Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplextelegrafie met vier frequenties
Duoplextelegrafie met vier frequenties
GGK
Gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen
Gemiddelde levensduur
Gemiddelde maximum arbeidsduur
Gemiddelde productieprijs
Gemiddelde wedde
Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost
Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet
Levensduur
Levensverwachting
Mathematisch gemiddelde wedde
Productieprijs
Produktieprijs
Twinplex
Vier basisvrijheden
Vier vrijheden

Vertaling van "gemiddeld vier " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het rekenkundig gemiddelde van de rechten,die worden toegepast in de vier douanegebieden

das einfache Mittel der in den vier Zollgebieten angewandten Zollsaetze


Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost | Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | GGK

Durchschnittlicher Kapitalkostensatz


vier basisvrijheden | vier vrijheden

vier Freiheiten | vier Grundfreiheiten


diplextelegrafie met vier frequenties | duoplextelegrafie met vier frequenties | twinplex

Vierfrequenz-Diplex-Telegraphie




mathematisch gemiddelde wedde

mathematisches Durchschnittsgehalt


gemiddelde maximum arbeidsduur

maximale durchschnittliche Arbeitszeit


productieprijs [ gemiddelde productieprijs | produktieprijs ]

Erzeugerpreis [ durchschnittlicher Erzeugerpreis ]


gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen

Durchschnittliches Gewicht von Zigaretten berechnen | Durchschnittsgewicht von Zigaretten berechnen


levensverwachting [ gemiddelde levensduur | levensduur ]

Lebenserwartung [ durchschnittliche Lebensdauer | Langlebigkeit | Lebensdauer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 5, § 1, van de bestreden wet bepaalt dat de wekelijkse arbeidstijd van de werknemer, over een referentieperiode van vier maanden, niet meer mag bedragen dan achtendertig uren gemiddeld (1°) of achtenveertig gemiddeld indien voldaan is aan bepaalde voorwaarden (2°).

In Artikel 5 § 1 des angefochtenen Gesetzes ist vorgesehen, dass die Wochenarbeitszeit der Arbeitnehmer über einen Bezugszeitraum von vier Monaten nicht mehr betragen darf als im Durchschnitt achtunddreißig Stunden (Nr. 1) oder unter gewissen Bedingungen im Durchschnitt achtundvierzig Stunden (Nr. 2).


Gemiddeld duurt een detachering vier maanden.

Die durchschnittliche Entsendungsdauer beträgt vier Monate.


De bezorgkosten in dunbevolkte gebieden zijn gemiddeld vier maal hoger dan in bebouwde gebieden.

Die Lieferkosten in den dünn besiedelten Gebieten sind im Durchschnitt vier Mal so hoch wie in den Ballungsräumen.


In sommige lidstaten zijn de subsidies zeven keer hoger dan het minimum, gemiddeld vier keer, en veel nieuwe lidstaten zitten onder het EU-gemiddelde.

In einigen Mitgliedstaaten übersteigen die Subventionen das Minimum um ein Siebenfaches, im Durchschnitt um ein Vierfaches, und zahlreiche neue Mitgliedstaaten liegen unter dem EU-Durchschnitt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2009 bijvoorbeeld was één op de vier Roma tenminste één keer in de voorgaande 12 maanden het slachtoffer geworden van een tegen de persoon gericht delict – inzonderheid aanvallen, bedreigingen en intimidatie. Ook bleek ook dat één op de drie Roma in de voorgaande 12 maanden gemiddeld vier keer door de politie was ondervraagd.

Im Jahr 2009 beispielsweise wurde im Durchschnitt jeder vierte Angehörige der Roma in mindestens einem Fall im Verlauf der letzten 12 Monate Opfer einer Straftat gegen die Person, vor allem von Übergriffen, Drohungen und schwer wiegenden Belästigungen, während gleichzeitig jeder dritte Angehörige der Roma im Durchschnitt vier Mal im Verlauf der letzten 12 Monate von der Polizei verhört wurde.


Deze betalingen liepen in totaal op tot meer dan 200 miljoen EUR; originator-ondernemingen zijn in een aanzienlijk aantal gevallen partij bij nationale procedures voor de registratie van generieke geneesmiddelen, wat voor generieke geneesmiddelen leidde tot een vertraging van gemiddeld vier maanden.

Diese Zahlungen beliefen sich insgesamt auf mehr als 200 Mio. EUR. Originalpräparatehersteller griffen in einer beträchtlichen Anzahl von Fällen in nationale Verfahren zur Zulassung von Generika ein, wodurch sich die Zulassung der Generika im Schnitt um vier Monate verzögerte.


