Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gender-kwesties en diversiteit " (Nederlands → Duits) :

Door het overleg te rationaliseren en systematisch en vooraf met de effecten van wetgeving rekening te houden wordt ten slotte geraakt aan de vitale kwestie van de intensiteit van het communautaire optreden. Deze kwestie ligt ten grondslag aan het evenwicht tussen efficiëntie en diversiteit dat volgens de verklaring van Laken moet leiden tot een duidelijkere uitoefening van de door de Unie en de lidstaten gedeelde bevoegdheden.

Und schließlich berühren die geplante Rationalisierung der Anhörungen und die systematische Berücksichtigung der Auswirkungen von Rechtsvorschriften vor ihrem Erlass die entscheidende Frage der Intensität gemeinschaftlichen Handelns, die ausschlaggebend ist für den Ausgleich zwischen Wirksamkeit einerseits und Wahrung der Vielfalt andererseits; nach der Erklärung von Laeken sollte die Beantwortung dieser Frage auch zur Klärung der von der Union und den Mitgliedstaaten gemeinsam ausgeübten Zuständigkeiten beitragen.


Tevens moet het accent worden gelegd op de terreinen waarop de eigen ervaring en diversiteit van de EU mogelijk bijzonder relevant voor de Aziatische partners zijn voor de aanpak van kwesties als regionale samenwerking en sociaal beleid.

Ferner muss mit Nachdruck darauf hingewiesen werden, in welchen Bereichen die EU ihre eigenen Erfahrungen und ihre Vielseitigkeit besonders nutzbringend z.B. für Lösungen von Problemen der regionalen Zusammenarbeit und der Sozialpolitik einsetzen kann.


· blijf van grote ondernemingen eisen dat zij informatie openbaar maken over het beleid, de risico's en de resultaten ten aanzien van ecologische aangelegenheden, sociale kwesties en personeelsaangelegenheden, de eerbiediging van de rechten van de mens, de bestrijding van corruptie en omkoping, en diversiteit.

· Aufrechterhaltung der Forderung an große Unternehmen zur Offenlegung von Informationen über Strategien, Risiken und Ergebnisse in Bezug auf ökologische, soziale und arbeitnehmerrelevante Fragen, die Achtung der Menschenrechte, die Korruptionsbekämpfung und die Vielfalt.


spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de helft van de lerarenopleiders in de OESO-landen van mening is dat de systemen voor lerarenopleiding hen er onvoldoende op voorbereiden om effectief om te gaan met diversiteit en moedigt de betrokken lidstaten aan permanente professionele ondersteuning te garanderen voor leraren op dit gebied, om hen uit te rusten met de nodige pedagogische vaardigheden wat de kwesties van migratie en acculturatie betreft en hen in staat te stellen diversiteit te gebruiken als rijke leerbron in de klass ...[+++]

bekundet seine Besorgnis darüber, dass die Hälfte der Lehrerausbilder in OECD-Ländern der Auffassung ist, die Systeme der Lehrerausbildung bereiteten die Lehrkräfte nicht hinreichend auf den wirksamen Umgang mit Vielfalt vor, und regt die betroffenen Mitgliedstaaten dazu an, für eine kontinuierliche sachkundige Unterstützung der Lehrkräfte in diesem Bereich zu sorgen, indem sie sie mit den notwendigen pädagogischen Kompetenzen mit Blick auf Migration und Akkulturation ausstatten und sie in die Lage versetzen, Vielfalt als eine wertvolle Quelle für den Unterricht zu nutzen; spricht sich dafür aus, das Potenzial des Austauschs von Kenntnissen zwischen den Exp ...[+++]


Aandachtspunten in dit verband zijn onder meer de behoefte aan bewustmaking op het gebied van gelijke kansen en non-dicriminatie, met name van personen die betrokken zijn bij de selectie en aanwerving van nieuw personeel en van het leidinggevend personeel. Voorts kan worden gedacht over het opnemen van gender mainstreaming-modules in de scholingsprogramma's die DG's opstellen voor medewerkers en aan het organiseren van seminars en lezingen om de bewustwording inzake gender-kwesties en diversiteit te verhogen.

Ihre Berichterstatterin wird auf die Notwendigkeit verweisen, die Sensibilisierung für Chancengleichheit und Nichtdiskriminierung vor allem bei denjenigen zu fördern, die für die Auswahl und Einstellung von neuem Personal verantwortlich sind; sowie beim Management; ferner müssen Gender Mainstreaming-Module in Schulungspläne der Generaldirektionen für ihr Personal einbezogen und Seminare und Vorträge zur Sensibilisierung für Geschlechterfragen und geschlechtsspezifische Unterschiede organisiert werden.


Vanwege de neutrale status van de commissie kunnen haar leden volwaardig lid zijn van een tweede commissie en plaatsvervangend lid van een derde commissie. Dit biedt hun de mogelijkheid gender-kwesties op andere beleidsterreinen van nabij te volgen en de uitwisseling van informatie te bevorderen.

Auf Grund des neutralen Charakters des Ausschusses können die Ausschussmitglieder ordentliche Mitglieder in einem zweiten Ausschuss und stellvertretende Mitglieder in einem dritten Ausschuss sein, was sie in die Lage versetzt, die Gleichstellungsthematik in anderen Politikbereichen zu verfolgen und den Informationsaustausch zu fördern.


(e) In november 2002 is door DG V een adviseur aangeworven om de bewustwording en scholing in verband met gender-kwesties te bevorderen.

(e) Von der GD 5 wurde im November 2002 ein Berater zur Sensibilisierung für und Schulung in geschlechtsspezifischen Fragen eingestellt.


7. dringt erop aan dat de ambtenaren van de Commissie in Brussel, de ambtenaren in de steunontvangende landen en de consulenten die bij de ontwikkelingssamenwerking zijn ingeschakeld een systematische opleiding ontvangen over gender-kwesties en gender-analyse;

7. fordert, daß die Beamten der Kommission in Brüssel und in den Empfängerländern sowie die in der Entwicklungszusammenarbeit beratend tätigen Personen eine systematische Fortbildung im Sinne der Sensibilisierung für geschlechterspezifische Fragen und zur Befähigung für geschlechterdifferenzierte Analysen erhalten;


Het voorstel van de Commissie is op de juiste leest geschoeid om gender-kwesties als belangrijke factor te betrekken bij de ontwikkelingssamenwerking, en is daarom een goede zaak.

Der Vorschlag der Kommission verfolgt den richtigen Ansatz, um geschlechtsspezifische Fragen in der Entwicklungszusammenarbeit als wichtigen Faktor einzubringen und ist daher zu begrüßen.


* het specifieke karakter van een bepaald voorstel (bijvoorbeeld wegens de diversiteit van de betrokken partijen of de complexe aard van de betreffende kwestie)

* die Besonderheiten eines Vorschlags (z.B. wegen der Unterschiedlichkeit der betroffenen Parteien oder der Komplexität des Themas, um das es geht)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gender-kwesties en diversiteit' ->

Date index: 2021-03-01
w