Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genoegen genomen omdat " (Nederlands → Duits) :

Vorige week donderdag heb ik u, mijnheer de Voorzitter, hiernaar gevraagd, en u heeft het antwoord overgelaten aan de secretaris-generaal. Ik heb gevraagd hoe dit voorbereid was, en men vertelde mij dat dit in nauwe samenwerking met de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken was gebeurd. Met dat antwoord heb ik toen genoegen genomen, omdat ik het een aanvaardbare verklaring vond.

Auf meine Nachfrage am vergangenen Donnerstag an den Generalsekretär bzw. an Sie – und Sie haben die Antwort dem Generalsekretär überlassen –, wie das vorbereitet worden sei, wurde mir gesagt, in enger Abstimmung mit dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten und innere Angelegenheiten. Damit habe ich mich am Donnerstag zufrieden gegeben, weil das eine Erklärung war, die ich akzeptieren konnte.


Vorige week donderdag heb ik u, mijnheer de Voorzitter, hiernaar gevraagd, en u heeft het antwoord overgelaten aan de secretaris-generaal. Ik heb gevraagd hoe dit voorbereid was, en men vertelde mij dat dit in nauwe samenwerking met de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken was gebeurd. Met dat antwoord heb ik toen genoegen genomen, omdat ik het een aanvaardbare verklaring vond.

Auf meine Nachfrage am vergangenen Donnerstag an den Generalsekretär bzw. an Sie – und Sie haben die Antwort dem Generalsekretär überlassen –, wie das vorbereitet worden sei, wurde mir gesagt, in enger Abstimmung mit dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten und innere Angelegenheiten. Damit habe ich mich am Donnerstag zufrieden gegeben, weil das eine Erklärung war, die ich akzeptieren konnte.


Het is ons een groot genoegen dat u vandaag het Hongaarse voorzitterschap ondersteunt en bezig bent met het scheppen van een welwillend klimaat dat bevorderlijk is voor het Europees Parlement in Europa, omdat u weet hoe belangrijk dit Parlement is – hoe belangrijk het is voor de mensen die in ons land leven en voor de besluiten die in de Europese Unie worden genomen.

Wir sind sehr erfreut darüber, dass Sie heute den ungarischen Ratsvorsitz verstärken und daran mitarbeiten, für das Europäische Parlament in Europa ein positives Klima zu schaffen, weil Sie wissen, wie wichtig dieses Haus ist - wie wichtig es für die Menschen in unserem Land ist und für die Entscheidungen, die in der Europäischen Union gefällt werden.


Het was een zeer groot genoegen om samen te werken met u en het Franse voorzitterschap, met name omdat u buitengewoon veel tijd hebt genomen om uitvoerig over deze zaken te discussiëren.

Es war ein großes Vergnügen, mit Ihnen und der französischen Präsidentschaft zusammenzuarbeiten, denn Sie haben sich ungewöhnlich viel Zeit genommen, um die Probleme wirklich tiefgründig zu besprechen.


Ik heb met genoegen kennis genomen van uw bijdrage, commissaris Frattini, en van die van u, minister Schmit, omdat u duidelijk vastbesloten bent op dit terrein vooruitgang te boeken.

Ich habe mit Freude Ihren Beitrag, Herr Kommissar Frattini, und auch Ihren Beitrag, Herr Minister Schmit, wahrgenommen, weil Sie offensichtlich fest entschlossen sind, hier voranzukommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoegen genomen omdat' ->

Date index: 2022-11-19
w