Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genoemde terugnameplicht waarmee ze verbonden » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 6. § 1. In geval van gemeenschappelijke systemen waarbij voorzien wordt in een financiële bijdrage die de verbruikers rechtstreeks of onrechtstreeks aangerekend wordt, worden de kosten van de uitvoering van de terugnameplicht geïdentificeerd en uitsluitend aangerekend voor de categorie goederen of afvalstoffen onderworpen aan genoemde terugnameplicht waarmee ze verbonden zijn.

Art. 6 - § 1 - Im Falle von Kollektivsystemen, die einen den Verbrauchern direkt oder indirekt angelasteten finanziellen Beitrag mit einbeziehen, werden die Kosten in Verbindung mit der Durchführung der Rücknahmepflicht identifiziert und ausschliesslich der Kategorie von der besagten Pflicht unterliegenden Gütern oder Abfällen angerechnet, für die sie ausgelegt worden sind.


(a) het recht van de staat waar de partners een partnerschap hebben laten registreren en waarmee ze als paar het nauwst verbonden zijn, of, bij gebreke daarvan

(a) das Recht des Staates, in dem die Partnerschaft eingetragen ist und mit dem die Partner gemeinsam am engsten verbunden sind, oder anderenfalls


De fabrikant verstrekt een documentatiepakket met informatie over het basisontwerp van het complexe elektronische voertuigcontrolesysteem waarvoor typegoedkeuring is aangevraagd (hierna „het systeem” genoemd) en de middelen waarmee het verbonden is met andere voertuigsystemen of waarmee het de uitgangsvariabelen direct controleert.

Der Hersteller muss ein Dokumentationspaket zur Verfügung stellen, das Angaben über die Grundkonstruktion des komplexen elektronischen Fahrzeugkontrollsystem, für das die Typgenehmigung gilt (nachfolgend „System“ genannt) und die Mittel zur Verbindung mit anderen Fahrzeugsystemen oder zur direkten Steuerung von Ausgangsgrößen enthält.


De Europese Unie bevordert actief de integratie van mensenrechten in alle aspecten van het werk van de Verenigde Naties, waarmee ze bevestigt dat de mensenrechten onlosmakelijk met de andere VN-doelstellingen betreffende veiligheid en ontwikkeling zijn verbonden.

Die Europäische Union wird die Integration von Menschenrechten in allen Aspekten der Arbeit der Vereinten Nationen aktiv fördern, indem sie erneut bestätigt, dass die Menschenrechte untrennbar mit anderen Zielen der Vereinten Nationen im Hinblick auf Sicherheit und Entwicklung verbunden sind.


Artikel 1. Het Waalse Gewest kent jaarlijks de « Société wallonne de Crédit social », hierna de « SWCS » genoemd, een toelage toe, waarmee ze « ecoleningen » kan verlenen bestemd om de investeringen inzake energiebesparing in de woning te financieren.

Artikel 1 - Die Wallonische Regierung gewährt jährlich der « Société wallonne du Crédit social », nachstehend « SWCS » genannt, einen Zuschuss, der ihr erlaubt, « Öko-Darlehen » zu gewähren, die zur Finanzierung der Investitionen in Sachen Energieeinsparung im Wohnsektor bestimmt sind.


Wanneer de kosten tegelijkertijd met verschillende categorieën goederen of afvalstoffen verbonden zijn, moeten ze elk van de betrokken categorieën aangerekend worden op basis van objectieve criteria die gerechtvaardigd worden t.o.v. de doelstellingen die de terugnameplicht nastreeft.

Wenn die Kosten in Bezug auf mehrere Kategorien von Gütern oder Abfällen zugleich ausgelegt werden, müssen sie auf der Grundlage von objektiven und in Anbetracht der durch die Rücknahmepflicht verfolgten Zielsetzungen gerechtfertigten Kriterien einer jeden der betreffenden Kategorien angerechnet werden.


Ze zijn echter nog steeds minder ambitieus dan die waartoe de Europese Unie zich heeft verbonden, en ze zijn lager dan het niveau dat volgens de wetenschap nodig is om de mondiale opwarming te beperken tot maximaal 2 °C, zoals alle leiders van de grote economieën in juli 2009 in L'Aquila zijn overeengekomen, met inbegrip van de Amerikanen, de Chinezen en de leiders van de andere landen die u hebt genoemd.

Allerdings sind sie immer noch nicht so ehrgeizig, wie die Werte, zu denen sich die Europäische Union verpflichtet hat. Sie liegen auch unter den von der Wissenschaft als erforderlich bezeichneten Werten, um die globale Erwärmung niedriger als 2 °C zu halten. Diesen Werten haben alle Vertreter der großen Volkswirtschaften im Juli 2009 in L'Aquila zugestimmt, darunter auch die Vertreter der USA, China und der anderen Ländern, die Sie erwähnt haben.


De Serviërs en de Kroaten, samen de meerderheid van de inwoners, hebben bovendien behoefte aan open grenzen met de buurlanden Servië en Kroatië, waarmee ze zich vanouds nauw verbonden voelen.

Die Serben und Kroaten, die zusammen die Mehrheit der Bevölkerung ausmachen, brauchen zudem offene Grenzen mit den Nachbarländern Serbien und Kroatien, mit denen sie durch historische Bande verbunden sind.


Art. 14. Indien een rasperij dat afvalwater loost via de suikerfabriek waarmee ze verbonden is, is het referentievolume van de suikerfabriek zonder rasperij gelijk aan de som van haar eigen referentievolume en van dat van de rasperij verbonden wat betreft bedoelde tonnage bieten.

Art. 14 - Wenn eine Saftfabrik dieses Abwasser über die Zuckerfabrik ableitet, mit der sie verbunden ist, gilt für die Zuckerfabrik ohne Saftfabrik die Summe der Referenzvolumen der Zuckerfabrik ohne Saftfabrik und der für den betreffenden Tonnengehalt von Rüben verbundenen Saftfabrik als Referenzvolumen.


D. overwegende dat de LGO deel uitmaken van de uitstraling in de wereld van de Europese Unie en bijdragen aan haar culturele rijkdom en diversiteit, dat daarnaast de LGO vrijelijk hebben verkozen de constitutionele banden met de lidstaat waarmee zij verbonden zijn te handhaven, en dat om die reden, ook al maken ze geen deel uit van het communautaire grondgebied, de overgrote meerderheid van hun inwoners burgers van de Unie zijn,

D. in der Erwägung, dass die ÜLG am weltweiten Einfluss der Europäischen Union Anteil haben und zu deren Reichtum und kultureller Vielfalt beitragen, dass es im Übrigen die freie Entscheidung der ÜLG war, konstitutionelle Bindungen zu dem Mitgliedstaat, zu dem sie gehören, aufrecht zu erhalten, und dass daher die große Mehrheit ihrer Staatsangehörigen, auch wenn diese Gebiete nicht zum Gebiet der Gemeinschaft gehören, Bürger der Union sind,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemde terugnameplicht waarmee ze verbonden' ->

Date index: 2024-12-08
w