Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire voorraad
De kosten van benodigde voorraden inschatten
De kosten voor ingrediënten ramen
EU-voorraad
Inkoopprijzen analyseren
Niveau van de voorraden
Opslagplaats van voorraden
Raming maken van de kosten voor voorraden
Stand van de voorraden
Toezicht houden op de rotatie van de voorraden
Veranderingen in voorraden
Vernieuwing van de voorraden
Voorraad
Voorraadrotatie beheren
Voorraden
Voorraden beheren
Voorraden en bestellingen in uitvoering
Voorraden in de Europese Unie
Zorgen voor rotatie van de voorraden

Vertaling van "genomen of voorraden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
toezicht houden op de rotatie van de voorraden | zorgen voor rotatie van de voorraden | voorraadrotatie beheren | voorraden beheren

den Lagerbestand verwalten | Inventar verwalten | das Lager verwalten | Lagerbewegungen verwalten


voorraden | voorraden en bestellingen in uitvoering

Vorräte und unfertige Erzeugnisse


voorraad [ niveau van de voorraden | stand van de voorraden ]

Lager [ Bestand | Lagerbestand | Warenbestände | Warenlager ]


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


de kosten voor ingrediënten ramen | raming maken van de kosten voor voorraden | de kosten van benodigde voorraden inschatten | inkoopprijzen analyseren

die Kosten von benötigten Lieferungen einschätzen | die Kosten von erforderlichen Lieferungen schätzen | die Kosten von benötigten Lieferungen schätzen | die Kosten von benötigten Lieferungen veranschlagen






EU-voorraad [ communautaire voorraad | voorraden in de Europese Unie ]

EU-Lagerbestände [ Lagerbestände der Europäischen Union | Lagerbestände der Gemeinschaft ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten dienen de Commissie desgevallend in kennis te stellen van de onttrekkingen aan de reservevoorraden (datum waarop de voorraden beneden het verplichte minimum zijn gekomen, redenen van deze onttrekkingen, de genomen maatregelen om de voorraden weer op peil te brengen en de vermoedelijke ontwikkeling van de voorraden in de periode dat deze beneden het verplichte minimum blijven).

Die Mitgliedstaaten müssen die Kommission über alle Mengen, die den Reservevorräten entnommen werden, unterrichten (Zeitpunkt, zu dem die Vorräte den vorgeschriebenen Mindestbestand unterschritten haben, Gründe für die Entnahmen, zur Auffüllung der Vorräte getroffene Maßnahmen, voraussichtliche Entwicklung der Vorräte während des Zeitraums, in dem sie unterhalb der vorgeschriebenen Mindestgrenze bleiben).


In afwijking van hetgeen in de voorgaande alinea vermeld staat, wordt bij het berekenen van het niveau van de speciale voorraden en bij het berekenen van de verschillende categorieën speciale voorraden geen 10 % in mindering gebracht indien deze speciale voorraden of categorieën afzonderlijk van de veiligheidsvoorraden worden beschouwd, met name om te controleren of het uit hoofde van artikel 9 verplichte minimumniveau in acht wordt genomen.

Die Verringerung um 10 % wird jedoch weder bei der Berechnung der Höhe der spezifischen Vorräte noch bei der Berechnung der Mengen der verschiedenen Kategorien von spezifischen Vorräten angewandt, wenn diese spezifischen Vorräte oder Kategorien getrennt von den Sicherheitsvorräten berechnet werden, insbesondere um zu prüfen, ob der nach Artikel 9 erforderliche Mindestbestand erreicht ist.


De lidstaat voor wiens rekening minder dan 30 dagen speciale voorraden worden aangehouden, stelt een jaarverslag op waarin een analyse wordt gemaakt van de door zijn autoriteiten genomen maatregelen om de in artikel 5 bedoelde beschikbaarheid en materiële toegankelijkheid van zijn veiligheidsvoorraden te verzekeren en na te gaan, en waarin met documentatie wordt gestaafd welke regelingen zijn getroffen om de lidstaten in staat te stellen toezicht te houden op het gebruik van deze voorraden in geval van verstoring van de voorziening.

