8. is ervan overtuigd dat een van de instrumenten ter waarbo
rging van een beter gereguleerde en beheerde inreis in de EU van personen die internationale bescherming behoeven, gestalt
e kan krijgen in de vorm van een hervestigingsregeling in communautair verband die is gebaseerd op de eerbiediging van de wil van het individu en de vrije deelneming van de lidstaten aan het stelsel en die bestaat in het overbrengen van deze personen van een eerste land van opvang naar een lidstaat waar zij waarborgen
inzake bescherming ...[+++]genieten, uitzicht hebben op integratie en autonomie en kunnen rekenen op deelname van het UNHCR bij de selectie en de verzending van specifieke dossiers; verzoekt de EU daarom een passend juridisch instrument te ontwikkelen dat snelle toepassing van dit stelsel verzekert; 8. ist davon überzeugt, dass eines der Instrumente, mit denen eine geordnetere und kontrolliertere Einreise von Personen, die internationalen Schutz benötigen, in die Union gewährleistet werden kann, ein auf der Achtung des freien Willens des Einzelnen und der freiwilligen Teilnahme der Mitgliedstaaten an dem System basierendes gemeinschaftsweites Neuansiedlungssystem sein könnte, das darin besteht, dass diese Personen von einem ersten Aufnahmeland in einen Mitgliedstaat der Union gebracht we
rden, wo sie Schutz genießen und die Aussicht auf Integration und Selbständigkeit haben, wobei das UNHCR in die Auswahl und Weiterleitung bestimmter
...[+++] Fälle einbezogen wird; fordert hierfür von der Union die Erarbeitung eines geeigneten Rechtsinstruments, durch das die zügige Anwendung dieses Systems sichergestellt wird;