Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aritmetisch gemiddelde
Begeleider personen met een beperking
Begeleider residentiële kinderen met een beperking
Begeleider residentiële kinderen met een handicap
Begeleider residentiële volwassenen met een verslaving
Begeleider van personen met een handicap
Begeleidster van personen met een visuele beperking
Beperking van commercialisering
GGK
Gemiddelde
Gemiddelde energie per kanaal
Gemiddelde kracht per kanaal
Gemiddelde stroom per kanaal
Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost
Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet
Gewogen gemiddelde vermogenskosten
Gewogen gemiddelde vermogenskostenvoet
Identificatie oproepende lijn onvermeld laten
Identificatie oproepende lijn-beperking
Overeenkomst inzake beperking
Overeenkomst inzake zelfbeperking
Rekenkundig gemiddelde
Verbod tot commercialisering
WACC

Traduction de «gemiddelde beperking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost | Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | GGK

Durchschnittlicher Kapitalkostensatz


begeleider residentiële kinderen met een fysieke beperking | begeleider residentiële kinderen met een handicap | begeleider residentiële kinderen met een beperking | medewerker centrum voor kinderen met een lichamelijke beperking

Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung | Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung/Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung | Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung


begeleider residentiële volwassenen met een verslaving | residentieel begeleidster van volwassenen met een beperking of verslaving | begeleider residentiële volwassenen met een beperking of verslaving | begeleidster van residentiële volwassenen met een beperking of verslaving

Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für Erwachsene | Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für Erwachsene/Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für Erwachsene | Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für Erwachsene


begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking

Behindertenbetreuer | Behindertenbetreuerin | Sozialbetreuer Behindertenbetreuung | Sozialbetreuer Behindertenbetreuung/Sozialbetreuerin Behindertenbetreuung


gemiddelde energie per kanaal | gemiddelde kracht per kanaal | gemiddelde stroom per kanaal

mittlere Kanalleistung | mittlere Leistung pro Kanal


aritmetisch gemiddelde | gemiddelde | rekenkundig gemiddelde

arithmetischer Mittelwert | arithmetisches Mittel


gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | gewogen gemiddelde vermogenskosten | gewogen gemiddelde vermogenskostenvoet | WACC [Abbr.]

gewichtete durchschnittliche Kapitalkosten | WACC [Abbr.]


overeenkomst inzake beperking [ overeenkomst inzake zelfbeperking ]

Begrenzungsabkommen [ Selbstbeschränkungsabkommen ]


beperking van commercialisering [ verbod tot commercialisering ]

Vermarktungsbeschränkung [ Vermarktungsverbot ]


Identificatie oproepende lijn-beperking | Identificatie oproepende lijn onvermeld laten

CLIR | Rufnummernunterdrückung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wetenschappers zeggen dat wij moeten streven naar een beperking van de toekomstige wereldwijde gemiddelde temperatuurstijging tot 2 °C boven het pre-industriële niveau, willen wij de schade kunnen beperken.

Nach wissenschaftlichen Erkenntnissen sollten wir eine Begrenzung des durchschnittlichen globalen Temperaturanstiegs auf 2°C über vorindustriellen Werten anstreben, um den Schaden zu begrenzen.


De doelstelling van de EU is een beperking van de gemiddelde mondiale temperatuurstijging tot minder dan 2°C ten aanzien van het pre-industriële niveau.

Die EU will den Anstieg der globalen Durchschnittstemperatur auf weniger als 2°C über dem vorindustriellen Niveau begrenzen.


Uit steeds meer wetenschappelijke gegevens blijkt dat de voordelen van een beperking van de wereldwijde gemiddelde temperatuurstijging tot 2 °C groter zijn dan de kosten van de desbetreffende beleidsmaatregelen (voor een uitvoerige samenvatting, zie de bijlagen 1 en 2).

Immer mehr wissenschaftliche Beweise sprechen dafür, dass der Nutzen einer Begrenzung des durchschnittlichen globalen Temperaturanstiegs auf 2 °C bei weitem höher ist als die Kosten der dafür erforderlichen politischen Maßnahmen (siehe detaillierte Übersichten in Anhang 1 und 2).


Investeren in maatregelen ter beperking van overstromingen is uiterst doeltreffend en kost gemiddeld ongeveer zes à acht keer minder dan de schade die wordt veroorzaakt door overstromingen.

Investitionen in Maßnahmen zur Vorbeugung gegen Überschwemmungen sind äußerst effektiv, im Durchschnitt liegen ihre Kosten nur bei einem Sechstel oder Achtel der Kosten von Hochwasserschäden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens bovenbedoelde richtlijn kunnen de lidstaten leidinggevend personeel of andere personen met een autonome beslissingsbevoegdheid uitsluiten van de beperking van de gemiddelde wekelijkse arbeidstijd tot 48 uur en de minimumrusttijden.

