Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E.n.g.
Elders niet genoemd
M.
Mevr.
Mevrouw
Mw.
N.a.g.
N.a.g.i.
N.e.g.
Niet afzonderlijk genoemd
Niet elders genoemd

Traduction de «genoemd door mevrouw » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

anderweitig nicht angeführt | anderweitig nicht genannt | nicht anderweitig genannt | nicht näher bestimmt | ohne nähere Angabe | A.N.A. [Abbr.] | A.N.G. [Abbr.] | ANG [Abbr.] | N.A.G. [Abbr.] | n.n.b. [Abbr.] | ONA [Abbr.]


niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | n.a.g. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

nicht anderweitig genannt | N.A.G. [Abbr.]


feit, door de wet misdaad genoemd

Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird


Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Frau | Fr. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de bijlagen moeten worden overgelegd samen met een staat van bijlagen waarop voor elke bijlage wordt vermeld: het nummer ervan (bijv. A.1), de aard ervan (bijv. „brief van de heer X van . aan mevrouw Y”), de bladzijde en de alinea van het verzoekschrift waar die bijlage wordt genoemd (bijv. „blz. 7, punt 17”), het aantal bladzijden en de verwijzing naar de doorlopend genummerde bladzijde waar de bijlage begint; een voorbeeld van e ...[+++]

Den Anlagen muss ein Anlagenverzeichnis vorangestellt werden, das für jede Anlage folgende Angaben enthält: die Nummer der Anlage (z. B. A.1), die Angabe der Art der Anlage (z. B. „Schreiben des Herrn X an Frau Z vom .“), die Angabe, auf welcher Seite und in welchem Absatz der Klageschrift auf die Anlage Bezug genommen wird (z. B. „S. 7, Nr. 17“), den Seitenumfang der Anlage und die Angabe, auf welcher Seite der fortlaufenden Nummerierung die Anlage beginnt; ein Beispiel für ein Anlagenverzeichnis findet sich im „Muster Klageschrift“ auf der Website www.curia.europa.eu.


Het tweede punt is genoemd door mevrouw Mikko en betreft het opnemen van de culturele dimensie in het buitenlands beleid van de EU, en niet alleen de cultuur van de EU, maar de cultuur van de lidstaten – een absoluut essentieel punt.

Der zweite Aspekt wurde von Frau Mikko angesprochen. Er hat etwas mit der kulturellen Dimension zu tun, die in die europäische Außenpolitik nicht nur der Europäischen Union, sondern auch der Mitgliedstaaten einbezogen werden muss – das ist absolut unerlässlich.


Dit punt is genoemd door mevrouw Trüpel en dit is een kwestie van ervoor zorgen dat de culturele aspecten in ander Europees beleid worden geïncorporeerd.

Das wurde von Frau Trüpel erwähnt, und dabei geht es um die Frage der Berücksichtigung der Kultur in den anderen europäischen Politikfeldern.


Ik denk hierbij aan de verscheidenheid van zijn betrekkingen met de internationale gemeenschap, zoals ook genoemd door mevrouw Martens, en ook denk ik bijvoorbeeld aan de nieuwe rol die China vervult en de invloed van dat land op investeringsprojecten in Afrika.

Hier denke ich an die von Frau Martens erwähnte Vielfältigkeit seiner Beziehungen mit der internationalen Gemeinschaft, und ich denke beispielsweise an Chinas neue Rolle und dessen Einfluss auf Investitionsvorhaben auf diesem Kontinent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het eerste werd al genoemd door mevrouw de commissaris en heeft te maken met de definitie.

Die erste hat die Frau Kommissarin bereits angesprochen. Sie betrifft das Problem der Definition.


Het eerste werd al genoemd door mevrouw de commissaris en heeft te maken met de definitie.

Die erste hat die Frau Kommissarin bereits angesprochen. Sie betrifft das Problem der Definition.


Mevrouw Heidi TAGLIAVINI wordt benoemd tot hoofd van een onafhankelijke internationale onderzoeksmissie over het conflict in Georgië, hierna de "onderzoeksmissie" genoemd, voor de periode tot en met 31 juli 2009.

Frau Heidi TAGLIAVINI wird für den Zeitraum bis zum 31. Juli 2009 zur Leiterin einer unabhän­gigen internationalen Mission zur Untersuchung des Konflikts in Georgien (nachstehend "Unter­suchungsmission") ernannt.


De Europese Unie is eveneens ernstig verontrust over de vrijheidsbeneming van elf andere ondertekenaars van de in hoofde genoemde verklaring, te weten de heer Ahmed Tomeh, de heer Jaber El Choufi, de heer Akram El Bounni, de heer Walid El Bounni, de heer Mohammed Yasser El Aiti, mevrouw Fida Hourani, de heer Ali Abdallah, de heer Fayez Sara, de heer Mohammed Hajji Darwish, de heer Marwan El Eich, de heer Talal Abu Dan, alsook van alle andere gewetens- en politieke gevangenen.

Die Europäische Union ist außerdem sehr besorgt über die Inhaftierung elf anderer Unterzeichner der Erklärung von Damaskus, nämlich Ahmed Tomehs, Jaber El Choufis, Akram El Bounnis, Walid El Bounnis, Mohammed Yasser El Aitis, Fida Houranis, Ali Abdallahs, Fayez Saras, Mohammed Haiji Darwischs, Marwan El Eichs, Talal Abu Dans sowie aller anderer Gefangenen aus Gewissensgründen und politischen Gefangenen.


Namens het fungerend voorzitterschap van de Raad, heeft de Belgische vice-premier, mevrouw Durant, de conferentie een uitstekende gelegenheid genoemd om de institutionele discussie "open te breken" en de weg vrij te maken voor nieuwe vormen van democratische participatie.

Im Namen des amtierenden Ratsvorsitzes der EU wertete die stellvertretende Ministerpräsidentin Belgiens, Frau DURANT, diese Konferenz als die Gelegenheit zur Öffnung der institutionellen Diskussion und zur Anbahnung neuer Formen der demokratischen Beteiligung.


De bijeenkomst van 2 juni stond onder het gezamenlijk voorzitterschap van mevrouw Nicole Fontaine, vice-voorzitter van het Europees Parlement en de fungerend voorzitter van de Raad, Lord Simon of Highbury, onderminister belast met handel en mededingingsbeleid van het Verenigd Koninkrijk., hebben op 2 juni 1998 overeenstemming bereikt over het besluit betreffende de herziening van het beleidsplan en actieprogramma van de Europese Gemeenschap inzake het milieu en duurzame ontwikkeling "Op weg naar duurzame ontwikkeling" (ook "5e Actieprogramma" ...[+++]

Die Sitzung vom 2. Juni 1998 wurde gemeinsam geleitet von der Vizepräsidentin des Europäischen Parlaments Frau Nicole Fontaine und dem Minister für Handel und Wettbewerbsfähigkeit des Vereinigten Königreichs und amtierenden Präsidenten des Rates Lord Simon of Highbury. zusammengetreten und haben Einvernehmen über den Beschluß über die Überprüfung des Programms der Europäischen Gemeinschaft für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung (das sogenannte 5. Aktionsprogramm) erzielt.




D'autres ont cherché : mevrouw     g     elders niet genoemd     i     niet afzonderlijk genoemd     niet elders genoemd     genoemd door mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemd door mevrouw' ->

Date index: 2022-01-18
w