Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevrachting voor liggen
Bevrachtingsovereenkomst voor liggen
Dag van het liggen
Met de bestelling gemoeide kosten
Scheef liggen van dwarsliggers
Uit de haak liggen van dwarsliggers

Traduction de «gemoeid zijn liggen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scheef liggen van dwarsliggers | uit de haak liggen van dwarsliggers

Schräglage der Schwellen








bevrachtingsovereenkomst voor liggen

Liege-Chartervertrag


steun voor het braak laten liggen van landbouwgronden in het belang van het milieu

Beihilfe für Flächenstilllegung zu Zwecken des Umweltschutzes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het zwaartepunt van de investeringsprogramma's die met het oog op de toetreding worden opgesteld, zal liggen bij de kapitaalintensieve milieu-infrastructuurprojecten die ingevolge de richtlijnen waarmee hoge investeringen zijn gemoeid, zijn vereist.

Den Schwerpunkt eines durch den Beitritt voran getriebenen Investitionsprogramms werden die kapitalintensiven Umweltschutz-Infrastrukturprojekte bilden, die im Rahmen der investitions intensiven Richtlinien erforderlich sind.


Vicevoorzitter van de Europese Commissie Jyrki Katainen, verantwoordelijk voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen, heeft vandaag het startsein gegeven voor een promotietour in 28 landen om bekendheid te geven aan het EU-investeringsplan, waarmee meer dan 300 miljard EUR gemoeid is. Hiermee wil hij uitleggen welke nieuwe kansen er liggen voor regeringen, investeerders en bedrijven, maar ook voor regionale overheden, vakbonden en gemeenschappen.

Jyrki Katainen, Vizepräsident der Europäischen Kommission und zuständig für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit, startet heute seine 28-Länder-Werbetour für die mit über 300 Mrd. EUR dotierte EU-Investitionsoffensive. Er wird Regierungen, Investorinnen und Investoren, Unternehmen, Regionalbehörden, Gewerkschaften und Gemeinschaften erläutern, welche neuen Möglichkeiten dieser Plan bietet.


13. stelt vast dat de kosten gemoeid met deze vergoedingen ruim onder het maximum van 35% van de totale kosten voor het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening liggen;

13. stellt fest, dass diese Beihilfen deutlich unter dem Höchstwert von 35 % der Gesamtkosten des koordinierten Pakets personalisierter Dienstleistungen bleiben;


8. stelt vast dat de kosten gemoeid met deze vergoedingen ruim onder het maximum van 35% van de totale kosten voor het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening liggen;

8. stellt fest, dass diese Beihilfen deutlich unter dem Höchstwert von 35 % der Gesamtkosten des koordinierten Pakets personalisierter Dienstleistungen bleiben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kosten voor het herstel van de functies van vervuilde ecosystemen liggen veel hoger dan de kosten die gemoeid zijn met de bescherming ervan.

Und die Kosten einer Wiederherstellung der Funktionen der geschädigten Ökosysteme sind erheblich höher als die des Schutzes der Ökosysteme.


De bedragen die daarmee gemoeid zijn, liggen echter beduidend hoger (+ 37% in 2000 en + 12% in 2001).

Allerdings sind die mit alten Verpflichtungen verbundenen Beträge erheblich gestiegen (+37% im Jahre 2000, +12% im Jahre 2001).


Het zwaartepunt van de investeringsprogramma's die met het oog op de toetreding worden opgesteld, zal liggen bij de kapitaalintensieve milieu-infrastructuurprojecten die ingevolge de richtlijnen waarmee hoge investeringen zijn gemoeid, zijn vereist.

Den Schwerpunkt eines durch den Beitritt voran getriebenen Investitionsprogramms werden die kapitalintensiven Umweltschutz-Infrastrukturprojekte bilden, die im Rahmen der investitions intensiven Richtlinien erforderlich sind.


De problemen waarmee de visserijindustrie in de Europese Unie wordt geconfronteerd, zijn verscherpt door met name de kosten die gemoeid zijn met het vervoer van visserijproducten naar de afzetgebieden omdat de ultraperifere regio's ver weg liggen en geïsoleerd zijn.

Die Schwierigkeiten für die Fischwirtschaft in der Europäischen Union verschärfen sich besonders durch die Kosten der Beförderung von Fischereierzeugnissen zu den Märkten; diese Kosten sind wegen der Abgelegenheit und der Insellage der Regionen in extremer Randlage besonders hoch.


Bij het sluiten van de in dit Financieel Reglement bedoelde overeenkomsten dient elke Instelling zich, onverminderd de bepalingen van dit Financieel Reglement, te houden aan de richtlijnen die door de Raad ter uitvoering van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap zijn vastgesteld op het gebied van openbare werken en leveringen, wanneer de daarmee gemoeide bedragen niet onder de in de betrokken richtlijnen vastgestelde maxima liggen.

Bei der Auftragsvergabe nach Maßgabe dieser Haushaltsordnung hat jedes Organ unbeschadet der Bestimmungen dieser Haushaltsordnung die vom Rat gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft erlassenen Richtlinien über öffentliche Bau- und Lieferaufträge zu beachten, sofern die Beträge die in den betreffenden Richtlinien festgesetzten Schwellen erreichen oder überschreiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemoeid zijn liggen' ->

Date index: 2021-07-12
w