Die Richtlinie erlaubt es den Mitgliedstaaten, leitende Angestellte oder sonstige Personen mit selbständiger Entscheidungsbefugnis von der Beschränkung der durchschnittlichen Wochenarbeitszeit auf 48 Stunden und von den Mindestruhezeiten auszunehmen.


De Europese Commissie heeft Spanje verzocht het recht van de leden van de Guardia Civil op minimumrusttijden en op de beperking van de gemiddelde wekelijkse arbeidstijd tot 48 uur, zoals voorgeschreven door Richtlijn 2003/88/EG betreffende de arbeidstijd, te eerbiedigen.

Die Europäische Kommission hat Spanien aufgefordert, die Mindestruhezeiten und auf 48 Stunden begrenzte durchschnittliche Wochenarbeitszeit gemäß der Arbeitszeitrichtlinie (Richtlinie 2003/88/EG) auch auf die Guardia Civil anzuwenden.


Gezien de forse inspanningen die nodig zijn ter bestrijding van de klimaatverandering en de aanpassing aan de onvermijdelijke effecten daarvan, zou ten minste 50 % van de opbrengsten van de veiling van emissierechten moeten worden gebruikt voor de beperking van de emissie van broeikasgassen, voor de aanpassing aan de effecten van klimaatverandering, voor de financiering van onderzoek en ontwikkeling voor emissiebeperking en aanpassing, voor de ontwikkeling van duurzame energie om te voldoen aan de toezegging van de Unie om tegen 2020 20 % duurzame energie te gebruiken, om te voldoen aan de toezegging van de Gemeenschap om de energie-effi ...[+++]

Angesichts der beträchtlichen Bemühungen, die zum Klimaschutz und zur Anpassung an die unweigerlichen Folgen des Klimawandels erforderlich sind, empfiehlt es sich, mindestens 50 % der Einnahmen aus der Versteigerung von Zertifikaten zu folgenden Zwecken zu nutzen: Reduzierung von Treibhausgasemissionen; Anpassung an die Auswirkungen des Klimawandels; Finanzierung von Forschung und Entwicklung zur Emissionsverringerung und Anpassung; Entwicklung erneuerbarer Energieträger, damit die Union ihrer Verpflichtung, bis 2020 20 % ihres Energiebedarfs aus erneuerbaren Energien zu decken, nachkommen kann; Erfüllung der Verpflichtung der Gemeinschaft, bis 2020 die Energieeffizienz der Gemeinschaft um 20 % zu steigern; umweltverträgliche Abscheidu ...[+++]


Een aantal sprekers kwam terug op de discussies rond Agenda 2000 met betrekking tot de beperking van de steun tot lidstaten met een ontwikkelingsniveau onder het gemiddelde van de Unie (vaak in verband met de voorkeur voor een nationale benadering) [30].

In mehreren Beiträgen kam man auf die Verhandlungen über die Agenda 2000 zurück, bei denen es darum ging, ob EU-Hilfe auf die Mitgliedstaaten begrenzt werden könne, deren Entwicklungsstand unter dem Durchschnitt der Union liegt (häufig in Zusammenhang mit den Standpunkten, die das nationale Konzept bevorzugten) [30].


De nieuwe richtlijn bevat een afwijking (beperking van de steun tot 36% van de gemiddelde omzet in de drie boekjaren na herstructurering van de scheepswerven) van de op andere Gemeenschapswerven toepasselijke regels voor de scheepswerven in de vroegere DDR ten einde het deze scheepswerven mogelijk te maken dringende en omvattende herstructurering te ondergaan en concurrerend te worden.

Die neue Richtlinie enthält zugunsten der Schiffswerften in der ehemaligen DDR eine Ausnahme von den für andere Werften der Gemeinschaft geltenden Vorschriften, damit diese Werften dringend erforderliche umfassende Umstrukturierungsmaßnahmen durchführen und wettbewerbsfähig werden können.


De nieuwe richtlijn bevat een afwijking (beperking van de steun tot 36% van de gemiddelde omzet in de drie boekjaren na herstructurering van de scheepswerven) van de op andere Gemeenschapswerven toepasselijke regels voor de scheepswerven in de vroegere DDR ten einde het deze scheepswerven mogelijk te maken een dringende en omvattende herstructurering te ondergaan en concurrerend te worden.

Die neue Richtlinie enthält zugunsten der Schiffswerften in der ehemaligen DDR eine Ausnahme von den für andere Werften der Gemeinschaft geltenden Vorschriften, damit diese Werften dringend erforderliche umfassende Umstrukturierungsmaßnahmen durchführen und wettbewerbsfähig werden können.


w