Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genoemd artikel dient » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ten einde de in artikel 2 genoemde doelstellingen te bereiken

im Sinne des Artikels 2


Comité voor de in artikel 42 van het LGO-besluit genoemde zaken

Ausschuss für die unter Artikel 42 des Übersee-Assoziationsbeschlusses fallenden Angelegenheiten


Comité voor de in artikel 36 van het LGO-besluit genoemde zaken

Ausschuss für die unter Artikel 36 des Übersee-Assoziationsbeschlusses fallenden Angelegenheiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
tot en met 31 juli aangebrachte rectificaties in de zin van artikel 9, lid 1, eerste alinea, van Verordening (EEG, Euratom) nr. 1553/89 geven aanleiding tot een globale aanpassing, welke op de eerste werkdag van de maand december van hetzelfde jaar op de in artikel 9, lid 1, van de onderhavige verordening genoemde rekening dient te worden geboekt.

Für die bis zum 31. Juli durchgeführten Berichtigungen gemäß Artikel 9 Absatz 1 Unterabsatz 1 der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 1553/89 wird eine globale Angleichung vorgenommen, die auf dem in Artikel 9 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung genannten Konto am ersten Arbeitstag des Monats Dezember desselben Jahres zu buchen ist.


(27) Financiering van nieuwe begunstigden, ook al zijn zij de rechtstreekse opvolger van een van de in deze verordening genoemde begunstigden, dient door het Europees Parlement en de Raad te worden goedgekeurd overeenkomstig artikel 294 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

(27) Jede Finanzierung neuer Begünstigter sollte – auch wenn es sich um unmittelbare Rechtsnachfolger eines der in dieser Verordnung genannten Begünstigten handelt – nach Artikel 294 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union der Zustimmung des Europäischen Parlaments und des Rates bedürfen.


OVERWEGENDE dat krachtens artikel 49 van het Verdrag betreffende de Europese Unie elke Europese staat die verzoekt lid te worden van de Unie, de in artikel 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie genoemde waarden dient te eerbiedigen,

IN DER ERWÄGUNG, dass nach Artikel 49 des Vertrags über die Europäische Union jeder europäische Staat, der beantragt, Mitglied der Union zu werden, die in Artikel 2 des Vertrags über die Europäische Union genannten Werte achten muss,


1. Voor de toepassing van het gezamenlijk technologie-initiatief (GTI) inzake "Clean Sky" in de zin van artikel 171 van het Verdrag, genaamd "gemeenschappelijke onderneming Clean Sky", wordt voor een periode die eindigt op 31 december 2017 een gemeenschappelijke onderneming opgericht (hierna de "gemeenschappelijke onderneming Clean Sky" genoemd). Er dient op te worden toegezien dat de lopende projecten na de laatste oproep tot het indienen van voorstellen in 2013 worden uitgevoerd, gecontrolee ...[+++]

1. Zur Umsetzung der gemeinsamen Technologieinitiative "Clean Sky" wird hiermit ein gemeinsames Unternehmen im Sinne von Artikel 171 EG-Vertrag mit der Bezeichnung "Gemeinsames Unternehmen – Clean Sky" (nachstehend "gemeinsames Unternehmen" genannt) für einen Zeitraum gegründet, der am 31. Dezember 2017 endet. Es wird sichergestellt, dass nach der letzten Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen im Jahr 2013 die laufenden Projekte bis 2017 durchgeführt, überwacht und finanziert werden. Das gemeinsame Unternehmen ist eine Einrichtung gemäß Artikel 185 der Haushaltsordnung und Ziffer 47 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derhalve dient te worden bepaald dat de betrokken bedragen onder dezelfde voorwaarden moeten worden geboekt als de rechtstreeks uit terugvordering wegens onregelmatigheden of nalatigheden voortvloeiende bestemmingsontvangsten zoals bedoeld in het genoemde artikel 32.

