Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantonen ten genoegen van de douaneautoriteiten
Ten genoegen van de douane aantonen

Traduction de «genoegen gestemd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ten genoegen van de douane aantonen

der Zollstelle nachweisen


aantonen ten genoegen van de douaneautoriteiten

den Zollbehörden hinreichend nachweisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Ik heb met veel genoegen gestemd vóór de verlenging van het mandaat van het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging (ENISA) tot september 2013.

Ich freue mich, zugunsten der Verlängerung des Mandats der Europäischen Agentur für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) bis September 2013 zu stimmen.


− (EN) Voorzitter, ik heb met veel genoegen gestemd voor het verslag-Andrikiene over de Raad voor de Mensenrechten van de Verenigde Naties, want ik ben blij dat die organisatie veel geloofwaardiger is dan haar voorganger, de VN-Commissie voor de Mensenrechten.

− Herr Präsident! Ich habe sehr gern für den Andrikienė-Bericht über den UN-Menschenrechtsrat gestimmt, weil ich die Tatsache begrüße, dass dieses Gremium eine weit größere Glaubwürdigkeit hat als sein Vorgänger, die UN-Menschenrechtskommission.


Informatiebeveiliging wordt voor onze burgers steeds belangrijker en ik heb met genoegen vóór dit verslag gestemd.

Informationssicherheit ist von zunehmender Bedeutung für alle unsere Bürgerinnen und Bürger, und ich freue mich, zugunsten dieses Berichts zu stimmen.


– (HU) Mijnheer de Voorzitter, ik heb met genoegen gestemd voor het verslag over het Europees nabuurschapsbeleid.

– (HU) Herr Präsident! Ich habe gern für den Bericht über die Europäische Nachbarschaftspolitik gestimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Ik heb met genoegen gestemd voor de ontwerpresolutie over ontwikkelingshulp en sport, die mijn collega mevrouw Martens heeft ingediend en verdedigd, omdat sport een van de activiteiten is die mensen verenigt en vooruitbrengt op hun weg naar meer wijsheid en vooruitgang.

– (FR) Ich habe gern für den Entschließungsantrag zu Entwicklung und Sport gestimmt, der von meiner Kollegin Maria Martens eingereicht und unterstützt wurde, denn Sport gehört zu den Disziplinen, die die Menschen zusammenbringen und auf dem Weg zu mehr Weisheit und Fortschritt vorwärts bringen.




D'autres ont cherché : genoegen gestemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoegen gestemd' ->

Date index: 2021-05-20
w