Ein Mitgliedstaat, für den spezifische Vorräte für weniger als 30 Tage gehalten werden, erstellt jährlich einen Bericht, in dem die Maßnahmen seiner nationalen Behörden analysiert werden, mit denen sichergestellt und überprüft wird, dass seine Sicherheitsvorräte gemäß Artikel 5 verfügbar und physisch zugänglich sind; außerdem dokumentiert er in diesem Bericht die Vorkehrungen, die getroffen wurden, damit der Mitgliedstaat die Verwendung dieser Vorräte im Falle von Unterbrechungen der Erdölversorgung kontrollieren kann.


In afwijking van hetgeen in de voorgaande alinea vermeld staat, wordt bij het berekenen van het niveau van de speciale voorraden en bij het berekenen van de verschillende categorieën speciale voorraden geen 10 % in mindering gebracht indien deze speciale voorraden of categorieën afzonderlijk van de veiligheidsvoorraden worden beschouwd, met name om te controleren of het uit hoofde van artikel 9 verplichte minimumniveau in acht wordt genomen.

Die Verringerung um 10 % wird jedoch weder bei der Berechnung der Höhe der spezifischen Vorräte noch bei der Berechnung der Mengen der verschiedenen Kategorien von spezifischen Vorräten angewandt, wenn diese spezifischen Vorräte oder Kategorien getrennt von den Sicherheitsvorräten berechnet werden, insbesondere um zu prüfen, ob der nach Artikel 9 erforderliche Mindestbestand erreicht ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
motorbrandstof, smeermiddelen en verbruikbare technische voorraden die worden ingevoerd of geleverd op het grondgebied van een partij voor gebruik door een voor internationaal luchtvervoer gebruikt luchtvaartuig van een luchtvaartmaatschappij van de andere partij, zelfs wanneer deze voorraden zullen worden gebruikt tijdens het deel van de reis dat wordt gemaakt over het grondgebied van de partij waar zij aan boord zijn genomen.

Treibstoff, Schmieröle und technische Verbrauchsgüter, die zur Verwendung in einem im internationalen Luftverkehr eingesetzten Luftfahrzeug eines Luftfahrtunternehmens der anderen Vertragspartei in das Gebiet einer Vertragspartei eingeführt oder dort geliefert werden, selbst wenn diese Vorräte auf dem Teil des Fluges über dem Gebiet der Vertragspartei verbraucht werden sollen, in dem sie an Bord genommen werden,


7 het bewijs of de betrouwbare informatie dat het schip in een havenfaciliteit of vanaf een andere bron (bijvoorbeeld overdracht vanaf een ander schip of vanaf een helikopter) personen aan boord heeft genomen of voorraden of goederen heeft geladen, waarbij ofwel de havenfaciliteit of de andere bron niet hoeft te voldoen aan hoofdstuk XI-2 of deel A van deze Code en waarbij het schip geen geschikte, speciale of extra veiligheidsmaatregelen heeft getroffen, noch de juiste beveiligingsprocedures hanteert; .

7 bei Beweisen oder zuverlässigen Informationen, wonach das Schiff in einer Hafenanlage oder von einer anderen Quelle (z. B. anderes Schiff oder per Hubschrauber) Personen, Vorräte oder Güter übernommen hat - wobei die Hafenanlage oder die andere Quelle nicht zur Einhaltung des Kapitels XI-2 oder des Teils A dieses Codes verpflichtet ist - und das Schiff weder geeignete, besondere oder zusätzliche Maßnahmen zur Gefahrenabwehr ergriffen noch geeignete Verfahren zur Gefahrenabwehr angewendet hat; .


6 het bewijs of de betrouwbare informatie dat het schip in een havenfaciliteit of vanaf een ander schip personen aan boord heeft genomen of voorraden of goederen heeft geladen, waarbij ofwel de havenfaciliteit of het andere schip ten aanzien van hoofdstuk XI-2 of deel A van deze Code in gebreke is en waarbij het schip in kwestie geen Veiligheidsverklaring heeft opgesteld, noch geschikte, speciale of extra veiligheidsmaatregelen heeft getroffen, dan wel de juiste scheepsbeveiligingsprocedures hanteert; .

