Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMW
Controle door grensbewakingsautoriteiten
DMV
Gendermainstreaming
Groep op hoog niveau gendermainstreaming
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan

Vertaling van "gendermainstreaming in door " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gendermainstreaming

durchgängige Berücksichtigung der Gleichstellung von Frauen und Männern | Gender Mainstreaming




Groep op hoog niveau gendermainstreaming

hochrangige Gruppe für Gender Mainstreaming


Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse


Internationaal Verdrag inzake de burgerlijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie

Internationales Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden


Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations

Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen


controle door grensbewakingsautoriteiten

grenzpolizeiliche Kontrolle


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

Drittausländer, der Inhaber eines von einer der Vertragsparteien ausgestellten Sichtvermerks ist


Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Beschluss zu Mindestwerten und Einfuhren durch Alleinvertreter und Alleinkonzessionäre [ DMV ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. feliciteert het netwerk voor gendermainstreaming van het Parlement en de parlementaire commissies die gendermainstreaming in hun werkzaamheden hebben toegepast, en roept de overige commissies op ook te waarborgen dat zij zich voor gendermainstreaming zullen inzetten en deze strategie in hun werkzaamheden zullen toepassen;

5. beglückwünscht das Gender Mainstreaming-Netz des Parlaments und die Ausschüsse, die Gender Mainstreaming in ihrer Arbeit praktisch umgesetzt haben, und fordert die anderen Ausschüsse auf, dafür zu sorgen, dass sie sich der Strategie des Gender Mainstreaming verpflichten und sie bei ihrer Arbeit in die Tat umsetzen;


een verdere ontwikkeling van het netwerk voor gendermainstreaming van het Parlement, waarvoor iedere commissie één lid heeft benoemd dat belast is met de toepassing van gendermainstreaming in de werkzaamheden van de betreffende commissie;

weiterer Ausbau des Gender Mainstreaming-Netzes des Parlaments, für das jeder Ausschuss ein Mitglied benannt hat, das für die Umsetzung von Gender Mainstreaming in seiner Arbeit zuständig ist,


2. bevestigt dat zijn beleidsplan voor gendermainstreaming voor de komende drie jaar voornamelijk gericht moet zijn op een consequentere en doeltreffendere toepassing van gendermainstreaming in alle werkzaamheden van het Parlement, met de nadruk op de volgende prioriteiten:

2. bekräftigt, dass es das Hauptziel seines Politikplans für Gender Mainstreaming für die nächsten drei Jahre sein sollte, eine kohärentere und wirksamere Umsetzung des Gender Mainstreaming in der gesamten Arbeit des Parlaments auf der Grundlage folgender Prioritäten zu erreichen:


De FEMM-leden kunnen de ontwikkeling van gendermainstreaming daarnaast ook bevorderen door middelen te verstrekken aan het ledennetwerk voor gendermainstreaming, waarvoor iedere commissie een lid heeft aangewezen dat verantwoordelijk is voor de toepassing van gendermainstreaming in de werkzaamheden van die commissie (zie volledige ledenlijst in bijlage).

Um den Ausbau des Gender Mainstreaming zu fördern, kann der FEMM-Ausschuss zusätzlich Mittel für das Gender Mainstreaming-Netz der Mitglieder bereitstellen, für das jeder Ausschuss ein Mitglied benannt hat, das für die Umsetzung von Gender Mainstreaming in der Arbeit seines jeweiligen Ausschusses zuständig ist (vgl. die vollständige Liste der Mitglieder im Anhang).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gezien zijn resolutie van 13 maart 2003 over gendermainstreaming in het Europees Parlement ,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 13. März 2003 zu Gender Mainstreaming im Europäischen Parlament ,


- juicht tevens de versterking toe van de uitvoering, coördinatie en follow-up van de gendergelijkheid en van gendermainstreaming in de Europese Unie; teneinde de vooruitgang te kunnen volgen, verzoekt hij de Commissie in samenwerking met de lidstaten jaarlijks voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad een verslag op te stellen over de ontwikkelingen op het gebied van gendergelijkheid, dat richtsnoeren bevat voor de gendermainstreaming van het sectorale beleid;

begrüßt außerdem die Intensivierung der Umsetzung, Koordinierung und weiteren Überwachung der Maßnahmen zur durchgängigen Berücksichtigung der Gleichstellung von Frauen und Männern in der EU; zur Überwachung der Fortschritte fordert er die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates einen Jahresbericht über die Entwicklungen im Hinblick auf die Gleichstellung der Geschlechter und die diesbezüglichen Orientierungen in den einzelnen Politikbereichen zu erstellen;


Verschillende delegaties verwezen naar de bestaande groep op hoog niveau inzake gendermainstreaming als een passend discussieforum voor de voorbereiding van dit jaarlijkse verslag en voor de verdere bespreking van eventuele vervolgmaatregelen naar aanleiding over gendermainstreaming van de resultaten daarvan.

Mehrere Delegationen nannten die für das Gender Mainstreaming zuständige hochrangige Gruppe als geeignetes Diskussionsforum für die Ausarbeitung des jährlichen Berichts und für die weitere Prüfung der möglichen Folgemaßnahmen zu dessen Ergebnissen.


De voorzitter ging met name in op de gendermainstreaming in het kader van het werkgelegenheidsbeleid van de Unie; hij verklaarde dat het belangrijk is dat dit beginsel in de toekomstige herziene EWS en in de nationale actieplannen voor de werkgelegenheid ten volle wordt toegepast.

Der Präsident verwies besonders auf die durchgängige Berücksichtigung der Gleichstellung von Frauen und Männern im Zusammenhang mit der Beschäftigungspolitik der Union und betonte, wie wichtig es sei zu gewährleisten, dass dieser Grundsatz in der künftigen überarbeiteten EBS sowie in den nationalen beschäftigungspolitischen Aktionsplänen uneingeschränkt Anwendung finde.


Dit "genderperspectief" (of "gendermainstreaming") is een concept dat de lidstaten en de Commissie uitgewerkt hebben in het kader van de Conferentie van Peking in 1995 over vrouwenrechten.

Das Konzept der Einbeziehung der Geschlechterperspektive ("gender mainstreaming") wurde von den Mitgliedstaaten und der Kommission im Rahmen der Pekinger Weltfrauenkonferenz 1995 entwickelt.


Gendermainstreaming op alle gebieden van ESF-programmering zal dit steunniveau voor gelijke kansen evenwel aanzienlijk verhogen.

Allerdings sorgt das Gender Mainstreaming in sämtlichen Programmierungsbereichen des ESF dafür, dass diese Art der Unterstützung der Chancengleichheit erheblich verstärkt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gendermainstreaming in door' ->

Date index: 2023-10-27
w