Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemengde Commissie EEG-Tsjechoslowakije

Traduction de «gemengde commissie eeg-tsjechoslowakije » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemengde Commissie EEG-Tsjechoslowakije

Gemischte Kommission EWG - Tschechoslowakei


Gemengde Commissie EEG-Europese Vrijhandelsassociatie - eenheidsdocument

Gemischter Ausschuss EWG-Europäische Freihandelsgemeinschaft - Arbeitsgruppe Einheitspapier


Gemengde Commissie EEG-Europese Vrijhandelsassociatie - gemeenschappelijke doorvoer

Gemischter Ausschuss EWG-Europäische Freihandelsgemeinschaft - Arbeitsgemeinschaft gemeinsames Versandverfahren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[2] Tevens valt op te merken dat de huidige EEG-regels niet voorzien in de bevoegdheid van de Commissie in gevallen waarin de drempels van artikel 1, lid 3, worden gehaald in een "gemengde" configuratie van lidstaten en EVA-landen.

[2] Nach den gegenwärtigen EWR-Vorschriften ist in EG-EFTA-Zusammenschlußfällen, in denen die Schwellenwerte des Artikels 1 Absatz 3 erreicht werden, die Kommission nicht zuständig.


Bovendien moet ervoor worden gezorgd dat dierlijke bijproducten die zijn gemengd of verontreinigd met gevaarlijke afvalstoffen als vermeld in Beschikking 2000/532/EG van de Commissie van 3 mei 2000 tot vervanging van Beschikking 94/3/EG houdende vaststelling van een lijst van afvalstoffen overeenkomstig artikel 1, onder a), van Richtlijn 75/442/EEG van de Raad betreffende afvalstoffen en Beschikking 94/904/EG van de Raad tot vaststelling van een lijst van gevaarlijke afvalstoffen overeenkomstig artikel 1, lid 4, van Richtlijn 91/689/E ...[+++]

Ferner sollte gewährleistet werden, dass tierische Nebenprodukte, die mit gefährlichen Abfällen gemäß der Entscheidung 2000/532/EG der Kommission vom 3. Mai 2000 zur Ersetzung der Entscheidung 94/3/EG über ein Abfallverzeichnis gemäß Artikel 1 Buchstabe a der Richtlinie 75/442/EWG des Rates über Abfälle und der Entscheidung 94/904/EG des Rates über ein Verzeichnis gefährlicher Abfälle im Sinne von Artikel 1 Absatz 4 der Richtlinie 91/689/EWG über gefährliche Abfälle vermischt oder kontaminiert sind, nur gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 eingeführt, ausgeführt oder zwischen den Mitgliedstaaten versandt werden.


(7) De Administratieve Commissie beveelt aan om ook besluiten van het Gemengd Comité van de EER en van het Gemengd Comité EU-Zwitserland voor te bereiden, om rekening te houden met het feit dat de formulieren voor de toepassing van de Verordeningen (EEG) nr. 1408/71 en (EEG) nr. 574/72 betreffende de medische verstrekkingen bij tijdelijk verblijf in een andere dan de bevoegde lidstaat of de lidstaat van wonen, vervangen worden door een Europese kaart,

(7) Die Verwaltungskommission empfiehlt, dass Beschlüsse des Gemeinsamen EWR-Ausschusses und des Gemischten Ausschusses EU/Schweiz ausgearbeitet werden, um den Auswirkungen der Ersetzung der zur Durchführung der Verordnungen (EWG) Nr. 1408/71 und (EWG) Nr. 574/72 erforderlichen Vordrucke für den Zugang zu Sachleistungen bei einem vorübergehenden Aufenthalt in einem anderen Mitgliedstaat als dem zuständigen Staat oder Wohnstaat durch die europäische Karte Rechnung zu tragen -


E. overwegende dat het van essentieel belang is, in de lijn van de slotverklaring van de 9het gemengd comité EG-Macao, dat de Commissie samen met de Speciale Administratieve Regio Macao op zoek gaat naar vernieuwende mogelijkheden en middelen om in de toekomst de bilaterale samenwerking verder uit te bouwen, vooral gezien de ingrijpende verandering in de financiële hulpverlening door de herziening van Verordening (EEG) nr. 443/92 van de Raad van 25 februari 1992 inzake financiële en technische hulp en economische samenwerking met de ontwikkelingslanden i ...[+++]

E. in der Überzeugung, dass es von ausschlaggebender Bedeutung ist, dass die Kommission entsprechend der Abschlusserklärung der neuten Sitzung des Gemischten Ausschusses EU-Macau mit der SAR Macau innovative Formen und Mittel prüft, die eine beschleunigte künftige Entwicklung der bilateralen Zusammenarbeit ermöglichen, insbesondere unter Berücksichtigung der wesentlichen Änderung der Finanzhilfe, die sich durch die Überarbeitung der Verordnung (EWG) Nr. 443/92 des Rates vom 25. Februar 1992 über die finanzielle und technische Hilfe zugunsten der Entwicklungsländer Asiens und Lateinamerikas sowie über die wirtschaftliche Zusammenarbeit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. 1987, blz. 2; gewijzigd bij Besluit nr. 1/91 van de Gemengde Commissie EEG/EVA "Gemeenschappelijk douanevervoer" van 19 september 1991 (PB nr. L 402 van 31. 12. 1992, blz. 1).