G. overwegende dat de totale investeringen van de Verenigde Staten in binnenlandse veiligheid gemiddeld vier keer zo hoog zijn als die van Europa, en dat deze investeringen, waarbij onderzoek naar dual-use technologieën die gefinancierd worden door het ministerie van Defensie van de VS nog buiten beschouwing zijn gelaten, gespreid zijn over een groot aantal VS-ministeries, zodat kan worden gesproken van een alomvattende aanpak van het veiligheidsonderzoek,

G. in der Erwägung, dass die Gesamtinvestitionen der Vereinigten Staaten in die innere Sicherheit durchschnittlich viermal höher sind als in Europa, und dass diese Investitionen, die nicht die Forschung in die vom amerikanischen Verteidigungsministerium finanzierten Technologien mit doppeltem Verwendungszweck beinhalten, sich auf eine Reihe von amerikanischen Ministerien verteilen und auf diese Weise einen umfassenden Ansatz im Bereich der Sicherheitsforschung darstellen,


CC. overwegende dat de hoge invoerrechten die de ontwikkelde landen heffen op producten uit ontwikkelingslanden (volgens Oxfam gemiddeld vier keer zo hoog als de invoerrechten die de ontwikkelingslanden heffen op de producten uit ontwikkelde landen) deze landen volgens ramingen van de Wereldbank circa 100 miljard euro kosten, ofwel het dubbele van wat zij aan hulp ontvangen,

CC. in der Erwägung, dass – Schätzungen der Weltbank zufolge – die von den entwickelten Ländern auf die Erzeugnisse der Entwicklungsländer angewandten Zölle (Oxfam zufolge sind diese durchschnittlich vier Mal so hoch wie die von den Entwicklungsländern gegenüber den entwickelten Ländern angewandten Zölle) die Entwicklungsländer rund 100 Mrd. Euro kosten, was dem Doppelten von dem entspricht, was sie an Hilfe erhalten,


In de vandaag goedgekeurde tekst wordt in het bijzonder bepaald dat: - de werkweek gemiddeld niet langer dan 48 uur mag zijn, inclusief overwerk; - nachtarbeid gemiddeld niet langer dan 8 uur mag duren; en dat werknemers in de gehele Gemeenschap normaliter recht hebben op: - een dagelijkse minimumrusttijd van 11 aaneengesloten uren per tijdsspanne van 24 uur; - een pauze indien de werkdag langer is dan 6 uur; - een minimumrustperiode van 1 dag per week; - vier weken vakantie per jaar.

Die somit genehmigte Richtlinie enthält insbesondere folgende Regelungen: - Die höchstzulässige durchschnittliche Wochenarbeitszeit beträgt 48 Stunden (Mehrarbeit mitgerechnet); - Nachtarbeit darf im Durchschnitt 8 Stunden pro Nacht nicht übersteigen. Ferner ist in der Richtlinie festgelegt, daß die Arbeitnehmer EG-weit grundsätzlich Anspruch haben auf - eine tägliche Ruhezeit von mindestens 11 zusammenhängenden Stunden pro 24-Stunden-Zeitblock; - Arbeitszeitunterbrechung in Form einer Ruhepause, wenn die Tagesarbeitszeit mehr als 6 Stunden beträgt; - mindestens 1 Ruhetag pro Woche; - 4 Wochen bezahlten Jahresurlaub.


En tenslotte heeft de heer Van Miert erop gewezen dat het een belangrijke taak van de Commissie is erop toe te zien dat de steunverlening niet een van de grondslagen van het communautaire beleid in het geding brengt, te weten de economische en sociale samenhang : "Wanneer men ziet dat de vier landen aan de rand van de Gemeenschap, te weten Griekenland, Ierland, Portugal en Spanje, die momenteel aan een inhaalmanoeuvre bezig zijn, de afgelopen jaren gemiddeld 428 ecu per werknemer in de vorm van subsidie hebben uitgegeven, terwijl Duit ...[+++]

Schließlich hat Herr van Miert unterstrichen, daß die Kommission mit Entschiedenheit darüber zu wachen hat, daß durch die Gewährung von Beihilfen nicht eines der grundlegenden politischen Ziele der Gemeinschaft, nämlich der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt gefährdet wird: "Wenn man bedenkt, daß die vier Randstaaten Griechenland, Irland, Portugal und Spanien, die gegenwärtig bemüht sind, ihren wirtschaftlichen Rückstand aufzuholen, in den vergangenen Jahren im Durchschnitt 428 ECU je Beschäftigten als Beihilfen aufgewendet haben, während Deutschland, Frankreich, Italien und Großbritannien, die reicheren und im Zentrum Europas gele ...[+++]


w