onder hen - daarbij te ondersteunen en te begeleiden bij het zoeken naar de meest geschikte financieringsoplossingen, lanceert Belfius Bank in samenwerking met de EIB het programma «Smart Cities Sustainable Development», dat specifiek bestemd is voor de verwezenlijking van duurzame en slimme projecten in de domeinen mobiliteit en vervoer, stadsontwikkeling en energie-efficiëntie en hernieuwbare energie.

Zur Unterstützung der belgischen Städte und Gemeinden - einschließlich der kleinsten unter ihnen - auf diesem Weg sowie bei der Suche nach den am besten geeigneten Finanzierungslösungen hat die Belfius Banque in Zusammenarbeit mit der EIB das Programm „Smart Cities and Sustainable Development“ gestartet, das speziell auf nachhaltige und intelligente Projekte in den Bereichen Mobilität und Verkehr, Stadtentwicklung und Energieeffizienz ausgerichtet ist.


Het productiegebied van de „Cipolla Rossa di Tropea Calabria” I. G.P. omvat de volgende voor deze teelt geschikte gronden die geheel of gedeeltelijk tot het administratieve grondgebied van de volgende gemeenten in Calabrië behoren:

Das Erzeugungsgebiet von „Cipolla Rossa di Tropea Calabria“ g.g.A. umfasst geeignete Flächen, die ganz oder teilweise zum Verwaltungsgebiet folgender Gemeinden Kalabriens gehören:


Overwegende dat die variante Abis dus geschikter lijkt dan de tracés 1, 2, 3 en 4 die in het effectonderzoek geanalyseerd werden en dan de tracés die ter gelegenheid van het openbaar onderzoek door de gemeenten voorgedragen werden;

In der Erwägung, dass diese Variante Abis also angemessener erscheint als die in der Umweltverträglichkeitsprüfung untersuchten Trassen 1, 2, 3 und 4 und als die von den Gemeinden anlässlich der öffentlichen Untersuchung vorgeschlagenen Trassen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt ook van de lidstaten verlangd dat zij zorgen voor snelle, billijke en eenvoudige vergunningsprocedures voor hernieuwbare energiebronnen, dat zij hun mechanismen voor voorafgaande planning, waarbij hun regio's en gemeenten geschikte locaties voor de ontwikkeling van duurzame energie aanwijzen, verbeteren en dat zij duurzame energiebronnen integreren in hun regionale en lokale plannen.

Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, für rasche, faire und einfache Zulassungsverfahren für erneuerbare Energiequellen zu sorgen, die Vorausplanungsverfahren zu verbessern, bei denen Regionen und Gemeinden geeignete Standorte für die Gewinnung erneuerbarer Energien auszuweisen und erneuerbare Energiequellen in ihre regionalen und lokalen Pläne einzubeziehen haben.


De Minister kan de verlenging toestaan na te hebben nagegaan of het betrokken riviercontract zich geschikt heeft naar de verplichtingen van de artikelen R.46 en R.49 van het Waterwetboek en voor de riviercontracten die in aanmerking komen voor een gewestelijke subsidie krachtens artikel R.55, § 2, van het Waterwetboek, of de betrokken gemeenten en provincies ingestemd hebben met de verhoudingsgewijze verdergezette financiering van het riviercontract tot 22 december 2010.

Der Minister kann die Verlängerung gewähren, nachdem er überprüft hat, dass der betroffene Flussvertrag sich an die Verpflichtungen der Artikel R.46 und R.49 des Wassergesetzbuches gehalten hat und, was die Flussverträge betrifft, die einen regionalen Zuschuss aufgrund des Artikels R.55 § 2 des Wassergesetzbuches beziehen, dass die betroffenen Gemeinden und Provinzen ihre Zustimmung dazu gegeben haben, den Flussvertrag in einem angemessenen Verhältnis bis zum 22. Dezember 2010 weiterhin zu finanzieren.


Zo heeft Spanje een centrale bevoegde autoriteit aangewezen die bijdragen van andere autoriteiten ontvangt (bijvoorbeeld van gemeenten en stroomgebiedautoriteiten), terwijl Oostenrijk een autoriteit heeft opgericht die belast is met de volledige vergunningsprocedure en met het aanwijzen van geschikte deskundigen voor specifieke vakgebieden.

So hat Spanien beispielsweise eine zentral zuständige Behörde bezeichnet, die die Beiträge anderer Behörden (wie Kommunalbehörden, Behörden für Einzugsgebiete) koordiniert, während Österreich eine Behörde eingesetzt hat, die für das Genehmigungsverfahren im Allgemeinen und die Ernennung von Sachverständigen für spezifische Themen verantwortlich ist.


(F) De plaatselijke impact van de ontslagen zal waarschijnlijk groot zijn: de werkloosheidsgraad in de vijf getroffen gemeenten stijgt namelijk gestaag en er worden niet veel nieuwe vacatures verwacht die geschikt zijn voor de ontslagen hooggekwalificeerde werknemers van Vestas.

(F) in der Erwägung, dass erwartet wird, dass die Entlassungen auf lokaler Ebene erhebliche Auswirkungen haben werden, weil in den fünf betroffenen Gemeinden die Arbeitslosigkeit ständig zunimmt und es höchstwahrscheinlich nicht viele neue Stellenausschreibungen für die hochqualifizierten Arbeitnehmer, die von Vestas entlassen wurden, geben wird;


Men zou er in dit verband aan kunnen denken op het geschikte territoriale niveau (regio's, gemeenten) informatie te geven over de resultaten van de door de Rekenkamer uitgevoerde controles en over zijn bevindingen ten aanzien van het beheer van de betrokken - al dan niet gecofinancierde - gelden.

In diesem Sinne sollte daran gedacht werden, in konkreten Hoheitsgebieten (Regionen, Gemeinden) über das Ergebnis der Kontrolle und Verwaltung der gegebenenfalls kofinanzierten Beträge zu informieren, zu dem der Rechnungshof gelangt ist.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten geschikte' ->

Date index: 2021-08-19
w