Daher ist vorzusehen, dass die buchmäßige Erfassung dieser Beträge nach den gleichen Bedingungen erfolgt wie die der zweckgebundenen Einnahmen, die nach Unregelmäßigkeiten oder Versäumnissen gemäß dem genannten Artikel 32 eingegangen sind.


1. Drie jaar na de in artikel 20, lid 1, genoemde datum dient elke lidstaat bij de Commissie een verslag in omtrent de stand van uitvoering van deze richtlijn.

(1) Jeder Mitgliedstaat legt der Kommission drei Jahre nach Ablauf der in Artikel 20 Absatz 1 genannten Frist einen Bericht über die Umsetzung dieser Richtlinie vor.


Met dit artikel dient artikel VII van de CCAMLR-inspectieregeling waarin geen waarnemers worden genoemd, adequaat te worden omgezet. Overeenkomstig de door de CCAMLR goedgekeurde maatregelen voeren de waarnemers taken uit die verband houden met de tenuitvoerlegging van de wetenschappelijke waarnemingsregeling, maar niet met de tenuitvoerlegging van de controleregeling.

Dieser Artikel sollte angemessen Artikel VII der CCAMLR-Inspektionsregelung widerspiegeln, wo nicht auf Beobachter hingewiesen wird; entsprechend dem im Rahmen der CCAMLR beschlossenen Maßnahmen erledigen die Beobachter Aufgaben, die mit der Durchführung der wissenschaftlichen Beobachtung, nicht aber mit der Durchführung der Kontrollregelung verbunden sind.


Behalve de noodzakelijke aanpassing aan de economische ontwikkelingen, zoals bepaald in artikel 2 van de bijlage bij de genoemde aanbeveling, dient rekening te worden gehouden met een aantal interpretatieproblemen die zich bij de toepassing ervan hebben voorgedaan, alsmede met de opmerkingen van ondernemingen. Gezien het aantal wijzigingen dat in Aanbeveling 96/280/EG moet worden aangebracht en ter wille van de duidelijkheid dient genoemde aanbeveling te worden vervangen.

Über die erforderliche Anpassung an die veränderten wirtschaftlichen Gegebenheiten hinaus, wie sie in Artikel 2 der genannten Empfehlung vorgesehen war, gilt es jedoch, etliche bei der Anwendung aufgetretene Interpretationsprobleme sowie die von den Unternehmen übermittelten Bemerkungen zu berücksichtigen. In Anbetracht der zahlreichen Änderungen, die daraufhin an der Empfehlung 96/280/EG vorgenommen werden sollten, und aus Gründen der Klarheit ist die genannte Empfehlung durch einen neuen Text zu ersetzen.


Overeenkomstig artikel 2, onder c), van genoemd besluit dient een aantal maatregelen evenwel volgens de raadplegingsprocedure van artikel 3 van dat besluit te worden vastgesteld,

Jedoch sollten gemäß Artikel 2 Buchstabe c) des Beschlusses bestimmte Maßnahmen nach dem Beratungsverfahren des Artikels 3 des Beschlusses erlassen werden -


De deelneming aan een misdrijf of de poging daartoe worden weliswaar bij de straftoemeting genoemd (artikel 3, lid 3, inleidende zin), maar er ontbreekt - in tegenstelling tot de deelneming (artikel 2, sub m)) - een bepaling in artikel 2 dat de poging principieel strafbaar dient te zijn.

Die Beteiligung an der Tat und deren Versuch werden zwar bei der Strafzumessung erwähnt (Artikel 3 Ziffer 3 Einleitungssatz), es fehlt jedoch - im Gegensatz zur Beteiligung (Artikel 2 Buchstabe m)) - eine Bestimmung im Artikel 2, die festlegt, daß der Versuch grundsätzlich strafbar sein soll.




D'autres ont cherché : genoemd artikel dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemd artikel dient' ->

Date index: 2023-09-11
w