Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluit ter uitvoering van de Verdragen

Vertaling van "genomen democratisch besluit " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
besluit ter uitvoering van de Verdragen | besluit,dat ter uitvoering van de Verdragen is genomen

in Durchführung der Verträge erlassene Vorschrift


Besluit in onderlinge overeenstemming genomen door de Vertegenwoordigers van de Regeringen der Lid-Staten inzake de vaststelling van de zetels van de Instellingen en van bepaalde organisaties en diensten van de Europese Gemeenschappen

Im gegenseitigen Einvernehmen gefaßter Beschluß der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften


stilzwijgend genomen besluit tot afwijzing van de klacht

stillschweigende Zurückweisung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In mei 2002 is op de 32ste ITTC-vergadering een besluit genomen inzake rechtshandhaving op bosbouwgebied in Afrika. Het is de bedoeling dat gegevens worden verzameld over de bossen in de Centraal-Afrikaanse Republiek, de Democratische Republiek Congo en de Republiek Congo, met het doel het beheer van bosbouwconcessies te verbeteren en beschermde gebieden in stand te houden.

Auf seiner 32. Sitzung im Mai 2002 fasste der ITTC eine Beschluss über die Erfassung forstbezogener Daten in der Zentralafrikanischen Republik, der Demokratischen Republik Kongo und der Republik Kongo mit dem Ziel einer verbesserten Waldkonzessionsverwaltung sowie eines verbesserten Waldschutzes in den ausgewiesenen Schutzgebieten.


Om de transparantie en de democratische controle te waarborgen en de rechten van de instellingen van de Unie te beschermen, is de afwikkelingsraad aan het Europees Parlement en de Raad verantwoording verschuldigd voor elk besluit dat op basis van deze verordening wordt genomen.

Zur Gewährleistung von Transparenz und demokratischer Kontrolle und zum Schutz der Rechte der Unionsorgane sollte der Ausschuss bei allen Beschlüssen, die auf der Grundlage dieser Verordnung getroffen werden, dem Europäischen Parlament und dem Rat rechenschaftspflichtig sein.


Om de transparantie en de democratische controle te waarborgen en de rechten van de instellingen van de Unie te beschermen, is de afwikkelingsraad aan het Europees Parlement en de Raad verantwoording schuldig voor elk besluit dat op basis van dit voorstel wordt genomen.

Zur Wahrung von Transparenz und demokratischer Kontrolle und zum Schutz der Rechte der Unionsorgane sollte der Ausschuss bei allen Beschlüssen, die auf der Grundlage dieser Verordnung getroffen werden, dem Europäischen Parlament und dem Rat rechenschaftspflichtig sein.


Om de transparantie en de democratische controle te waarborgen en de rechten van de instellingen van de Unie te beschermen, is de afwikkelingsraad aan het Europees Parlement en de Raad verantwoording verschuldigd voor elk besluit dat op basis van deze verordening wordt genomen.

Zur Gewährleistung von Transparenz und demokratischer Kontrolle und zum Schutz der Rechte der Unionsorgane sollte der Ausschuss bei allen Beschlüssen, die auf der Grundlage dieser Verordnung getroffen werden, dem Europäischen Parlament und dem Rat rechenschaftspflichtig sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We willen geloven dat zodra er een democratisch besluit in het referendum wordt genomen, Zuid-Sudan zijn openstaande kwesties met zijn noordelijke buur op vreedzame wijze zal oplossen, dat wil zeggen via onderhandelingen.

Wir wollen glauben, dass der Südsudan – sobald beim Referendum eine demokratische Entscheidung getroffen wurde – seine noch ungeklärten Probleme mit seinem nördlichen Nachbarn mit friedlichen Mitteln, nämlich durch Verhandlungen, lösen wird.


Om de transparantie en de democratische controle te waarborgen en de rechten van de instellingen van de Unie te beschermen, is de afwikkelingsraad aan het Europees Parlement en de Raad verantwoording schuldig voor elk besluit dat op basis van dit voorstel wordt genomen.

