Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neutralisatie-peroxidase-gemerkt antilichaam
Radioactief gemerkt
Test uitgaande van met peroxidase gemerkte antistoffen

Traduction de «gemerkt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reactie uitgaande van met katalase gemerkte antilichamen | test uitgaande van met peroxidase gemerkte antistoffen

Peroxidaseantikörpertest




neutralisatie-peroxidase-gemerkt antilichaam

neutralisierender peroxydasegebundener Antikörper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij hetzelfde besluit wordt bepaald dat : - bijkomend voorschrift, gemerkt "*R.1.1" op het plan, van toepassing is op de gemengde bedrijfsruimte opgenomen op het plan bij dit besluit: "Kleinhandel en dienstverlening aan de bevolking mogen zich in dit gebied niet vestigen, behalve indien ze bij de in dit gebied toegelaten activiteiten horen". - een landschappelijk waardevolle omtrek wordt opgenomen als overdruk van de landbouwgebieden gelegen in Hampteau en in Orp-le-Grand, "rue Joseph Jadot" en "rue Edmond Jadot" en van het parkgebied gelegen in het noorden van het provinciaal domein van Hélécine, opgenomen in het plan bij dit besluit.

Durch denselben Erlass wird das Folgende vorgesehen: - Folgende, mit "*R.1.1" gekennzeichnete zusätzliche Vorschrift gilt in dem gemischten Gewerbegebiet, das durch vorliegenden Erlass im Plan ausgewiesen wird: "Die Ansiedlung von Einzelhandelsgeschäften und Betrieben für Dienstleistungen an die Bevölkerung ist in diesem Gebiet untersagt, außer wenn diese Einzelhandelsgeschäfte und Dienstleistungen Hilfstätigkeiten zugunsten der in dem Gebiet zugelassenen Aktivitäten sind". - Ein Umkreis von landschaftlichem Interesse wird als Überdruck zu den Agrargebieten in Hampteau und Orp-le-Grand, rue Joseph Jadot und rue Edmond Jadot, und zum Park ...[+++]


Krachtens de EU-regels betreffende het merken van brandstoffen voor fiscale doeleinden moeten brandstoffen waarvoor een verlaagd belastingtarief geldt, worden gemerkt met een kleurstof.

Gemäß den EU-Vorschriften zur steuerlichen Kennzeichnung von Kraftstoffen sind Kraftstoffe, die einem ermäßigten Steuersatz unterliegen können, mit Farbstoffen zu kennzeichnen.


Belastingen: de Commissie daagt IERLAND voor het Hof van Justitie van de Europese Unie wegens de incorrecte toepassing van de regels inzake gemerkte brandstof

Steuern: Kommission verklagt IRLAND beim Gerichtshof der Europäischen Union wegen nicht ordnungsgemäßer Anwendung der Vorschriften für gekennzeichneten Kraftstoff


Belastingen: Commissie daagt VK voor Hof in verband met niet-eerbiediging van EU-regels over gemerkte brandstof

Steuern: Kommission verklagt Vereinigtes Königreich beim Gerichtshof wegen Nichteinhaltung der EU-Vorschriften für gekennzeichneten Kraftstoff


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Voorzitter, dat de PVV een anti-Europese partij is, dat hebben we gemerkt aan zijn betoog en dat hebben we ook gemerkt aan de amendementen.

– (NL) Herr Präsident, den Argumenten von Herrn Hartong und den Änderungsanträgen seiner Partei können wir entnehmen, dass die niederländische Partei für die Freiheit (PVV) eine anti-europäische Partei ist.


3. Niet-gemerkte honden, katten en niet-menselijke primaten die voor het eerst in een inrichting komen, worden zo spoedig mogelijk gemerkt.

3. Werden nicht gekennzeichnete Hunde, Katzen oder nichtmenschliche Primaten ║ zum ersten Mal in eine Einrichtung aufgenommen, so sind sie so bald wie möglich zu kennzeichnen.


3. Niet-gemerkte honden, katten en niet-menselijke primaten die voor het eerst in een inrichting komen, worden zo spoedig mogelijk gemerkt.

3. Werden nicht gekennzeichnete Hunde, Katzen oder nichtmenschliche Primaten ║ zum ersten Mal in eine Einrichtung aufgenommen, so sind sie so bald wie möglich zu kennzeichnen.


Het merken mag pas worden gestaakt zodra het vaartuig 500 exemplaren heeft gemerkt of wanneer de visgrond wordt verlaten en het voorgeschreven percentage Dissostichus spp. is gemerkt;

Die Schiffe stellen ihr Markierungsprogramm erst ein, nachdem sie 500 Exemplare markiert haben, bzw. verlassen die Fischerei erst, nachdem sie Dissostichus spp. im vorgeschriebenen Umfang markiert haben;


van minder dan 8 maanden: in het slachthuis worden gemerkt met een "V" en moet het vlees ervan worden geëtiketteerd als "kalfsvlees" of de overeenkomstige benaming in de communautaire talen als bepaald in deel A van de bijlage bij de verordening; van meer dan 8 maanden, doch niet meer dan 12 maanden: in het slachthuis worden gemerkt met een "Z" en moet het vlees ervan worden geëtiketteerd als "rosé kalfsvlees" of de overeenkomstige benaming in de communautaire talen als bepaald in deel B van de bijlage bij de verordening.

von bis zu acht Monaten im Schlachthaus mit einem "V" gekennzeichnet und ihr Fleisch wird gemäß Teil A des Anhangs zur Verordnung als "Kalbfleisch" oder mit dem entsprechenden Begriff in den Gemeinschaftssprachen bezeichnet, von mehr als acht, aber höchstens zwölf Monaten im Schlachthaus mit einem "Z" gekennzeichnet und ihr Fleisch wird gemäß Teil B des Anhangs zur Verordnung als "Jungrindfleisch" oder mit dem entsprechenden Begriff in den Gemeinschaftssprachen bezeichnet.


Het merken mag pas worden gestaakt zodra het vaartuig 500 exemplaren heeft gemerkt of wanneer de visgrond wordt verlaten en het voorgeschreven percentage Dissostichus spp. is gemerkt;

Die Schiffe stellen ihr Markierungsprogramm erst ein, nachdem sie 500 Exemplare markiert haben, bzw. stellen die Fangtätigkeit erst ein, nachdem sie Dissostichus spp im vorgeschriebenen Umfang markiert haben;




D'autres ont cherché : radioactief gemerkt     gemerkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemerkt' ->

Date index: 2021-11-22
w