Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijk
Belangrijke deelneming
Belangrijke innovatie
Belangrijke interventie
Belangrijke levensgebeurtenissen
Belangrijke toekenning
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
Redenen van de genomen beslissing
Significant

Vertaling van "genomen die belangrijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen












communiceren met anderen die belangrijk zijn voor gebruikers van diensten

mit Bezugspersonen von Nutzern/Nutzerinnen von Dienstleistungen kommunizieren




goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

pfändbare Güter bewerten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de Commissie van oordeel is dat een door de Raad voor de veiligheidsaccreditatie genomen besluit belangrijke gevolgen kan hebben voor het goede verloop van de programma's, bijvoorbeeld wat betreft kosten, tijdschema's of prestaties, stelt zij het Europees Parlement en de Raad daarvan onverwijld in kennis.

Gelangt die Kommission zu der Auffassung, dass ein vom Gremium für die Sicherheitsakkreditierung getroffener Beschluss möglicherweise erhebliche Auswirkungen auf die ordnungsgemäße Durchführung der Programme haben könnte, beispielsweise in finanzieller Hinsicht und in Bezug auf die Zeitplanung oder Leistung, so unterrichtet sie umgehend das Europäische Parlament und den Rat.


Voor de toepassing van lid 1, 1°, c), worden voor de benaming de afmetingen en verhoudingen zoals hieronder in acht genomen : a) het belangrijkste deel van de benaming staat afgedrukt in letters waarvan de afmetingen minstens gelijk zijn, in hoogte, breedte en dikte, aan die van de grootste letters die op de etikettering voorkomen, afgezien van de informatie over de prijs, het gewicht en, in voorkomend geval, het handelsmerk, voor zover daar expliciet gewag van wordt gemaakt in het technisch productdossier; b) de grootte van de hoofd ...[+++]

Für die Anwendung von Absatz 1 Ziffer 1 Buchstabe c) entspricht die Bezeichnung den folgenden Abmessungen und Proportionen: a) der maßgebliche Teil der Bezeichnung wird in Schriftzeichen geschrieben, die mindestens ebenso groß sind wie die größten Schriftzeichen auf dem Etikett, sowohl was die Höhe als auch die Breite und die Dicke betrifft, abgesehen von den Informationen über den Preis, das Gewicht und ggf. die Handelsmarke, sofern dies ausdrücklich im technischen Lastenheft aufgeführt ist; b) die Versalhöhe der für den maßgeblichen Teil der Bezeichnung verwendeten Zeichen entspricht mindestens 1/5 des Durchmessers des im vorliegenden ...[+++]


In de afgelopen tien jaar heeft de Commissie het initiatief genomen voor belangrijke beleidshervormingen.

In den letzten 10 Jahren hat die Kommission wichtige politische Reformen eingeleitet.


De richtlijn is een goed voorbeeld van de behoefte aan politiek leiderschap: hij laat zien dat er met moed en vastberadenheid besluiten kunnen worden genomen die belangrijk zijn voor onze burgers.

Die Richtlinie ist ein gutes Beispiel dafür, dass es politischer Führung bedarf: Sie zeigt, dass mit Mut und Entschlossenheit Entscheidungen getroffen werden können, die wichtig für unsere Bürgerinnen und Bürger sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zulke situaties kunnen zich met name voordoen in de context van het dagelijks beheer van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (bijvoorbeeld het vaststellen van restituties bij uitvoer, beheer van vergunningen, bijzondere vrijwaringsclausule) waar vaak snel besluiten moeten worden genomen die belangrijke economische gevolgen kunnen hebben voor de markten en dus voor landbouwers en exploitanten, maar ook voor de begroting van de Unie.

Derartige Situationen können insbesondere im Rahmen der laufenden Verwaltung der GAP entstehen (z. B. Festlegung von Ausfuhrerstattungen, Verwaltung von Lizenzen, besondere Schutzklauseln), wo Entscheidungen, die bedeutende wirtschaftliche Auswirkungen auf die Märkte und damit für die Landwirte und sonstigen Akteure, aber auch auf den Haushalt der Union haben können, häufig rasch getroffen werden müssen.


Indien de Commissie van oordeel is dat een door het Orgaan genomen besluit belangrijke gevolgen kan hebben voor het goede verloop van de programma's, bijvoorbeeld in termen van kosten en tijdschema's, stelt zij het Europees Parlement en de Raad daarvan onverwijld in kennis.

Gelangt die Kommission zu der Auffassung, dass ein vom Gremium getroffener Beschluss möglicherweise erhebliche Auswirkungen – in finanzieller Hinsicht und in Bezug auf die Zeitplanung – auf die ordnungsgemäße Durchführung der Programme haben wird, so unterrichtet sie unverzüglich das Europäische Parlament und den Rat.


Voorzitter Barroso: "Vandaag heeft de Commissie belangrijke besluiten genomen in verband met de verdere maatregelen die zowel op nationaal niveau door de lidstaten als op EU‑niveau moeten worden genomen om ons concurrentievermogen te versterken, groei en werkgelegenheid te bevorderen, en onze economische en monetaire unie resoluut te versterken.

Dazu Kommissionspräsident Barroso: „Die Kommission hat heute eine Reihe wichtiger Beschlüsse über Maßnahmen gefällt, die die Mitgliedstaaten und die EU ergreifen müssen, um unsere Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern, das Wachstum anzukurbeln, mehr Arbeitsplätze zu schaffen und die Wirtschafts- und Währungsunion nachhaltig zu stärken.


Zij voegde hieraan toe: "Uit het verslag 2000 blijkt dat veel initiatieven zijn genomen en belangrijke successen zijn geboekt.

Der Bericht für das Jahr 2000 listet zahlreiche Initiativen und wichtige Erfolge auf.


Vrijwaringsmaatregelen zijn maatregelen die eenzijdig door een lidstaat worden genomen op belangrijke, niet-economische gronden, zoals de in artikel 36 EGV genoemde.

Schutzmaßnahmen sind einseitige Maßnahmen der Mitgliedstaaten, die aufgrund wichtiger, nichtwirtschaftlicher Erfordernisse ergriffen werden, wie sie in Artikel 36 im EGV genannt werden.


Tot besluit zei de heer FISCHLER dat de reeds getroffen maatregelen en de maatregelen die nog door het Verenigd Koninkrijk zullen worden genomen een belangrijke bijdrage kunnen leveren tot het scheppen van een klare en stabiele situatie.

Die Durchführung dieser Maßnahmen und Aktionen zusammen mit weiteren Schritten der Regierung des Vereinigten Königreichs seien, so Herr FISCHLER abschließend, ein wichtiger Beitrag zur Klärung und Stabilisierung der Lage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen die belangrijke' ->

Date index: 2021-10-21
w