Zur Wahrung von Transparenz und demokratischer Kontrolle und zum Schutz der Rechte der Unionsorgane sollte der Ausschuss bei allen Beschlüssen, die auf der Grundlage dieser Verordnung getroffen werden, dem Europäischen Parlament und dem Rat rechenschaftspflichtig sein.


« Miskent artikel 317, juncto artikel 313, 2°, van de programmawet van 22 december 1989 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk genomen en in samenhang gelezen met de artikelen 33 en 108 van de Grondwet, doordat deze bepaling de minister van Economie machtigt om ten aanzien van de producenten en leveranciers van geneesmiddelen en medische hulpmiddelen de maximumprijzen van geneesmiddelen en medische hulpmiddelen vast te stellen zonder dat bij wet of koninklijk besluit de voorwaarden en criteria daarvoor worden bepaald, waa ...[+++]

« Verstösst Artikel 317 in Verbindung mit Artikel 313 Nr. 2 des Programmgesetzes vom 22. Dezember 1989 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 33 und 108 der Verfassung, indem diese Bestimmung den Minister der Wirtschaft dazu ermächtigt, den Herstellern und Lieferanten von Arzneimitteln und medizinischen Hilfsmitteln gegenüber Höchstpreise für Arzneimittel und medizinische Hilfsmittel festzusetzen, ohne dass durch Gesetz oder königlichen Erlass die Bedingungen und Kriterien dazu festgelegt werden, wodurch den klagenden Parteien die verfassungsmässigen Garantien versagt werden, die der Schutz des Gesetzge ...[+++]


« Miskent artikel 317, juncto artikel 313, 2°, van de programmawet van 22 december 1989 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk genomen en in samenhang gelezen met de artikelen 33 en 108 van de Grondwet, doordat deze bepaling de minister van Economie machtigt om ten aanzien van de producenten en leveranciers van geneesmiddelen en medische hulpmiddelen de maximumprijzen van geneesmiddelen en medische hulpmiddelen vast te stellen zonder dat bij wet of koninklijk besluit de voorwaarden en criteria daarvoor worden bepaald, waa ...[+++]

« Verstösst Artikel 317 in Verbindung mit Artikel 313 Nr. 2 des Programmgesetzes vom 22. Dezember 1989 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 33 und 108 der Verfassung, indem diese Bestimmung den Minister der Wirtschaft dazu ermächtigt, den Herstellern und Lieferanten von Arzneimitteln und medizinischen Hilfsmitteln gegenüber Höchstpreise für Arzneimittel und medizinische Hilfsmittel festzusetzen, ohne dass durch Gesetz oder königlichen Erlass die Bedingungen und Kriterien dazu festgelegt werden, wodurch den klagenden Parteien die verfassungsmässigen Garantien versagt werden, die der Schutz des Gesetzge ...[+++]


Om bij een zojuist genomen democratisch besluit te stellen dat je dat besluit niet wenst uit te voeren, lijkt mij niet juist.

Ich halte es nicht für richtig, einen frisch gefassten demokratischen Beschluss nicht umsetzen zu wollen.


In mei 2002 is op de 32ste ITTC-vergadering een besluit genomen inzake rechtshandhaving op bosbouwgebied in Afrika. Het is de bedoeling dat gegevens worden verzameld over de bossen in de Centraal-Afrikaanse Republiek, de Democratische Republiek Congo en de Republiek Congo, met het doel het beheer van bosbouwconcessies te verbeteren en beschermde gebieden in stand te houden.

Auf seiner 32. Sitzung im Mai 2002 fasste der ITTC eine Beschluss über die Erfassung forstbezogener Daten in der Zentralafrikanischen Republik, der Demokratischen Republik Kongo und der Republik Kongo mit dem Ziel einer verbesserten Waldkonzessionsverwaltung sowie eines verbesserten Waldschutzes in den ausgewiesenen Schutzgebieten.




Anderen hebben gezocht naar : genomen democratisch besluit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen democratisch besluit' ->

Date index: 2021-03-03
w