6 bei Beweisen oder zuverlässigen Informationen, wonach das Schiff in einer Hafenanlage oder von einem anderen Schiff Personen, Vorräte oder Güter übernommen hat, wobei die Hafenanlage oder das andere Schiff gegen Kapitel XI-2 oder Teil A dieses Codes verstoßen hat, und das betreffende Schiff weder eine Sicherheitserklärung erstellt noch geeignete, besondere oder zusätzliche Maßnahmen zur Gefahrenabwehr ergriffen oder geeignete Verfahren zur Gefahrenabwehr auf dem Schiff angewendet hat; .


De lidstaten dienen de Commissie desgevallend in kennis te stellen van de onttrekkingen aan de reservevoorraden (datum waarop de voorraden beneden het verplichte minimum zijn gekomen, redenen van deze onttrekkingen, de genomen maatregelen om de voorraden weer op peil te brengen en de vermoedelijke ontwikkeling van de voorraden in de periode dat deze beneden het verplichte minimum blijven).

Die Mitgliedstaaten müssen die Kommission über alle Mengen, die den Reservevorräten entnommen werden, unterrichten (Zeitpunkt, zu dem die Vorräte den vorgeschriebenen Mindestbestand unterschritten haben, Gründe für die Entnahmen, zur Auffüllung der Vorräte getroffene Maßnahmen, voraussichtliche Entwicklung der Vorräte während des Zeitraums, in dem sie unterhalb der vorgeschriebenen Mindestgrenze bleiben).


De lidstaten dienen de Commissie desgevallend in kennis te stellen van de onttrekkingen aan de reservevoorraden (datum waarop de voorraden beneden het verplichte minimum zijn gekomen, redenen van deze onttrekkingen, de genomen maatregelen om de voorraden weer op peil te brengen en de vermoedelijke ontwikkeling van de voorraden in de periode dat deze beneden het verplichte minimum blijven).

Die Mitgliedstaaten müssen die Kommission über alle Mengen, die den Reservevorräten entnommen werden, unterrichten (Zeitpunkt, zu dem die Vorräte den vorgeschriebenen Mindestbestand unterschritten haben, Gründe für die Entnahmen, zur Auffüllung der Vorräte getroffene Maßnahmen, voraussichtliche Entwicklung der Vorräte während des Zeitraums, in dem sie unterhalb der vorgeschriebenen Mindestgrenze bleiben).


(15) Overwegende dat olievoorraden in beginsel om het even waar in de Gemeenschap kunnen worden opgeslagen en dat het daarom passend is het aanleggen van voorraden buiten het nationale grondgebied te vergemakkelijken; dat het noodzakelijk is dat beslissingen inzake het aanleggen van voorraden buiten het nationale grondgebied worden genomen door de regering van de betrokken lidstaat overeenkomstig zijn behoeften en overwegingen van veiligheid van de voorziening; dat voor ter beschikking van een andere onderneming of instantie aangeho ...[+++]

(15) Erdölvorräte können grundsätzlich überall in der Gemeinschaft gehalten werden. Daher sollte das Anlegen von Vorräten außerhalb des nationalen Hoheitsgebiets vereinfacht werden. Es ist notwendig, daß Beschlüsse zur Haltung von Vorräten außerhalb des nationalen Hoheitsgebiets von der Regierung des jeweiligen Mitgliedstaats nach dessen Bedarf und dessen die Versorgungssicherheit betreffenden Erwägungen gefaßt werden. Im Fall von Vorräten, die für ein anderes Unternehmen bzw. eine andere Stelle oder Körperschaft gehalten werden, sind ausführlichere Bestimmungen erforderlich, um die Verfügbarkeit und Zugänglichkeit dieser Vorräte im Fall ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen of voorraden' ->

Date index: 2021-04-11
w