Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Traduction de «genoeg nog steeds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


het uitgangsvermogen van de zender is groot genoeg om draadloos een afstand van l5 m te bestrijken

die Ausgangsleistung des Senders reicht aus, um l5 m drahtlos zu ueberbruecken


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

eine immer engere Union der Völker Europas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De zich aftekenende verbeteringen zijn echter nog steeds ongelijk gespreid: vooral in de eurozone voltrekt de convergentie zich niet snel genoeg.

Die Verbesserungen sind jedoch noch immer nicht in allen Mitgliedstaaten gleichermaßen spürbar: Insbesondere im Euro-Währungsgebiet konvergieren die Volkswirtschaften nicht rasch genug.


De Commissie zou ook een team moeten opzetten van coördinatoren en experts die belast zijn met alle drie de projecten, iets dat zij merkwaardig genoeg nog steeds niet heeft gedaan.

Sie sollte ebenfalls eine Koordinatoren- und Sachverständigengrupe zusammenstellen, um alle drei Projekte zu überwachen, was erstaunlicherweise noch nicht getan wurde.


– (PL) Ondanks al onze inspanningen is geweld tegen vrouwen en ook geweld in andere situaties spijtig genoeg nog steeds een groot probleem in Europa.

– (PL) Leider ist die Gewalt gegen Frauen und auch die Gewalt in anderen Bereichen unseres Lebens trotz all unserer Anstrengungen noch ein wesentliches Problem in Europa.


Goede buren" gebruiken jammer genoeg nog steeds nationale technische voorschriften om het vrije verkeer van goederen en diensten in de bouwsector te bemoeilijken.

Die „guten Nachbarn“ bedienen sich leider noch immer nationaler technischer Vorschriften, um den freien Waren- und Dienstleistungsverkehr im Bausektor zu verhindern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijkertijd moeten we erkennen dat Europa op sommige gebieden nog steeds niet genoeg bevoegdheden heeft om zich waar te maken.

Gleichzeitig müssen wir feststellen, dass es der EU in einigen Bereichen immer noch an Befugnissen fehlt, um das tun zu können, was von ihr verlangt wird.


Ondanks de sinds het eerste verslag geboekte vooruitgang zijn de EU-voorschriften jammer genoeg nog steeds onvoldoende uitgevoerd.

Zwar sind seit dem ersten Bericht Fortschritte zu verzeichnen, doch ist die unzureichende Umsetzung der EU-Normen nach wie vor enttäuschend.


2. is van mening dat de bedoelde politieke dialoog nog niet overal in de regio tot tastbare resultaten heeft geleid; is van mening dat het mensenrechtenaspect van het Barcelonaproces jammer genoeg nog steeds onvoldoende ontwikkeld is, terwijl de toestand in tal van landen geen teken van verbetering vertoont; betreurt dat de mensenrechtenclausule van de Euromediterrane akkoorden niet in acht wordt genomen; doet nogmaals een beroep op de Commissie om als grondslag voor de verdere ontwikkeling van het samenwerkingsverband een openbaar jaarlijks verslag op te stellen over de mensenrechten in de Middellandse-Zeelanden;

2. ist der Auffassung, dass der angestrebte politische Dialog noch nicht wirklich zu greifbaren Ergebnissen in der Region geführt hat; bedauert, dass der Teil des Prozesses von Barcelona, der sich auf die Menschenrechte bezieht, nach wie vor ungenügend entwickelt ist und dass in vielen Ländern noch keinerlei Anzeichen für eine Verbesserung der Lage zu erkennen sind; bedauert, dass die Menschenrechtsklausel in den Europa-Mittelmeer-Abkommen nicht eingehalten wird; wiederholt seine Aufforderung an die Kommission, jährlich einen öffentlich zugänglichen Bericht über die Menschenrechte in den Mittelmeerländern vorzulegen, der als Grundlage ...[+++]


3. is van mening dat de bedoelde politieke dialoog nog niet overal in de regio tot tastbare resultaten heeft geleid; is van mening dat het mensenrechtenaspect van het Barcelonaproces jammer genoeg nog steeds onvoldoende ontwikkeld is, terwijl de toestand in tal van landen geen teken van verbetering vertoont; betreurt dat de mensenrechtenclausule in de Europees-mediterrane akkoorden niet in acht wordt genomen;

3. ist der Auffassung, dass der geplante politische Dialog noch nicht zu echten und greifbaren Ergebnissen in der Region geführt hat; ist der Auffassung, dass der Teil des Prozesses von Barcelona, der sich auf die Menschenrechte bezieht, leider nach wie vor ungenügend entwickelt ist und dass in vielen Ländern noch keine Anzeichen für eine Verbesserung der Lage zu erkennen sind; bedauert, dass die Menschenrechtsklausel in den Europa-Mittelmeer-Abkommen nicht eingehalten wird;


Wanneer op zo'n grote schaal met terrorisme en geweld wordt gedreigd dat sommige partijen steeds meer moeite hebben om genoeg kandidaten te vinden voor hun kieslijsten, moeten we met één krachtige gezamenlijke verklaring komen ter verdediging van democratische waarden.

Wenn die Bedrohungen solche Ausmaße annehmen, dass es einigen Parteien nicht mehr gelingt, genügend Kandidaten zu finden, müssen wir gemeinsam ein deutliches Zeichen setzen, um die Werte der Demokratie zu verteidigen.


Dat doet ook Dan Creţu, alias Dan Kretzu, de hedendaagse journalist die door een geheimzinnig proces lang genoeg in de tijd wordt teruggeslingerd om ons een prachtige blik te gunnen op een afgelegen, bijna vergeten wereld, die echter nog steeds springlevend is in ons hart.

Ganz genau wie Dan Creţu, alias Dan Kretzu, der Journalist aus unseren Tagen, den ein mysteriöser Vorgang gerade lange genug in die Vergangenheit zurückbefördert hat, um uns einen wundervollen Blick in eine ferne, beinahe vergessene Welt zu gewähren, die dennoch in unseren Herzen sehr lebendig ist.




D'autres ont cherché : steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     genoeg nog steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoeg nog steeds' ->

Date index: 2021-02-15
w