8. 1987, S. 2; Anlage I des Übereinkommens ist geändert durch den Beschluß Nr. 1/91 des Gemischten Ausschusses EWG-EFTA "Gemeinsames Versandverfahren" vom 19. September 1991 (ABl. Nr. L 402 vom 31. 12. 1992).


BESLUIT Nr. 2/92 VAN DE GEMENGDE COMMISSIE EEG-EVA "GEMEENSCHAPPELIJK DOUANEVERVOER" van 24 september 1992 tot wijziging van aanhangsel II bij de Overeenkomst van 20 mei 1987 betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer (92/600/EEG)

BESCHLUSS Nr. 2/92 DES GEMISCHTEN AUSSCHUSSES EWG-EFTA "GEMEINSAMES VERSANDVERFAHREN" vom 24. September 1992 zur Änderung der Anlage II des Übereinkommens vom 20. Mai 1987 über ein gemeinsames Versandverfahren (92/600/EWG)


BESLUIT Nr. 1/89 VAN DE GEMENGDE COMMISSIE EEG-EVA "GEMEENSCHAPPELIJK DOUANEVERVOER'' van 3 mei 1989 houdende wijziging van de aanhangsels I, II en III bij de Overeenkomst van 20 mei 1987 betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer

BESCHLUSS Nr. 1/89 DES GEMISCHTEN AUSSCHUSSES EWG-EFTA "GEMEINSAMES VERSANDVERFAHREN" vom 3. Mai 1989 zur Änderung der Anlagen I, II und III zum Übereinkommen vom 20. Mai 1987 über ein gemeinsames Versandverfahren


Overwegende dat in artikel 1 van Verordening ( EEG ) nr . 206/68 van de Raad van 20 februari 1968 houdende vaststelling van raamvoorschriften voor de contracten en overeenkomsten van het betrokken bedrijfsleven betreffende de aankoop van suikerbieten ( 2 ) , de overeenkomst tussen suikerfabrikanten en suikerbietenproducenten wordt gedefinieerd ; dat , om rekening te houden met de belangen van de suikerbietenproducenten , dient te worden bepaald dat een fabrikant slechts suiker kan overbrengen indien in een dergelijke overeenkomst in de mogelijkheid daartoe is voorzien ; dat de betrekkingen tussen suikerfabrikanten en suikerrietproducenten in de Franse overzeese departementen worden geregeld in het kader van de ...[+++]

ARTIKEL 1 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 206/68 DES RATES VOM 20 . FEBRUAR 1968 ÜBER RAHMENVORSCHRIFTEN FÜR DIE VERTRAEGE UND BRANCHENVEREINBARUNGEN FÜR DEN KAUF VON ZUCKERRÜBEN ( 2 ) ENTHÄLT EINE DEFINITION DER BRANCHENVEREINBARUNGEN ZWISCHEN DEN ZUCKERHERSTELLERN UND DEN ZUCKERRÜBENERZEUGERN; MIT RÜCKSICHT AUF DIE INTERESSEN DER ZUCKERRÜBENERZEUGER IST EINE BESTIMMUNG VORZUSEHEN, WONACH EIN HERSTELLER ZUCKER NUR IN DEN FÄLLEN ÜBERTRAGEN KANN, IN DENEN IN EINER SOLCHEN BRANCHENVEREINBARUNG EINE ÜBERTRAGUNGSMÖGLICHKEIT VORGESEHEN IST; DIE BEZIEHUNGEN ZWISCHEN DEN ZUCKERHERSTELLERN UND DEN ZUCKERROHRERZEUGERN IN DEN FRANZÖSISCHEN ÜBERSEEISCHEN DEPARTMENTS WERDEN IM RAHMEN DES GEMISCHTEN A ...[+++]


Een fabrikant kan een hoeveelheid rietsuiker slechts overeenkomstig artikel 32 van Verordening nr . 1009/67/EEG naar het volgende verkoopseizoen voor suiker overbrengen , voor zover de mogelijkheid daartoe is goedgekeurd door de Gemengde Commissie van de betrokken fabriek .

1009/67/EWG AUF DAS FOLGENDE ZUCKERWIRTSCHAFTSJAHR ÜBERTRAGEN, ALS EINE SOLCHE MÖGLICHKEIT VOM GEMISCHTEN AUSSCHUSS DER BETREFFENDEN FABRIK GEBILLIGT WIRD .


"De Raad en de Commissie verklaren dat de verklaring van Noorwegen betreffende Besluit nr. 70/97 van het Gemengd Comité van de EER een uiterst belangrijk element is voor het standpunt van de Gemeenschap ten aanzien van de uitbreiding tot de EER van Verordening (EEG) nr. 3577/92.

"Der Rat und die Kommission stellen fest, daß die Erklärung Norwegens zum Beschluß Nr. 70/97 des Gemeinsamen EWR-Ausschusses ein äußerst wichtiges Element für den Standpunkt der Gemeinschaft zur Ausdehnung der Verordnung (EWG) Nr. 3577/92 auf den EWR darstellt.




D'autres ont cherché : gemengde commissie eeg-tsjechoslowakije     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemengde commissie eeg-tsjechoslowakije' ->

Date index: 2022-12-07
w